
Онлайн книга «Безумный лорд»
Глядя на него, Осель тоже начал неуверенно ковыряться в блюде вилкой и ножом. Вылавливать жареную дичь левой рукой ему было неудобно, но он терпел. Покончив с завтраком, Стив аккуратно промокнул губы салфеткой и потребовал свежую прессу, которая была немедленно подана ему расторопными слугами. - Приятно работать с аристократами, - Труссарди с удовольствием смотрел на своего заместителя, небрежно листавшего газету. - Кстати, а где Вэлэр? - Он взял кратковременный отпуск по семейным обстоятельствам, - спокойно сообщил ему Стив. - Почему не согласовали со мной? - возмутился Труссарди. - Дело было спешное. Не ехать же по такому пустяковому поводу во дворец к герцогу Ламейскому, да еще и без приглашения? - резонно возразил Стив. - В конце концов, в спектакле он не задействован. Пусть улаживает свои дела. - Что пишет пресса? - поспешил перевести разговор в другое русло Труссарди. - Довольно забавные вещи. Вот послушайте. Стив зашуршал газетой: - «Сенсация! Ограбление века! Вчера на приеме у герцога Ламейского произошло таинственное исчезновение дамских и мужских украшений, в которых щеголяли гости герцога. Не избежали этой участи ни приглашенный на прием король, ни сам герцог, ни знаменитый артист Труссарди с дочкой, ради которых герцог и затеял данный прием. Позднее выяснилось, что из дворца было вынесено все, что было не прибито или не прикручено. Возмущенный король обещал награду в десять тысяч золотых каждому, кто поможет выйти на след преступников. Позор! Куда катится мир? Куда смотрит полиция?» - Действительно, куда смотрит полиция? - хмыкнул Собкар. Все дружно уставились на Кота. - Да я вчера весь день был с вами! - возмутился воришка. - Это верно, - с сожалением вздохнул Собкар. - А жаль. А то бы по-легкому срубили десять тысяч. Что у вас украли, господин Труссарди? - Мелочь, - небрежно махнул рукой руководитель труппы, - пару перстней и ожерелье у Лизетты. Еще что интересное в прессе есть? - А как же! «Светская хроника. Его Величество король Нурмундии Эдуард II назначил своим личным телохранителем дальнего родственника знаменитой предсказательницы мадам Клико, некоего графа Вэлэра, который поразил его своей недюжинной силой и каким-то особым шармом, столь редко встречающимся у представителей сильного пола». - Ну вот он и уладил свои дела, - сердито пробурчал Труссарди. - Такого артиста потеряли! Глава труппы набычился и на всякий случай пересчитал свою паству по головам. Все остальные были на месте. Облегченно вздохнув, он вновь поднял глаза на Стива. Тот невозмутимо продолжил читать: - «Радостная новость. В наш город наконец-то прибыла знаменитая труппа «Труссарди и К°Т!!!». - Что!!? - подпрыгнул Труссарди. Он не поленился перегнуться через стол и выхватил из рук Стива газету. - Они что, обалдели? Лизетта захихикала: - Па, а ты на рекламный щит не смотрел, когда мы к гостинице от герцога подъезжали? Труссарди подошел к окну. - Да-а-а… - Руководитель труппы почесал затылок, вернул Стиву газету, молча сел на свое место и мрачно уставился на Кота, который с видом херувима изучал потолок. Спеша предотвратить назревающую разборку, Стив продолжил чтение: - «Всем известная предсказательница мадам Клико утверждает, что представление прославленной труппы произойдет при полном аншлаге и побьет все рекорды сборов. Используя свой изумительный пророческий дар, она предсказала, что представление произойдет не во дворце, как это предполагалось изначально, а на Королевской площади, дабы дать возможность полюбоваться этим зрелищем не только придворным кавалерам и дамам, но и простому народу. Король и именинница, прелестная принцесса Лили, будут наслаждаться искусством труппы с королевского балкона. Придворный маг Мальегон гарантировал полную безопасность венценосным особам, утверждая, что способен один защитить Его Величество и Ее Высочество от любой магической опасности. От физической Его Величество будут охранять королевская стража и его новый телохранитель граф Вэлэр». Как видите, господа, - Стив свернул газету, небрежно бросил ее на стол, - нам пророчат грандиозный успех. Вот что значит реклама! - Великолепно. - Труссарди успокоился и уже лучился от гордости и счастья. - Так, господа, не время отдыхать. Завтра представление, а мы еще не готовы! Объявляю генеральную репетицию! Стив, распорядись, чтоб расчистили место, а я пошел гримироваться. Девонька моя, ты тоже. И все остальные. Сегодня репетируем в костюмах. Труссарди потащил в свою комнату дочку, не замечая, как труппа за его спиной скривилась. - Да, Стив, - пробормотал Собкар, как только дверь за ними закрылась, - положил ты меня на обе лопатки. Получить информацию через обычную прессу… - А зачем чего-то вынюхивать, суетиться? - пожал плечами Стив. - Хороший разведчик львиную долю информации черпает именно из обычной прессы. Надо только уметь ее читать и анализировать. Особенно приятно получать таким образом информацию от своих, внедренных в нужные места, людей. - Там ничего больше в газете нет? - с надеждой спросил Петруччо, уныло поправляя оборочки на юбке. Ему страшно не хотелось идти гримироваться. - Есть. - Стив снова взял в руки газету. - «Криминальная хроника. Вчера в Кассилийском парке, неподалеку от местной достопримечательности - Фонтана Всех Влюбленных - произошел прискорбный инцидент с графом Орбиладзе. Он и его друзья были жестоко избиты личностями, пожелавшими остаться неизвестными. Они ушли с места происшествия чисто по-нурмундски, не попрощавшись. Администрация парка выражает им за это огромную благодарность. По нашим данным, полиция, в свое время натерпевшаяся от эксцентрических выходок графа, присоединяется к этим благодарностям и не очень рвется искать виновников данного инцидента. Она тоже довольна». Вот видите, какое мы доброе дело сделали, господа? - Видим. Если б еще и не репетиция… - О-о-о… - У-у-у… Репетировать не хотелось никому. - Но-но! - Стив строго постучал пальцем по столу. - Генеральная репетиция, господа. Да еще и осложненная тем, что Собкар в ней участвовать не будет. - Это еще почему? - опешил Осель. - Потому, что у него есть дела поважнее, - пояснил Стив, кивая Жанэру головой. Тот молча вытащил из кожаного футляра, с которым, с тех пор как его получил, не расставался даже ночью, арбалетный болт, замагиченный гномами на злобного колдуна Муэрто. - Его задача грамотно замаскироваться на сцене и в нужный момент нажать на курок. - Ну вот… Вэлэра нет, Собкара тоже… а кто ж тогда мавра играть будет? - расстроился Осель. - Ты, - обрадовал его Стив. - А Яго? - Тоже ты. У них сцены не пересекаются. От гуталина по-быстрому отмоешься и за Яго отыграешь. Так, Жанэр, ты все равно сегодня не при делах, распорядись, чтобы убрали стол и сдвинули в стороны диваны. Да, и пусть слуги в центр поставят ванну с водой. А мы пойдем переодеваться. |