
Онлайн книга «Безмолвие»
– Где они сейчас? – Надсмотрщик в подвале, связанный, с кляпом во рту. Рабы на улице под охраной. – Каковы настроения? – Люди мрачны. Напуганы. Дело было плохо, и оба понимали это. Имена не назывались, словно от этого происходящее становилось менее реальным. Говорили просто «надсмотрщик», «рабы». – Что насчет девушки? Она разобралась с картой? – Она хочет болото и северные холмы, самые труднодоступные ваши владения. Там насчитывалось шесть тысяч акров, но Джону было плевать. Он коснулся лица жены, а когда поднял взгляд, глаза его горели. – Это убийство, Айзек. – Она говорит, они насиловали ее, били… – Ты ей веришь? – Разве это важно? * * * Когда прибыл доктор, Джон встретил его на лестнице. – Мне надо знать, можете ли вы спасти ее. – Он потащил доктора наверх и подтолкнул к кровати. – Мне надо знать, будет она жить или умрет. – Успокойтесь, пожалуйста. – Проклятие, доктор! Скажите мне! – Очень хорошо. – В голосе доктора слышалось сильное недовольство, но он проверил температуру и пульс, откинул халат и послушал ребенка. Когда же выпрямился, все читалось на его лице. – От такой горячки почти любая уже умерла бы. – Но? – Никаких «но». Пульс слабый, дыхание настолько поверхностное, что его почти нет. – А ребенок? – Пока жив, хотя, по-моему, это чудо. После моего недавнего визита произошли какие-то изменения? Джон подумал про девушку, про то, как она коснулась его жены, и та открыла глаза, произнесла его имя. – Нет, – солгал он. – Никаких. – Я еще могу спасти ребенка… – Не говорите так! – Мистер Мерримон. Джон… – Он положил руку на плечо молодого человека. Они не были близки, но девятнадцать лет назад доктор принимал Джона из утробы матери. Он находился возле постели его отца, когда тот испустил дух. – Я призываю вас взглянуть на этот вопрос шире. – Нет, если это убьет мою жену. Доктор со вздохом кивнул. – Могу я, по крайней мере, осмотреть вас? – Я в порядке. – Нет, мистер Мерримон. Не в порядке. Джон знал, что это правда. Он не ел шесть дней. Не спал, не мылся, не отходил от жены. – Есть хоть какие-то основания надеяться? – Вы верующий человек? – Был когда-то. – Тогда помолитесь о чуде. Когда доктор ушел, незаметно, будто ниоткуда, появилась девушка. – Ты знаешь, какую землю я хочу? – Она остановилась в десяти футах от него, и Джон вдруг понял, насколько она умна. Потребуй она все поместье, и округ возмутился бы. Ей хочется темных мест, заброшенных земель. – И еще мне нужны люди. И инструменты для строительства. Девушка использовала смесь из английского и своего родного языка. Джон посмотрел на Айзека, который переводил. – Люди? – спросил Джон. – Мой народ, люди из Африки. – Только исцели мою жену. – Есть место, куда твои рабы ходят молиться. Сначала мы отправимся туда. – Такого места нет. – Он знает. Айна указала на Айзека и заговорила на своем языке. Тот, выглядевший пристыженным, объяснил: – Некоторые из нас втайне молятся. Она говорит, что это единственное место, где она согласна принять у вас… плату. – Ты знаешь это место? – На болоте, – сказал Айзек. – Я его знаю. * * * Она хотела, чтобы рабы видели, поэтому их вели позади. Джон оглянулся на шаркающую колонну, на приговоренных в телеге, дребезжащей и гремящей по сужающейся дороге. – Далеко еще? – спросил он. Айзек ехал рядом. – Недалеко. – По мере приближения к болоту воздух сгущался; когда село солнце, они зажгли факелы. – Вот это место. Оказалось, это росчисть в лесу, пустое место, пропахшее грязью и стоячей водой. – Здесь ничего нет, – сказал Джон. – В этом весь смысл. Джон соскочил с коня, посмотрел в глаза Айзеку. – Ради Мэрион, – сказал он. – Ради вашей жены. – Скажи ей, чтобы начинала. Но девушка уже приступила к делу. Она распорола и сбросила одежду с белого мужчины, потом проделала то же самое с рабами. Они цепенели при движении лезвия, но девушка еще не закончила – принялась показывать ножом и говорить по-своему. – Айзек? – прошептал Джон. – Она рассказывает всем, что хочет сделать. Она издевается над ними. Девушка коснулась ножом пениса, потом века, а затем и губ белого мужчины. – Мы не можем ее остановить, – сказал Айзек. Джон знал, что не может, даже если бы хотел. Сбившиеся в кучу рабы были в ее полной власти. Они смотрели на надсмотрщика, на еще двух человек, таких же, как они. Никто даже не двинулся, чтобы им помочь; они не смели. – Что она теперь говорит? – Перечисляет их преступления. Джон глядел на надсмотрщика и видел свою жену. Девушка выпрямилась и указала на большое дерево, высившееся на поляне. – Она хочет, чтобы их подвесили за щиколотки. Джон понимал, что произойдет, он видел это по его лицу. – Выполняйте. Мужчины пронзительно кричали, когда их подвешивали, и Джон знал, что его душа проклята. Умрет Мэрион или нет, в жизни не будет радости. Когда мужчины повисли вниз головами, девушка заговорила с Айзеком, но глядела на Джона. – Она говорит, что сделка еще не закончена. – О боже, Айзек… – Будет одно последнее условие, но вы должны согласиться. – Мы всё оговорили! Всё! – Она говорит, что это мелочь, пустяк. Джон провел пальцами по волосам. Посмотрел в ночное небо, и Айзек произнес фразу, которая уже сложилась у Джона в голове: |