
Онлайн книга «Безвременье»
Ослабив свой контроль над Тульпой, он позволил коню бежать вперед. Квен дернул коня назад от Тульпы — его выражение было таким злым и мрачным, каким я никогда его не видела. Рэй перед ним молчала, но Люси плакала, выражая свои страдания. Пожав плечами, я легонько толкнула Молли. Я оглянулась, чтобы увидеть, как Квен разворачивает лошадь назад к конюшням, Кери, сидящую с прямой спиной в седле вместе с Люси, ждущую, когда ее любовь присоединится к ней. У них была идеальная жизнь, идеальная любовь, которую никто из них и не надеялся найти. Ее нужно было защищать. Трент молчал, когда я присоединилась к нему, и мы продолжили путь. Мои плечи были напряжены, и я прислушивалась к ветру в вершинах деревьев, их молодые листочки были бледно зелеными и шелестели. Где-то там наверху был Дженкс. Он следил за моей спиной. Молчание растянулось, и я взглянула на Трента. Его челюсть была напряжена, и солнце сверкало в его волосах, двигаясь туда-сюда. Он думал о чем-то другом, кроме Ника, его яростная решительность напомнила мне о его удовлетворении от превращения того члена ЛПСО в деформированную, искривленную пародию на демона. Сюда, Ники, Ники, Ники… Тульпа был крупной лошадью, и шагал дальше, чем с комфортом могла бы Молли. Трент был слишком задумчив, чтобы заметить это. Дженкс упал вниз, и Трент рассеяно поправил встревоженного жеребца, когда тот прянул в сторону. Привыкшая к этому Молли довольствовалась лишь подергиванием уха. — Что-то в лесу, да? — сказала я, когда Дженкс приземлился на луку седла. — Ты знаешь, как жутко это звучит? Его меч болтался в ножнах, но он не вытаскивал его. — Не знаю, как еще назвать это, Рэйч. Я собираюсь к оси Z, пока не увижу, как Квен и Кери выедут из леса. В четверти мили перед вами ничего нет. Трент вырвался из своей меланхолии. — Ты не смог бы разведать четверть мили так быстро. — Это верно, — сказал Дженкс, ухмыляясь. — Просто продолжай думать также. Он повернулся ко мне, встав на крыло. — Я буду в пределах слышимости. Что-то не так. — Спасибо, Дженкс. Пикси метнулся вперед, поднимаясь достаточно высоко, чтобы увидеть, когда Квен с Кери выедут из леса, и я послала Молли в короткий галоп, догоняя Трента. Вздохнув, Трент перевел Тульпу в более медленный темп, и черный конь фыркнул в нетерпении. — Спасибо. Я ценю, что ты тут со мной, — сказал он, его низкий голос идеально сочетался с листьями, двигаясь во мне, как ветер в моих волосах. И только что я говорила Кери, что не стану работать с ним. — Не за что. Если бы я этого не сделала, Кери отказалась бы уехать. Его профиль показывал беспокойство, и он убрал своенравную прядь волос. — Тебе действительно стоит подумать о том, чтобы включить клан пикси в свою безопасность, — добавила я. Трент посмотрел вверх на деревья. — Это то, что ты продолжаешь говорить. — Тогда, может, тебе стоит послушать, — парировала я. Тульпа снова вернулся к прежнему более быстрому темпу, и это раздражало меня. — Или, по крайней мере, сделать анализ стоимости или что-то вроде того. Остановив Тульпу, Трент улыбнулся уголком губ. Молли тоже остановилась, и неожиданно во мне вспыхнуло воспоминание, вызванное напряжением, пятнистым солнцем, даже воздухом в тени, вызывающим мурашки. Он был долговязым и неуверенным от молодости, я была неловкой и слишком уверенной из-за первых намеков на здоровье, но Тульпа был тем же и меня злило, что ему досталась более крупная лошадь, чем мне и я не успевала за ним. — Что? — спросил он, и я положила руку на мое похолодевшее лицо. — Эм, — сказала я натянуто. — Кери может быть права. Молли пошевелилась подо мной, и Трент вытянул руку. Я застыла, когда он заправил выпавшую прядь моих волос за ухо и его пальцы прошлись по краю моей шляпы. — В чем? Мое сердце бешено колотилось. — Что ты будешь хорошим королем эльфов. Его рука упала, и я снова задышала. Склонив голову, он посмотрел на свои пальцы, держащие поводья. — Я могу быть одновременно тем, кем мне нужно быть и кем хочу быть. Но это было сказано тихо, и я не была уверена, что он в это верил. — Я пробовала это, и это не сработало, — сказала я, поводья скользнули сквозь пальцы, когда Молли потянулась пощипать тонкую травку, выросшую в тени. — У Бэтмана это тоже не сработало. Трент не поднял взгляда, и я выпалила: — По крайней мере, тебе есть за что бороться. Трент… — Я все хотел спросить, не хотела бы ты выбрать себе лошадь из моего стада, — прервал он меня, — Ту, которая будет предназначена для тебя, когда ты будешь ездить с нами. Я все еще должен тебе настоящую Охоту. Мои брови взлетели вверх, скорее от смены темы разговора, чем предложения. — Мы сидим здесь в центре неизвестно чего в ожидании нападения, и ты предлагаешь мне лошадь? Тульпа вздохнул, заставляя Трента ерзать. — Можем поговорить о твоем разговоре с Кери, если хочешь. О Боже. Нет. — Конечно. Я хотела бы лошадь, — сказала я, чувствуя необходимость погладить Молли. — Хотя Охота мне не особо интересна. Я вспомнила лай собак, останавливающий сердце страх, что они могут поймать меня. Он в своем уме? Он пустил Тульпу вперед, и Молли последовала за ними. — Если передумаешь, дай знать. Кери будет рада еще одному женскому присутствию на поле. Она говорит, что нам мужчинам не хватает стиля в преследовании добычи. Держу пари. — Я могла бы сделать это, — сказала я. — Ради того, чтобы ты перестал постоянно давать мне Молли. Улыбка Трента согрела меня до самой середины. Она была настоящей и честной, и он улыбался мне. Прекрати, Рэйчел. — А что не так с Молли? — Ничего, но ты продолжаешь давать мне лошадь, с которой я не могу выиграть. Его лицо утратило всякое выражение, пока он это обдумывал. Потом его глаза сузились. — Красную ты не получишь. Она не в том стаде, из которого ты можешь выбирать. Это звучало скорее, как официальное утверждение. Вспыльчивая лошадь была вне моей лиги, и я даже не думала о ней. — Почему нет? — поддразнила я. — Она милая. Трент напрягся, но он не смотрел на меня. Тульпа под ним фыркнул и с внезапным потрясением, я почувствовала огромной рывок на ближайшей линии. Дженкс прорвался сквозь листья, окутанный дымкой из серебряной пыльцы. — Эй! Кто-то только что поставил огромный круг между этим местом и конюшнями! Он поднялся выше взорванных поворотом деревьев. |