
Онлайн книга «Соглядатай»
Мальчик кивнул и убежал. Эрик подумал о блуждающих воспоминаниях Роки. В иные мгновения своего пребывания в Карсуддене он наверняка сознавал, что осужден безвинно и причиной тому — Эрик, нарушивший обещание. — Оливия, — тихо сказал Эрик. — Я понимаю, что это нелегко, но готовы ли вы показать под присягой, что были с Роки в момент убийства? — Да. — Женщина посмотрела ему в глаза. Эрик поблагодарил — и тут увидел, что Нелли стоит за детской площадкой и наблюдает за ними. Он пошел назад к машине, размышляя над тем, заявит ли она на него, когда все узнает. Может быть, ему самому стоит прибегнуть к «закону Марии» [10], прежде чем Нелли сделает это. Глава 66
Краска подсыхала; Эрик и Мадде осторожно сняли малярный скотч с плинтусов и рам — дверной и оконной, свернули плотную, неподатливую защитную бумагу и сняли целлофан с мебели, сдвинутой на середину комнаты. Даже после двух таблеток успокоительного в Эрике все еще перекатывалась тревога, когда он думал о священнике, просидевшем в заключении дольше, чем успела прожить Мадде, — из-за его, Эрика, лжи. Они привели детскую в порядок, прежде чем в дверь позвонил курьер из пиццерии. Мадлен взяла Эрика за руку, и они пошли открывать. — Здорово получилось? — спросила Джеки, когда они вошли на кухню. — Ужасно здорово. — Мадде посмотрела на Эрика. Снаружи, на улице, сквозь прозрачный солнечный свет накрапывал дождик, и день был приятно долгим, как в детстве. Эрик разрезал пиццу, разложил по тарелкам. — Роботы едят пиццу, — довольным голосом заметила Мадде. У девочки было умиротворенное лицо, а на сердце так легко, что она запела песенку из диснеевского мультфильма «Холодное сердце», хотя Джеки несколько раз порывалась сказать, что за столом не поют. — Умный робот, — приговаривала Мадде, глядя на Эрика. — А вдруг он, и правда, заржавеет? — улыбнулась Джеки — и тут почувствовала что-то у себя под ногой. — Не заржавеет, — ответила девочка. — Мадде, что это? — спросила Джеки и осторожно покачала упаковкой морфин-меда, который, видимо, выпал у Эрика из пиджака, висевшего на спинке стула. — Это мое, — сказал он. — Просто упаковка альведона. Эрик забрал таблетки и сунул в карман. — Эрик, — начала Джеки, — можно попросить тебя об одолжении?.. У Мадде матч в среду, а я играю на вечерней службе в церкви Хессельбю… Не хочу обременять тебя, это вроде бы неправильно, но Росита, которая обычно приводит Мадде домой, всю неделю болеет. — Хочешь, чтобы я забрал ее? — Мама, я могу дойти сама, стадион всего-то в Эстермальме, — тут же сказала Мадде. — Тебе категорически нельзя ходить по улице одной, — всполошилась Джеки. — Я ее заберу, — пообещал Эрик. — Там довольно опасная дорога, — серьезно пояснила Джеки. — Лидингёвэген и Вальхаллавэген — черт знает что, — согласился Эрик. — У нее есть ключ, и если у тебя дела, то оставаться не нужно. Я приду домой около восьми. — Может быть, я даже успею посмотреть матч, — радостно сообщил Эрик Мадде. — Эрик, я бесконечно благодарна, обещаю больше ни о чем не просить. — Перестань, ясно, что я ее заберу. Мне даже приятно. Джеки еле слышно прошептала «спасибо», и он встал, чтобы убрать со стола, — но в кармане рубашки зажужжал телефон. Звонил Касиллас из районной больницы Карсуддена. После встречи с Оливией Торебю Эрик позвонил ему, спросил, какие у Роки Чюрклунда шансы на побывки и пробный выход за пределы больницы. — Сегодня я разговаривал с административным судом, — начал Касиллас. — Ничего удивительного, что мы с тобой мыслим одинаково. — Прекрасно, — сказал Эрик. — Проблема в том, что Роки сам не хочет выписываться… твердит, что убил женщину и не заслужил свободы. — Я могу поговорить с ним, — торопливо предложил Эрик. — Только надо поспешить, чтобы успеть уладить дело до конца квартала. Через полтора часа Эрик входил в бронированные двери отделения D-4; его провели по коридору, и он вышел в огороженный прогулочный двор. Все пациенты из отделения Роки совершили тяжкие преступления под влиянием серьезных психических заболеваний, но большинство благодаря лечению чувствовали себя неплохо и уже не были опасны. За высокой решеткой стлалась живая изгородь. Кусты протягивали ветки сквозь прутья, словно просились в прогулочный двор. Роки прищурился, глядя на идущего к нему по гравийной дорожке Эрика, — солнечного света не хватало. — Сегодня нет вкусных таблеток, доктор? — Увы. Какой-то мужчина, остановившись поодаль, окликнул Роки, но тот не обратил внимания. — Я встречался с Оливией Торебю, — начал Эрик. — Кто это? — Мы говорили о ней в прошлый раз… и она подтвердила твое алиби. — Алиби по какому поводу? — Убийство Ребекки Ханссон. — Хорошо, — улыбнулся Роки и огромной ручищей пошевелил серые, как сталь, волосы. — Она была героиновой наркоманкой, и ее свидетельство в то время вряд ли имело бы вес в суде, но теперь ты должен знать: все указывает на то, что ты невиновен. — Ты имеешь в виду, что все это — по-настоящему? — с недоверием спросил Роки. — Да. — Алиби, — повторил Роки себе под нос. — Оливия Торебю живет сейчас совсем другой жизнью, она уверена в своих показаниях. Вы были вместе, когда произошло убийство. Роки не сводил глаз с Эрика. — Так я не убивал Ребекку Ханссон? — спокойно спросил он. — Думаю, не убивал. — Эрик не пытался отвести взгляд. — Насколько она уверена? — У Роки напряглись челюсти. — Она знает это наверняка, потому что вы вместе переживали ломку в ночь убийства… и в эту же ночь с ее сыном случилась внезапная младенческая смерть. Роки кивнул и уставился в белесое небо. — И ее слова соответствуют записи в регистре причин смерти, — закончил Эрик. — Значит, все это дерьмо было ни за что, — сказал Роки, доставая из кармана джинсов мятую пачку сигарет. — Она была наркоманкой, и я не думаю, что в суде первой инстанции ее свидетельство имело бы вес, — повторил Эрик. |