
Онлайн книга «Русский с «Титаника»»
Кабина старого поскрипывающего лифта была украшена вышедшей из моды резьбой, на полу лежал потертый, хотя чистый коврик – признаки не очень хорошо идущих дел. Вскоре кабина вздрогнула и остановилась, лифтер распахнул дверь, и мистер Митчелл вышел в длинный коридор, освещенный газовыми рожками. Вот и искомый номер, и дверь приоткрыта. Коротко постучав, он вошел. И пройдя внутрь, замер в недоумении. В нем было пусто… Номер как номер – стены оклеены обоями с позолоченными узорами, гравюры, резной буфет и шкафы традиционной викторианской монументальности. И ни следа постояльца или постояльцев, разве что небольшой чемоданчик у входа. Банкир огляделся еще раз, зачем-то уставившись на окно. Ну не мог же он улететь? – Здравствуйте, мистер Митчелл, – услышал он за спиной негромкий женский голос… Он обернулся, вдруг с глубочайшим удивлением поняв, кто эта женщина. «Неужели?!! Быть не может!» Перед ним стояла скромная миловидная англичанка – учительница, стенографистка или жена клерка средней руки… Длинное неброское платье темно-серого цвета, строгая шляпка, перчатки по локоть, башмаки без каблуков. – Простите, э-э-э леди… я говорю с э-э… Пантерой? – Да, конечно, – последовал короткий ответ. – Вы хотите сказать… вы… – банкир был совершенно сбит с толку, чего надо сказать с ним давненько не случалось. – Право же, я не ожидал, что увижу… – И кого же вы ожидали увидеть? – насмешливо прозвучало в ответ. – Громилу семи футов роста с парой револьверов на поясе и голосом как труба иерихонская? Ну, мистер, мы ж не на Диком Западе! Опять же, насколько я знаю, подобного рода специалисты были привлечены еще в Петербурге и самым позорным образом провалились. – Да-да, разумеется! – закивал банкир. – Как ваши дела, мистер Пол? – Милая улыбка и легкий тон собеседницы, однако, не могли заставить его забыть то, что он уже слышал о Пантере. Которая, оказывается, – женщина, к тому же молодая! – Э… великолепно, – так же улыбнувшись, ответил банкир. – А как вы, мисс? И, простите, даже не знаю, как к вам обращаться… – Что за вопрос? Зовите меня Пантерой… – бросила та. – Тем более что мое настоящее имя вам ничего не скажет, да и, правду говоря, знать его вам не нужно. – Как вам будет угодно! Впрочем, это не важно, главное, вижу, вы живы и здоровы. Признаться, Ложа уже не рассчитывала, что мы увидим вас живой, а тем более – успешно завершившей дело. – Тем не менее это так. – Она усмехнулась. – Куска грязного льда оказалось слишком мало, чтобы меня убить. Хотя должна сказать, дело оказалось сложным во всех смыслах. Мне едва не помешали. – Кто, позвольте спросить? – напрягся банкир. Если в игре кто-то еще… – Так… парочка сумасшедших спиритуалистов, которым зачем-то понадобилась одна вещица покойного барона. – Спиритуалистов? – Мистер Митчелл обескуражено покачал головой. – Именно так. Сам барон, кстати, тоже несколько подвинулся умом на этом деле. Впрочем, так или иначе, все завершилось вполне удачно. Банкир лишь кивнул. Потом зачем-то спросил. – Вы, должно быть, сильно испугались, леди… когда «Титаник» начал тонуть. – Вам самому приходилось когда-нибудь переживать кораблекрушение на море, мистер? – сухо и недобро бросила молодая женщина. – Знаете, как это, когда под вами проседает и кренится палуба? А когда иллюминаторы светятся из-под воды? А оркестр знай наяривает псалмы… – Нет. – Он нервно поежился. – Если можно без подробностей… «А ты вижу трус, господин хороший!» – брезгливо подумала Елена. – Так я могу увидеть… бумаги? – осведомился мистер Пол. – Вначале я бы хотела увидеть мой гонорар. – Взор дамы вновь на миг приобрел холодный, как вода Северного моря, оттенок. И он почти явственно различил, как за наружностью мирной молодой женщины проступил совсем иной облик. Перед ним была особа, опасная, как наточенная бритва. Или как дикая хищная кошка, в честь которой взяла себе прозвище. – Разумеется. Кивнув, банкир деловито раскрыл докторский саквояж и извлек оттуда несколько пачек денег. Она, прищурившись, наблюдала за ним. Грамотный прием, если подумать, – лондонские воры, приучившиеся ловко вырывать из рук растяп саквояжи и сумочки, вряд ли польстятся на ланцеты и марлю. – Вот, – закончив, произнес он. – Как вы и хотели: четыре тысячи фунтов стерлингов обычными купюрами по пять фунтов и тысяча мелкими бумажками, бывшими в употреблении. – Тысяча? – Брови ее поднялись. – Говорилось, помниться, о пятистах… – Да, мисс… Пантера… Ложа сочла справедливым компенсировать вам перенесенные… неприятности. – Неприятности… – процедила Елена. – Отрадно, конечно… Благодарю… И вдруг рассмеялась громким сардоническим смехом – как ведьма из спектакля третьеразрядного театрика. Он с некоторым удивлением уставился на нее. – Знаете, мистер Митчелл, я сейчас подумала, что этот бородатый немецкий еврей Карл Маркс все-таки абсолютно прав. Любое богатство стоит на костях и слезах ограбленных и замученных. Биржа, банки, капитал – все держится на том, что у маленького человека отбирают его труд. Так же, как у рабов Рима и Египта… Эти бумаги стоят, по самой скромной мерке, не в сто даже, как бы не в тысячу раз больше, чем я получила. А уж те бедолаги, которым доведется это золото добывать в снегах и дикой тайге, им вообще достанутся гроши. А вздумают требовать прибавки, их чего доброго расстреляют, как несколько месяцев назад расстреляли рабочих недалеко как раз от интересующих вас краев. «Лена Голдфилдс», не ваша фирма случайно? А как подумаешь, сколько людей умрет, надорвавшись, добывая это золото… Пол исподлобья внимательно посмотрел на собеседницу, соображая, иронизирует ли она или говорит всерьез. И не найдя ответа, лишь печально развел руками: – Мадам, я и сам всего лишь наемный управляющий при чужих деньгах! – Да, конечно… Молодая женщина взяла несколько купюр, пошуршав, посмотрела на свет. – Настоящие, – хмыкнула она. – Без подделки. Что ж, как говорили флибустьеры на Тортуге: «Нет добычи, нет платы…» Затем вышла в уборную и через минуту появилась с не очень толстой папкой. – Вот, – хлопнула она ее на стол рядом с деньгами. Гость распустил тесемки и принялся перебирать заполненные от руки и машинописными строками листы. Сроки маршрутов, графики, схемы с пояснениями. Развернул карту, начертанную уверенной рукой русского офицера, с разбросанными там и сям заштрихованными овалами россыпей и золотоносных районов. |