Книга Сокровище змеелова, страница 23 – Пол Стюарт, Крис Риддел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище змеелова»

📃 Cтраница 23

Илай развернулся и пошёл прочь, Мика поспешил за ним. Проходя мимо Клива, он ещё раз посмотрел на него: улыбки как не бывало, а глубоко посаженные глаза сверлили Мику тяжёлым мстительным взглядом.

– Прости, Илай, – сказал Мика, догнав скалолаза. – Я отвлёкся…

Илай пожал плечами.

– В логове Менял всякое случается, – сказал он и замолк на мгновение. – Даже с такими стреляными воробьями, как я.

– Вы?!

– Да, Мика. Я тоже получил урок, – сказал он. – Пал жертвой воришки…

– Не может быть! – воскликнул Мика. – И что же он украл?

Илай улыбнулся.

– Ничего.

– Как так – ничего?

– Да так: твой птичий крючок чуть не лишил ворюгу большого пальца.

Глава двадцать вторая
Иллюстрация к книге — Сокровище змеелова [i_022.jpg]

Змеёныш ужасно хотел есть. Он знал это точно. Его пустой желудок сводило от голода.

Ему нужно было выбраться отсюда. Это тоже точно. Нужно было прорваться.

Он бился и извивался, но всё без толку. Его лапы были сложены, а крылья примяты и прижаты к тельцу.

Внезапно раздался тихий треск, и в темноту ворвался сноп света.

Змеёныш отчаянно царапал когтями скорлупу, она трещала и лопалась, пока наконец одна из его передних лап не выбралась наружу, а вслед за ней и вторая. Кряхтя от напряжения, он упёрся головой в скорлупу и отталкивался задними лапами до тех пор, пока яйцо не раскололось. С тоненьким мяукающим писком он, как смог, выпрямился и вдохнул.

Мир пах вкусно.

Змеёныш проморгал наползавшую пелену влажной слизи, и его жёлтые глазки засияли живым блеском. Он запрокинул голову, и дождь смыл остатки слизи, скопившейся не только в уголках его глаз, но и между чешуйками его только что вылупившегося тела. Кусочки скорлупы, прилипшие к его голове и плечам, тоже смыла вода.

Он рыгнул, и из его угловатых ноздрей вырвались завитки дыма. Он оторопел от неожиданности, закрыл пасть и наблюдал, как клубится и рассеивается дым.

Змеёныш помотал головой и попытался встать, но слишком уж резко: он качнулся вперёд и упал, стукнувшись подбородком, тихонько вскрикнул и выпустил струйку дыма.

Потом он снова попробовал встать.

На этот раз он медленно и осторожно распрямил передние лапы. Когда они перестали подкашиваться, он выпрямил задние лапы – и его тело приподнялось над землёй. Он постоял так, вытягивая напряжённую шею. Затем, высоко подняв голову, сделал неуверенный шаг. И ещё один. И ещё…

Он робко продвигался по крапчатой скале, оставляя позади осколки сломанной скорлупы.

Что-то стремительно просвистело у него перед глазами, и змеёныш подпрыгнул, оттолкнувшись от скалы задними лапами и щёлкнув челюстями с зубами-иглами. Он взмахнул крыльями, но, как оказалось, не смог одновременно хлопать ими и держаться в воздухе и беспомощно рухнул.

Он повернул голову, и его взгляд остановился на светлячке, неподвижно висевшем в воздухе прямо перед ним. Змеёныш осторожно шагнул к нему, поднял голову и вдохнул манящий сладкий аромат.

Еда.

Он вытянул шею, схватил лакомство и начал жевать, хлопая глазами в ритме движения челюстей.

Девушка-змеерод протянула ему второго светлячка; крошечный змеёныш выхватил угощение у неё из руки и тут же проглотил. Затем ещё одного, и ещё парочку; насытившись, змеёныш развернулся и засеменил к дымящейся расщелине в крапчатой скале.

Он остановился, задрал чёрную лапу и почесал когтями шею. Затем он опустил голову и стал царапать камень у края расщелины, откуда поднимался красный жар.

Девушка-змеерод встала и натянула на голову тяжёлый капюшон, который укрыл её лицо в тени. Над ней в дождливом небе кружил огромный белозмей.

Глава двадцать третья
Иллюстрация к книге — Сокровище змеелова [i_023.jpg]

Рюкзак Мики лежал у его ног, раздутый, как фаршированный поросёнок.

– Не стоит торопиться, собираться надо с умом, – прохрипел Илай, тщательно сворачивая непромокаемый плащ и аккуратно укладывая его в свой мешок. – То, что сейчас кажется тяжёлой ношей, в пути станет необходимостью.

Мика хмурился. Илай поделил все запасы на две части, а это означало, что их пути разойдутся. Его взгляд упал на пустую флягу Илая, и он вскочил на ноги.

– Я принесу нам воды, – выпалил Мика.

Он взял обе фляги, и прежде, чем Илай успел отказаться от предложения, вскочил и пошёл за водой, пригибаясь под сводами пещеры. Шум сделок давно стих. Теперь воздух, освещённый вспышками ламп, наполняли ровное дыхание и гул храпа. Мика осторожно пробрался между спящими телами и наконец вышел наружу.

Утренний свет был жидко-серым. Дождь немного успокоился, но всё же продолжал накрапывать. Мика поднял воротник, надвинул шляпу ниже на глаза и побрел вдоль каньона. Миновав несколько поворотов, он остановился, откупорил флягу Илая и подставил её под блестящую струйку воды, стекавшую по скале.

– Мика, Мика, – произнёс низкий усталый голос.

Мика, обернувшись, наткнулся на взгляд тёмных глубоко посаженных глаз. Тугая коричневая кожа натянулась, и зеленоватые зубы сверкнули в подобии улыбки; но глаза не улыбались. Это был собиратель яиц.

– Уже уходишь?

– У меня есть всё, что нужно, – Мика кивнул в сторону фляги. – Осталось только воды набрать.

– То есть свои дела в логове ты закончил, – сказал Клив, задумчиво кивая.

Он запустил грязные ногти в свои гладкие чёрные волосы и медленно провёл по ним рукой. Зубы снова сверкнули, и Мика почувствовал мерзкое зловоние его дыхания.

– Однако не кажется ли тебе, – он прищурился, – что наше с тобой дело не сделано?

Мика нащупал подзорную трубу под складками своей куртки. Его брови поползли вверх, а колени задрожали. Он оглянулся через плечо, и тут раздался злорадный смех Клива, похожий на икоту.

– На этот раз никто не придёт тебе на помощь, парень, – сказал он. – Здесь только ты и я, – Клив схватил его за куртку и притянул ближе; Мика неловко шагнул вперёд и почувствовал, как острый нож упёрся ему в живот. – Только ты и я.

Мика сглотнул.

– Но я думал…

– Нечего тут думать, – оборвал его Клив. – Только хуже будет, – он придвинулся вплотную к Мике; на его лице застыла кривая довольная ухмылка. – Будешь много думать – можешь напороться на мой нож. Так что просто доставай подзорную трубу…

Фляга с гулким треском ударила Клива в челюсть. Он отшатнулся, в его глубоко посаженных глазах читалось недоумение. Рука потянулась к подбородку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь