
Онлайн книга «Влюбись в меня за час»
— Но я не обязана страдать и жить в Янтарном дворце. Я не позволю тебе так легко от меня отделаться. Он провел рукой по волосам, взъерошив аккуратные пряди. — Я не стараюсь от тебя отделаться. Ты можешь быть беременной. Мэдди стало не по себе от его слов, но она продолжала настаивать на своем: — Даже если я забеременела, беременность не подразумевает тюремного заключения. — Но ты рискуешь… — Прогулка по улице тоже риск. Об этом я знаю не понаслышке. А если я не беременна? Он поджал губы. — Отсутствие защиты всегда рискованно. И так как я окончательно убедился, что теряю голову рядом с тобой, нам лучше… — Не смей так говорить! — выпалила она, от обиды ее голос задрожал. Выражение его лица стало чужим. — Не забывайся, с кем ты разговариваешь, Мэдди. Спорить бесполезно. Я принял решение. Мы поженились по расчету. Теперь, когда мы оба выполнили свой долг, между нами больше не будет никакой близости. Подняв голову, она посмотрела ему в глаза. — Очень хорошо, ваше высочество. Поскольку вам не требуется мое разрешение на отъезд, я думаю, что если я не увижусь с вами снова, значит, вы уехали. — Мэдди… — Если вы все сказали, я пойду и познакомлюсь с моей новой резиденцией. Я полагаю, что теперь дворец мне покажет кто-то другой? Реми коротко ответил: — У меня дела. — Не смею вас задерживать, — сухо заметила она. Реми не сдвинулся с места. Помолчав немного, он властно кивнул: — Скоро тебя осмотрит доктор. С этими словами он повернулся на каблуках и покинул библиотеку. Мэдди опустилась на диван, у нее перехватило дыхание. Она услышала, как приземляется вертолет. Через полчаса он взлетел, и она разрыдалась. Она не виделась с Реми три долгих недели, хотя каждую ночь он прилетал во дворец на вертолете, а утром улетал. Он делал вид, что у них все в порядке. Мэдди старалась не отчаиваться и осматривала свой новый дом. Изучив каждый дюйм Янтарного дворца, она часами бродила по сложному лабиринту, а затем обнаружила конюшни с чистокровными жеребцами и двумя кобылами. Хотя ее беременность еще не подтвердилась, Мэдди не решалась покататься верхом. Накануне коронации Реми ездил по стране. Его загадочные ответы на вопрос о местонахождении Мэдди спровоцировали разговоры о возможном ребенке. Поэтому она не удивилась, когда на двадцать второй день после их расставания Реми привез ей доктора. Мэдди была на задней террасе с видом на ярусные газоны, когда вертолет Реми сел на вертолетную площадку. Она против воли вгляделась в его лицо, стараясь понять, скучал ли он по ней так же сильно, как она тосковала по нему, но увидела только его суровый и надменный взгляд. — Мэдлен? — сухо произнес он и поцеловал в щеку. Ее сердце сжалось, но она сохранила спокойствие. — Ваше высочество? — пробормотала она в ответ и почувствовала, как он напрягся. — Вам следовало позвонить и предупредить меня о том, что вы привезете доктора. А я бы ответила вам, что доктор мне не нужен. Реми насторожился. — Что-что? Она посмотрела на врача, стоящего на почтительном расстоянии, и улыбнулась. — Я не стану делать анализ. Обо всем будет известно через пару недель. — Мэдлен… — Персонал уже обращается со мной как с хрупким стеклом. Мне бы очень хотелось пожить в блаженном невежестве чуть дольше, прежде чем королевские подданные замотают меня в вату. Поэтому отправь доктора обратно, Реми. Или я его прогоню. И раз ты приехал, знай, что я собрала свои вещи. Я возвращаюсь в Большой дворец, с твоего одобрения или без него. Я уверена, все поняли, что наш медовый месяц закончился. Он уставился на нее так, словно у нее выросли две головы. — Если ты этого хочешь, — произнес он. — Я этого хочу. Спасибо. Доктора отправили обратно на внедорожнике, а Мэдди и Реми сели в вертолет. Во время получасового полета Реми постоянно звонил по телефону. — Что бы это ни было, разберись с этим сам, Зак, — сердито сказал он по-английски, а потом снова заговорил на родном языке. — С Заком все в порядке? — выпалила Мэдди. — Могло быть и лучше. У меня куча дел, не хватало только его проблем. Она пожала плечами: — Я видела его недолго, но мне кажется, он более чем адекватный человек. Впервые с момента полета Реми посмотрел на Мэдди. Ее сердце сжалось, и сдавило горло. — Раз ты считаешь, что готова к своей новой роли, завтра мы поедем в гости к моей крестной матери. Она устраивает ужин перед коронацией в мою честь. У Мэдди перехватило дыхание, но она заставила себя успокоиться. — Я… Конечно. Он быстро кивнул. Наконец вертолет приземлился. Выйдя на улицу, Реми повернулся и помог Мэдди спуститься по узкому трапу. Она опять затаила дыхание, когда увидела в его глазах желание, тоску, осуждение и сожаление. А потом Реми снова отгородился от нее. Они вошли во дворец, где их встретил многочисленный персонал. Она заставляла себя улыбаться, принимая букеты от детей слуг. Как только Мэдди собралась в свои апартаменты, к ней подошла королева Айседора. — Добро пожаловать домой, детка! Пожелай мне счастливого пути. Мэдди округлила глаза. — Вы уезжаете? Королева Айседора с энтузиазмом кивнула, ее глаза сияли от радости. — Сначала в Новую Зеландию. Я всегда хотела побывать в Хоббитоне. Мэдди улыбнулась: — Желаю вам приятного путешествия. — Спасибо, — ответила королева Айседора, взглянула на Реми, который разговаривал со своим помощником, и посерьезнела. — Пока происходящее может тебя пугать и обижать, но я уверена, что упорство всегда вознаграждается. — Я это запомню. Королева кивнула и быстро ушла. Мэдди опустила голову и уткнулась носом в букет хризантем и пионов, обдумывая слова королевы Айседоры. Она очнулась от размышлений, услышав щелчок фотокамеры. Ее застал врасплох дворцовый фотограф, но она улыбнулась и встретилась взглядом с Реми. Он посмотрел на ее плоский живот и через секунду отвернулся. Мэдди была в оцепенении, когда следующим вечером они въезжали в охраняемые железные ворота. Она и Реми не успели выйти из машины, как к ним поспешила худая и элегантно одетая женщина, словно сошедшая со страниц глянцевых журналов. Мэдди глотнула воздуха. |