
Онлайн книга «Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи»
Голова чужака опустилась еще ниже. — Ты мал’ари’уиш, — сказал он. — Дочь и наследница владыки Дарта Вейдера. Нашего хозяина. Лея уставилась на него, пытаясь вновь обрести душевное равновесие. Похоже, крутые повороты судьбы следовали один за другим. — Вашего хозяина? — осторожно переспросила она. — Он пришел к нам в час крайней нужды, — почти благоговейно проговорил чужак. — Он покончил с безысходностью и дал нам надежду. — Понятно, — пробормотала Лея, ощущая нереальность происходящего. Но в одном можно было не сомневаться: чужак, простершийся перед ней ниц, готов был считать ее царственной особой. А как следует себя вести царственной особе, Лея хорошо знала. — Можешь встать, — промолвила она, чувствуя, как к ней возвращаются почти забытые манеры алдераанского двора. — Как твое имя? — Наш повелитель звал меня Хабарах, — ответил чужак, поднимаясь на ноги. — На языке ногри... — Он издал долгий раскатистый звук, который голосовые связки Леи никогда не смогли бы воспроизвести. — Я буду звать тебя Хабарах, — кивнула Лея. — Твой народ называется ногри? — Да. — В темных глазах впервые промелькнула неуверенность. — Но ты же мал’ари’уш? — У моего отца было много тайн, — мрачно проговорила Лея. — Судя по всему, вы — одна из них. Ты сказал, что он принес вам надежду. Каким образом? — Он пришел к нам после великой битвы. После всеобщей гибели. — Какой битвы? Взгляд Хабараха стал задумчивым. — В космосе над нашей планетой встретились два больших корабля, — негромко произнес он. — Может, и больше — мы точно не знали. Они сражались весь день и большую часть ночи... а когда битва закончилась, осталась лишь выжженная земля. Лея вздрогнула, ощутив укол жалости. Жалости — и вины. — Мы никогда преднамеренно не причиняли вреда народам и планетам, не выступавшим на стороне Империи, — тихо сказала она. — Наверняка это была случайность. Темные глаза снова уставились на нее. — Владыка Вейдер так не считал. Он полагал, что это было сделано специально, чтобы вселить страх и ужас в души врагов Империи. — Значит, владыка Вейдер ошибался, — заявила Лея, глядя ему прямо в глаза. — Мы сражались с Императором, а не с теми, кого он покорил и сделал своими слугами. Хабарах слегка выпрямился. — Мы не были слугами Императора, — проскрежетал он. — Мы были простым народом. Нас вполне устраивала наша жизнь и не заботили чужие дела. — Но теперь вы служите Императору, — напомнила Лея. — Взамен на ту поддержку, которую он нам оказал, — с едва скрываемой гордостью произнес Хабарах. — Только он пришел к нам на помощь, когда мы так отчаянно в ней нуждались. В память о нем мы служим его наследнику — тому, кому много лет назад доверил нашу судьбу владыка Вейдер. — Трудно поверить, что Императора всерьез волновала ваша судьба, — решительно заявила Лея. — Он не из таких. Все, что его интересовало, — заполучить вас на службу для борьбы с нами. — Только он пришел к нам на помощь, — повторил Хабарах. — Мы не знали о вашем бедственном положении. — Это ты так утверждаешь. Лея удивленно посмотрела на него: — Тогда дай мне шанс доказать мои слова. Где находится ваша планета? Хабарах вздрогнул: — Этого я сказать не могу. Вы нас найдете и уничтожите окончательно... — Хабарах, — перебила его Лея, — кто я? Складки вокруг ноздрей ногри разгладились. — Ты — госпожа Вейдер. Мал’ари’уш. — Владыка Вейдер когда-нибудь лгал вам? — Ты сказала, что да. — Я сказала, что он ошибался, — поправила его Лея, чувствуя, как пот течет за воротник, и понимая, что ступает сейчас по лезвию бритвы. Ее новообретенный статус в отношениях с Хабарахом основывался исключительно на благоговейном почитании Дарта Вейдера народом ногри. Нужно было как-то опровергнуть слова Вейдера, не разрушив при этом уважения к нему. — Даже владыку Вейдера можно было ввести в заблуждение... а Император умел это мастерски. — Владыка Вейдер служил Императору, — настаивал Хабарах. — Император не стал бы ему лгать. Лея заскрежетала зубами. Ситуация становилась патовой. — Ваш новый повелитель так же честен с вами? — Не знаю, — поколебавшись, ответил Хабарах. — Нет, знаешь — ты сам сказал, что он не говорил вам, кого именно вы должны захватить в плен. Из горла Хабараха вырвался негромкий стон. — Я всего лишь солдат, моя госпожа. Подобные вопросы не в моей власти. Мой долг — исполнять приказы. Любые. Лея нахмурилась, почувствовав нечто странное в его словах. И внезапно она поняла, что он имел в виду. Для оказавшегося в плену спецназовца, которому предстоял допрос, мог существовать лишь один последний приказ. — Но теперь ты знаешь кое-что из того, чего не знает никто из вашего народа, — быстро сказала она. — Ты должен остаться в живых, чтобы сообщить им об этом. Хабарах свел руки, словно собираясь хлопнуть в ладоши. Он замер, уставившись на нее. — Владыка Вейдер умел читать в душах ногри, — тихо проговорил он. — Ты в самом деле его мал’ари’уш. — Ты нужен своему народу, Хабарах, — заявила Лея. — Как и мне. Твоя смерть лишь причинит боль тем, кому ты пытаешься помочь. Он медленно опустил руки: — Зачем я нужен тебе? — Чтобы помочь твоему народу, мне нужна твоя помощь. Ты должен сказать мне, где находится ваша планета. — Не могу, — твердо отказался он. — Тогда моя планета окончательно погибнет. И я тоже, если кто-то узнает, что я тебе об этом сообщил. Лея на мгновение задумалась. — Тогда сам доставь меня туда. — Не могу! — Почему? — Просто... не могу. Она окинула его царственным взором. — Я дочь — мал’ари’уш — владыки Дарта Вейдера, — решительно объявила она. — По твоему собственному признанию, он был надеждой вашей планеты. Стало ли что-то лучше с тех пор, как он вверил вашу судьбу новому хозяину? Хабарах поколебался: — Нет. Он говорил, что ни он, ни кто-либо другой не может для нас ничего больше сделать. — Я бы предпочла попробовать сама, — высокомерно проговорила Лея. — Или ваш народ считает опасным даже одного-единственного человека? Хабарах вздрогнул: — Ты собираешься лететь к нам одна? К тем, кто хочет захватить тебя в плен? |