
Онлайн книга «Империя тишины»
– Дьявол! Я считал вас умным мальчиком. – Смышленым, – находчиво возразил я. – Это не то же самое, что умный. Как вы сами сказали, я… Я позволил Валке поселиться в своей голове. Она и сейчас была там, спряталась позади моих зрачков и презрительно хмурилась. Я сжал кулаки на коленях, чтобы остановить дрожь. Лицо Гиллиама все еще стояло передо мной, его остекленевшие разноцветные глаза сосредоточенно смотрели на свет, недоступный зрению смертных. С нарочитой медлительностью граф поставил шкатулку на гладкую полированную поверхность стола и, нахмурив брови, разглядывал меня с высоты своего немалого роста – видит Земля, он был огромен. – Я рассчитывал женить вас на Анаис после ее эфебии. Только минуту спустя я сумел закрыть рот, а еще через минуту собрал осколки разума и, запинаясь, проговорил: – Женить? На вашей… на вашей дочери? На мгновение призрак Гиллиама Васа с остекленевшими глазами и рассерженное лицо Валки растаяли как дым, освободив место образу высокой и пышногрудой Анаис Матаро. Прекрасной, как ледяная статуя, и скучной, как болото. – Или на моем сыне, если пожелаете. Но мне казалось… – Нет! Нет, ваша светлость. – Я надеялся, что такая поспешность не оскорбит его, но решил смягчить ответ и добавил более учтиво: – Это, конечно, большая честь для меня, но… Жениться? На палатинской леди? Я допускал, что такой вариант судьбы всегда возможен, но прошло столько лет с тех пор, как я был истинным Адрианом Марло, что все это казалось мне обманчивым сном. Ночным кошмаром. Я застрял на Эмеше, в мире, где моя жизнь разбилась вдребезги. Тысячи не до конца сформулированных возражений распускались, словно сорняки, в моей голове и, словно сорняки, душили меня, дав графу возможность продолжить. – Это случится не раньше чем через три года, – сказал он с внезапным смущением вместо ожидаемого гнева; эта перемена насторожила меня. – Два года до эфебии и еще один – после помолвки, согласно обычаю. Я надеялся сохранить это в тайне, дать вам время привыкнуть к жизни в Боросево, познакомиться с девочкой поближе, но ваши безумные поступки… Он замолчал, прошипев сквозь зубы. Все еще утопая в шуме, звеневшем в ушах, я пролепетал: – Но… я? Сэр… Это было не совсем правильное обращение, и вспышка недовольства мелькнула на точеном лице Балиана Матаро. – …У меня нет ничего, кроме моего имени. Как вам известно, я покинул дом с некоторыми осложнениями. И мой отец – всего лишь незначительный лорд, архонт. Наследственный, готов признать, а не назначенный, но все равно я… – Сколько лет вашему отцу? Не относящийся к делу вопрос поразил меня, заставил мысли крутиться в другом направлении. – Мой отец! Поглоти меня Тьма! Ваша светлость, если отец узнает, где я, – или узнает Капелла – они убьют меня за побег! – Сколько ему лет? – Граф поднял руку, останавливая меня. Через мгновение я успокоился и ответил: – Я… точно не знаю. Чуть меньше трехсот, полагаю. – А его отцу? – Ему было бы четыреста двадцать с лишним. Но он был убит мандарийской… – Почему? – спросил граф, но равнодушно махнул рукой. – Это не важно. Тогда сколько вашей матери? Я покосился на него, пытаясь пройти по причудливым поворотам его мысли к логическому завершению. – Шестьсот… э-э… восемьдесят… два? – попытался припомнить я. – При чем здесь все это? – А как по-вашему, сколько мне? Он снова поднял крохотную шкатулку, спрятав ее в своем огромном кулаке. – Двести? – наугад сказал я. – Следующей осенью будет сто тридцать три. – Сколько? – выпалил я, не сдержав удивления. Это было слишком мало. В черных волосах графа уже появилась седина, складки вокруг рта плотно врезались в кожу. Временно позабыв о недавних моих грехах, граф с простодушным расстройством развел мощные руки. – У нас здесь молодой мир – и молодой дом, – наша кровь не так благородна, как ваша. Я сканировал ваш прекрасный геном, когда мы взяли вас во дворец. То, что вы носите здесь, – он указал на мое лицо, – стоит всех владений моего дома. Каким образом ваша семья получила в наследство такой комплект – и как ей удалось его сохранить, – вне моего понимания. Сделайте так, как я прошу, и вы станете консортом с высочайшим положением во всей системе. Все, что мне нужно от вас, – это ваши гены. – Урановая лицензия, – просто сказал я. – Что? – Богатство, – объяснил я, не зная, что еще сказать. – Мы получили лицензию на добычу урана. Это была только часть правды, я также унаследовал большое количество усовершенствованных генов от своей матери, дочери герцогини и имперской наместницы, отдаленной родственницы – семьдесят седьмая вода на киселе – самого императорского дома. Этот набор, укрепленный поколениями связей с домом Кефалосов и домом Ормундов, который управлял Делосом во времена лорда Джулиана, сделали мою кровную линию столь же привлекательной, как и родство со многими лордами более высокого положения, чем у моего отца. Разговор затих, и я опять сжал кулаки, на этот раз чтобы сдержать гнев и справиться с приступом ужаса и отчаяния из-за смерти Гиллиама. Что-то внутри меня оборвалось с тихим звоном. Я должен был знать, должен был догадаться. Глупец. Глупец. Глупец. И тут другая мысль, такая же мрачная, как и первая, поднялась из моей груди и вырвалась наружу. – К дьяволу, я вам не племенной жеребец! – Нет, лорд Марло! – Граф с силой хлопнул шкатулкой об стол, и я подумал, что тот пойдет трещинами, но поверхность осталась неповрежденной. – Вы будете тем, кем я скажу. У вас не настолько надежное положение, чтобы торговаться. Вы убили одного из моих приближенных. Он оперся руками о спинку кресла, и голос его звучал все сильней с каждым словом. Я конвульсивно сжал кулаки. На них еще сохранились после дуэли следы засохшего пота. Я посмотрел в глаза Балиана, черные, как был один у Гиллиама. – По закону это не было убийством. – По закону! – словно эхо, повторил граф. – Думаете, это будет иметь хоть какое-то значение для великого приора? Думаете, предписания закона защитят вас после того, что вы натворили, глупец? Вам не обойтись без моей помощи, – заявил он и неожиданно мягким и рассудительным тоном продолжил: – Я не прошу вас о чем-то неприятном. Вы должны быть довольны. Вы знаете мою девочку, и она без ума от вас, а это гораздо больше, чем можно сказать о многих брачных договорах. Застывший взгляд Лигейи Вас преследовал меня, пока я сидел в кресле, беспокойно стуча пальцами по коленям. Я ничего не мог сделать, никуда не мог скрыться. Не мог ни отказаться, ни сбежать. Я поморщился и медленно кивнул: |