
Онлайн книга «Хозяйка острова любви»
По тому, как она его поцеловала, он понял, что слова подобрал правильно. — Какой же ты поэт, — нежно произнесла она. — Ты пойдешь со мной на свадьбу? Без тебя я там с тоски умру. Роза скорчила гримасу. — Это надо с Анной договариваться. Мне ведь придется работать в этот день. — Но они же с Лео пойдут? — Конечно. Ладно, я у нее спрошу. — Сегодня? Она улыбнулась, и он вспомнил, что на сегодняшний вечер у них другие планы. — Однозначно завтра. — По рукам. — Анна, у тебя есть минута? — На следующий день Роза обыскала весь остров, чтобы найти сестру. Анна все время где‑то пропадала, и Роза наконец настигла ее на пути к пристани. — Не сейчас. — Анна даже не оглянулась. Вот вечно она так! Муштровала младшую сестру только в удобное для себя время. Глубоко вздохнув, Роза напомнила себе, что просит Анну об одолжении. Нужно сохранять спокойствие. — Валентина пригласила Джуда на свадьбу, и он хочет, чтобы я его сопровождала. Ты не возражаешь? Я все равно смогу проследить за рассадкой и всякими мелочами, да и вы с Лео будете рядом… Анна резко обернулась. — Лео меня не позвал, — медленно проговорила она. — У нас не такие серьезные отношения. Если у них несерьезные, что уж говорить о ней с Джудом? — Да перестань, я же видела, как он на тебя смотрит! — Тем не менее, — отрезала она. Роза решила попозже разобраться в этих странных играх. — Ладно, как скажешь. Так ты не против? Оказалось, Джуд хорошо знает Валентину, он встречался с ее подружкой, той рыжей, которая жаловалась на жесткую кровать и скудный выбор травяных чаев, и у них все плачевно кончилось. В двух словах: она была замешана в истории с книгой, и… Анна подняла руку, призывая ее к тишине, и Роза, как в детстве, начала в уме считать до десяти. — Расскажешь все потом. Сейчас мне нужно на материк, а в темноте я плыть ненавижу. На свадьбу можешь идти, ради бога. На материк? За каким чертом ее туда понесло? К свадьбе почти все доставили. Если только это связано не со свадьбой… — А что за спешка? — резко спросила Роза. — Ты в порядке? На тебе лица нет. Ты себя плохо чувствуешь? — Ой, не хлопай крыльями. У меня есть кое‑какие дела. А какие, Анна не уточнила. — Мне кажется, тебе стоит подождать до утра. Анна покачала головой, и Роза добавила: — Тогда я еду с тобой. Я поведу лодку. С таким видом ты из гавани не выйдешь. Анна хотела отказаться, но Роза не стала ее слушать. Не дожидаясь ответа, она выхватила у нее из рук ключи от лодки и зашагала к пристани. Сестра явно не желала идти на контакт, и Роза не напирала, переключившись на лодку, и старалась как можно быстрее добраться до места назначения. Доехали они с ветерком. — Ладно, куда дальше? Одну я тебя не отпущу. И даже не спорь. Анна только открыла рот, чтобы возразить, и снова его закрыла. Роза улыбнулась. Первый раз она оказалась в выигрышной позиции. На парковке у пристани Санча всегда оставляла машину, и Роза с облегчением обнаружила ее на привычном месте. Анна вытащила из кармана ключ от старенького ржавого автомобиля и протянула ей, никак не отреагировав на то, что Роза дружески сжала ее ладонь. — В город, — сухо произнесла она. — В аптеку. У торгового центра, здесь недалеко. Тут Роза по‑настоящему заволновалась. Дороги были пустые, и они без труда выехали из деревушки и направились в город. Роза вела, как обычно: превышала скорость на десять километров, но Анна почему‑то не просила ее быть осторожнее на крутых поворотах. Что‑то было не так. Роза поставила машину на свободное место возле аптеки и заглушила мотор. — Мне зайти вместе с тобой? — Нет, спасибо. — Но Анна не двигалась. — Я настаиваю. — Кажется, Роза догадалась, в чем корень проблемы. И он был гораздо серьезнее всего, о чем они когда‑либо спорили. — Тебе купить тест на беременность? Ведь дело в этом? Анна оцепенела. — Лео не хочет семью. — Роза почувствовала, что Анна собиралась сказать нечто другое. — Он решит, что я его предала. — Слушай, Анна, детей не делают в одиночку. Лео взрослый человек. Если ты забеременела, он должен понять. — А если нет, Роза его заставит. И Анну в известность не поставит. — Нет, он мне с самого начала сказал: никаких обещаний и обязательств. И так уже я в него влюбилась. Угораздило еще и залететь… Все, как было с Себастьяном, только хуже. Вот так сюрприз… Но это многое объясняет. — То есть ты тогда забеременела? А почему мне не сказала? Почему ты никогда не принимала помощь, Анна? — В ней всколыхнулись старые обиды. Если бы она знала, она бы смогла помочь. Она бы сделала хоть что‑то! — Ты не обязана страдать в одиночку. Ты не обязана быть идеальной. Достаточно просто попросить… — Последний раз, когда мне нужна была твоя помощь, ты уехала. — Вечно все сводилось к выяснению отношений. Роза закусила губу. Анна никогда не поймет, почему она не смогла остаться. А сейчас не самый подходящий момент, чтобы объяснять причины, которые не были связаны ни с ней, ни с отцом. — Сложная была ситуация. Прости. Но сейчас я здесь, и ты не одинока. Давай я схожу куплю тест, и, если все подтвердится, будем думать, что делать. А если нет, поговорим по‑крупному. Договорились? — Договорились. — Они крепко пожали друг другу руки. Роза вышла из машины и затрусила к аптеке. Может, она и подвела Анну в тот раз, но теперь ей не о чем волноваться. И будущему племяннику Розы тоже. С Розой творилось что‑то неладное. За игрой в скрэббл она пропускала буквы и возможные сочетания. Санча с Эрнестом спорили над очередным словом, которое, как он утверждал, существует в «Оксфордском словаре английского языка». Джуд был уверен, что нет: профессор мастерски жульничал. Но о чем все‑таки думала Роза? Вот главная загадка. Весь вечер она была сама не своя. Не заметила, что он обнял ее за бедро на пути к столовой, за ужином не проронила ни слова, а в игре едва складывала слова из трех букв. Скрэббл, как это ни удивительно, казался единственной областью, в границах которой профессор Грей мог нормально общаться с младшей дочерью. С Санчей они обычно сражались за каждый квадратик, за каждое бинго, за каждое определение. |