
Онлайн книга «Тень демона»
— Неверный вывод, — горько произнесла я. — А что тут непонятного? Ту предложил перебраться в твою комнату. По-моему, все предельно ясно. Ал развернул свой стул, стоявший у стола, ко мне, и сел спиной к малому очагу. Он выглядел взъерошенным и помятым, но заставил себя выпрямиться. — Тебе нельзя жить на кухне, — смущенно ответил он. — И — подожди секунду, не кричи на меня, — торопливо вставил демон, когда я резко вздохнула, — ты будешь спать в спальне, а я в библиотеке. Я выпустила набранный в легкие воздух. Ха? Ал осмотрел темное рабочее помещение. — Для тебя здесь небезопасно. Слишком многое может вырваться, — его глаза с козлиными зрачками встретились с моими. Я задрожала, а кожа покрылась мурашками, когда я вспомнила гобелен, который, казалось, самостоятельно перемещался и мог кровоточить и кричать. Или душа в бутылке — как-то раз она почти захватила меня, а сейчас склянка с нею стояла на полке и дожидалась шанса упасть и разбиться. — Или ворваться, — добавил он, слегка приподняв плечо, и посмотрел на потолок. Я подтянула одеяло повыше, вспомнив темное пятно в его кладовке, которое как бы тянулось ко мне каждый раз, когда я заходила туда одна — и только когда была одна. — У тебя на душе недостаточно копоти, чтобы спрятать тебя. Ты — как огонь, который притягивает всякое. — Типа мотыльков? Ал отвел глаза от потолка, и я испугалась. — Нет. Могущество привлекает ужасных созданий из тьмы, и я сейчас говорю не о своих коллегах. Раньше это не имело значения, но… — Ал вздрогнул. — Я знал, что ты особенная, Рэйчел. И не думай, что я стал мягким и сентиментальным… — Но ты считал, что мне не под силу создать воспоминание, — сердце билось так быстро, что мне стало плохо. Я демон. Дерьмо на тосте, я признала себя демоном, и обратного пути нет. Что-то включилось в моей голове, и я уже не смогу это отключить. Опустив голову, Ал уставился на свои голые руки, лежащие на коленях. — Я был уверен, что ты сможешь, иначе я бы не допустил, чтобы ты попала в такую ситуацию. Но теперь все об этом знают. Я не ожидал, что ты окажешься настолько уязвимой, а слухи уже расползлись. Оказалось слишком легко… — он помедлил. — Ты такая чертовски беспомощная… — попытался он, но снова замолчал. — И как мне прикажешь удерживать их вдалеке от тебя, раз теперь они все знают? Живот свело судорогой, а лицо побледнело. Другие демоны. Мой статус сменился с диковинной зверюшки на настоящего демона. Они могут захотеть взять хитростью то, что уже не могут купить, раз я теперь без всяких сомнений оказалась одной из них. И Ал не знал, сможет ли он предотвратить это? — Не бери в голову, — проворчал он, увидев мой испуг. — В спальне наложены защитные чары, которые не установишь здесь. — Ал? — с сомнением в голосе позвала я, но он встал ко мне спиной, лицом к огню. — Я переберусь в библиотеку, — сказал демон, и я тревожно заерзала. — Я бы сразу отнес тебя в мою комнату, но не хотел, чтобы ты проснулась в незнакомом месте, — он повернулся ко мне, брови приподнялись в знакомой дразнящей ухмылке, — пришла бы к неверным выводам. Раскричалась бы на меня. Поломала мои вещи… Я задрожала и вновь подтянула колени к подбородку, и мне было не важно, если он увидит, что напугал меня. Так оно и было. Уязвимая. Он назвал меня уязвимой. Я доказала, что я сильнее, но каким-то непостижимым образом оказалась слабее. — Ты был в моей голове, — прошептала я, вспомнив, как мне было больно, как моя душа была растянута на все коллективное сознание, пока он не отделил ее. — Ты отъединил созданное воспоминание от моих мыслей. Спасибо. Ал вернулся за столик перед камином и сейчас стирал с него красной тряпкой оба круга вместе с подробным списком, написанным на латыни. — Пожалуйста. Его ответ прозвучал осторожно, и я напряглась еще сильнее. — Ты видел мои мысли. Больше, чем обычно. — Да, — он все тер и тер столик. — А я не смогла увидеть твои. Он обернулся, улыбаясь, его глаза при тусклом освещении казались почти нормальными. Зубы блестели в свете огня. — Да, так всегда и происходит. Смутившись, я пересчитала грязные тарелки, расставленные по комнате. Казалось, я попала в тайное общество в общежитии для мальчиков. Похоже, он провел тут несколько дней. А может, он просто был голоден. Я вот точно хочу есть. — И что ты увидел? — спросила я, нервничая. Он кинул тряпку, которой вытирал стол, в огонь. — Я увидел, какая ты, — сказал он, — и мне стало стыдно. Я видел, как много ты ждешь от других, и назвал бы тебя сукой, но ты требуешь столько же и от себя. Я видел, каким ты видишь меня, — объяснил он. — Там не было ничего, что я бы уже не знал, но это заставило меня задуматься, чего не хватает мне. — Ал, — прервала я, мне вспомнились тот насильственный поцелуй и ощущения по этому поводу. Но Ал лишь покачал головой, вид у него был больным. — Я не собираюсь быть с тобой, — произнес он, посмотрел на меня и отвернулся. — Ты просто ходячая неприятность. — Ну, спасибо, — пробормотала я и накрыла рукой замерзшие пальцы ног. Меня порадовало, что он не собирается ничего менять в наших отношениях, раз уж я застряла тут. Выражение на лице Ала изменилось, стало хмурым, он был зол на себя. — Я видел, во что мы превратились — мягкие, бесплодные, смехотворные, — его рука сжалась в кулак. — Ты все еще пугаешь меня до чертиков, — перебила его я. — Мы смирились со своим изгнанием и поудобнее устроились здесь, вместо того чтобы искать путь домой. Мы смешны. А, он об этом. Я потерла ноги, пытаясь согреть их. — Извини. Ал встряхнул серебряным шарфом, которого не было еще секунду назад, повернулся к столу и принялся аккуратно протирать поверхность, как будто стирал остатки статического электричества. — Мне не нужна твоя жалость. Нет, тебе нужен хороший психиатр. Услышав шарканье, я перевела глаза на его ноги. Шлепанцы? — Где Ку’Сокс? — спросила я, жалея, что не могу проснуться опять и начать разговор заново. Поплавав в моей душе, Ал решил, что может не напрягаться в моем присутствии. Но я понятия не имела, что он собирается делать дальше. Ал, равномерно и спокойно двигая плечами, методично протирал стол, хотя от надписей уже не осталось и следа. — Не волнуйся о Ку’Соксе. Ты доказала свою сущность, — остановившись, он посмотрел на меня, в его глазах мерцали отблески огня камина и свечей. — Теперь у тебя есть своя комната. Возможно, но мне она не нужна. И мне надо было еще многое сделать. Мне надо спросить Трента, что я сделала не так, передавая проклятье. Потом найти Ку’Сокса и вернуть ему проклятье, чтобы я смогла вернуться домой сама, а не когда меня вызовут. Домой… |