
Онлайн книга «Метро 2033. Британия»
Солдаты засмеялись, и оглушенной Кейтлин показалось, будто их смех доносится из глубокой бочки. — Надеюсь, вы нам хотя бы бухла оставили? — сказал один, а второй лениво махнул Юэну рукой: — Не парься с документами, только не облюй нас. Солдаты заржали и исчезли за поворотом. В условленном месте Питера видно не было, и Кейтлин успела не на шутку испугаться. В пустых коридорах слышимость была хорошей, а их путешествие пока что получалось далеко не бесшумным. Однако через мгновение раб вышел из укрытия с пистолетом в руке. Узнав их, он засунул оружие за пояс. — Ты — Юэн? — спросил он. Они пожали друг другу руки. — Это твое, — сказал Питер, протягивая серебряный амулет. — Спасибо! — прокричал Юэн. Питер вздрогнул и прижал палец ко рту. — Не ори, — сказал он. — Нам нужно перейти на линию Пикадилли. Если кто попадется по пути, говорить буду я, а ты постарайся никого не убить. Юэн не понял, к чему была эта просьба, но послушно последовал за проводником по закопченным коридорам, ведущим к спящей станции. Он все никак не мог поверить, что его дети свободны и на пути к спасению, а смерть Джулии висела на душе тяжелым грузом. Не заслужила она такой смерти среди чужих людей… Питер остановился. — Впереди станция. Нам надо пойти по путям на север. Я скажу, что ты хотел испытать свои силы на арене, но проиграл отборочный бой и возвращаешься домой. Юэн не спорил: он вдруг почувствовал, что и впрямь проиграл свой бой. — Ты — его любовница, — продолжал раб. — Борцы часто таскают с собой молоденьких девушек. Главное, не встревайте, говорить буду я. Они шагнули на станцию. У платформы стоял состав из пяти вагонов и двух ручных дрезин. Рабов вблизи не наблюдалось, и вокруг сновали солдаты: разбившись на несколько групп, они загружали три вагона в середине состава ящиками с оранжевыми наклейками «ВЗРЫВООПАСНО». Рядом ложились ящики поменьше, с патронами. На другом конце станции какая-то женщина говорила с дозорными. — Это Элис, — сказал Питер. — У нее нет косынки. Нет косынки! Юэн и Кейтлин разом повернули головы, но Питер шагнул вперед, нарочно загородив им обзор. — Не дурите! Не показывайте, что вы их знаете, — прошипел он и добавил громким голосом: — Так, ребята! Может, и не придется идти дальше пешком. — Элис? — шепотом спросил Юэн. — Она должна была отвести твоих детей на другую станцию, — объяснила Кейтлин. — Если все прошло удачно, она должна была быть в косынке… Юэн побледнел от внезапного приступа дурноты, и ноги его задрожали. — Должна была? Что значит… Дозорные повернули головы в сторону новых гостей станции, и Кейтлин охватило ощущение, что они появились тут совсем не вовремя. Она попыталась разглядеть, кто стоял рядом с Элис, и сердце екнуло в груди, когда она увидела два хрупких детских силуэта. К Питеру подошел офицер, останавливая его жестом. — Нет-нет, вам сюда нельзя. Это военный транспорт. Разворачивайтесь — и назад, — сказал он устало и безразлично. Раб достал из кармана документы и протянул их офицеру. Но внимание того вдруг переключилось на Юэна и на его побитое лицо. — У нас есть проездные документы… — начал Питер, но офицер поднял руку, приказывая ему замолчать. — Кто это тебя так отделал? — с любопытством спросил он Юэна. — Он вчера пробовал попасть добровольцем на турнир и проиграл, — объяснил Питер. Офицер повернулся и ткнул его в грудь кулаком. — Я не с тобой разговариваю, вот и помалкивай! — Все верно, — разбитыми губами проговорил Юэн. — Я проиграл. — Я был вчера на арене, — прищурился офицер, — но тебя что-то не помню. Как твое имя? И кто тебя победил? Юэна охватила паника: он понятия не имел, что отвечать. Кейтлин заметила, как рука друга потянулась к ножу, и крепко обняла его. — Простите, сэр, он после вчерашнего не в себе… — Капитан, если позволите… Он проиграл Мерфи, в первом же раунде, — тихо сказал Питер, по-прежнему протягивая офицеру документы. — Мерфи? — присвистнул капитан, принимая бумаги из рук Питера. — Да. Это был короткий бой. Голос Питера звучал очень убедительно, и капитан, полистав документы, покивал головой. — Что ж, очень убедительные документы, — сказал он и улыбнулся Питеру. — Хорошая работа. — В каком смысле, сэр? — спросил тот, искренне изобразив недоумение. — Документы, говорю, не отличить от настоящих. Даже не знаю, как у вас это получилось. Что-то явно пошло не так. Кейтлин не могла понять, в чем они ошиблись. Руки у нее задрожали, и на этот раз Юэн обнял ее, отчего девушке стало немножко легче. — Штука в том, что Мерфи — мой брат. Я знаю, с кем он дрался, и пусть меня разорвет, если это был ты! С этими словами капитан торжествующе потянулся к кобуре, но Питер, побледнев, двинул ему кулаком в лицо и закричал своим спутникам: — Бегите, глупые! Не думая ни секунды, Кейтлин схватила Юэна за руку и прыгнула вместе с ним на рельсы, где они не были такой легкой мишенью для солдат. На бегу Юэн подхватил чей-то автомат, прислоненный к стене. — Стоять! — А ну назад! Не обращая внимания на крики, они побежали к спасительной темноте туннеля. Сзади раздались выстрелы, Кейтлин коротко ахнула, и тут же прогремел зычный голос командира: — Не стрелять, олухи! На поезде динамит, вашу мать! Живо за ними! Но Юэн и Кейтлин уже нырнули в туннель и скрылись из виду. — Беги, не оглядывайся! — крикнул едва различимый силуэт Кейтлин. Юэн бежал, стараясь аккуратно наступать на шпалы, как будто он доставлял почту у себя дома, в Глазго. На время тьма полностью окутала их со всех сторон, потом ее вдруг прорезал фонарь одного из преследователей, и луч света яростно заметался по рельсам и стенам. Поняв, что беглецы слишком далеко, солдаты открыли беспорядочный огонь. Вспышки выстрелов замелькали со стороны станции, и пули засвистели вокруг, словно надоедливые комары. — Кажется, оторвались! — сбивчиво сказала Кейтлин где-то сзади. И тут же она вскрикнула устало. Он встревоженно вернулся — и споткнулся о ее тело, больно приземлившись на шпалы. — Кейтлин? — прошипел он, поднимаясь на колени, ободранные до крови. Та не отвечала. Юэн попытался нащупать пульс на запястье, ничего не нашел и приложил два пальца к ее горлу. |