
Онлайн книга ««Гость» из Америки»
— Я бы этому герою… — он соединил вместе два кулака и сделал резкое движение, будто выжимал мокрую тряпку. Его ответ позабавил Джеффри. — Похоже, он задел твою профессиональную гордость, а Леон? — в голосе приятеля сквозила неприкрытая ирония. — Признайся: ты не можешь с ним справиться и поэтому злишься. Что, орешек оказался не по зубам? Леон прищурился и с вызовом уставился на гостя. — Чему ты радуешься, Джефф? Кажется, ты забыл, что в этом доме все твои потехи напрямую зависят от моих успехов?.. А может ты хочешь взять меня на слабо? Джеффри Коллинз опустил взгляд. Рука с бокалом дрогнула. Он вздохнул. — Прости, Лео, это всё проклятые нервы виноваты. Мой сарказм — всего лишь защитная реакция. Я просто боюсь, что у нас ничего не выйдет. Ты не поверишь: мне этот парень даже по ночам снится! Леон удовлетворённо кивнул и, обняв друга за плечи, подвёл его к дивану. Они сели, наполнили бокалы, выпили. — Ладно, Джефф, не переживай, — сказал Леон, вновь закуривая оставленную на столике сигару. — Он не первый и не последний. Ещё и не таких обламывал. Вспомни-ка Рауля! Джеффри Коллинз немного помолчал, глядя на янтарное содержимое своего бокала. — Ты прав, Лео, с Раулем у тебя всё получилось, — нехотя признал он. — Только… не будь у него жены и дочки, чёрта с два ты бы с ним сладил. — Это не важно, — возразил Леон, — ведь цель достигнута. А как я это сделал и каким способом, никого не должно волновать. Мне платят за конечный результат и я его добиваюсь! Джеффри закинул ногу на ногу и покачал носком своей дорогой, в тон костюма, туфли. — Всё это так, мой друг, но ты упускаешь из вида одну важную деталь: у Джейка нет семьи. У него вообще нет никаких родственников. Тут аналогичный номер с Раулем не пройдёт. Или ты знаешь другой способ? — Не волнуйся, Джефф, я найду его слабое место, — пообещал Леон. — Клянусь богом, я объезжу этого жеребца! Вот увидишь, он станет кротким как барашек. Мои ребята помогут мне в этом. — Боже, Леон, неужели ты снова опустишься до грубой физической силы? — Это иногда даёт неплохие результаты. — Согласен. Но последствия твоих методов слишком уродуют мальчиков и долго заживают. Я не хочу, чтобы его ждала та же участь. — Хорошо, — кивнул головой Леон. — Что предлагаешь ты? Джеффри пожал плечами. — Может посулить ему побольше денег? — Я уже предлагал. Он не купится на это, Джефф. — Значит, мало предлагал. — Достаточно. Здесь не тот случай. — Ну тогда подсади его на иглу. Пусть уж лучше будет законченный наркоман, чем отбивная с кровью. Леон рассмеялся, но тут же умолк, хватаясь кончиками пальцев за больную губу. — Я подумаю, — уголком рта проговорил он. — Сколько? Месяц, два, полгода? — язвительно перечислял Коллинз. Леон задумчиво поднял глаза вверх. — Думаю, недели хватит. — Ты уверен? — А ты сомневаешься? — Если честно, да. Леона задело недоверие приятеля. Сколько лет они уже знакомы и он ни разу его не подводил, всегда выполнял обещания. И оба были довольны. А тут на тебе — засомневался. — Хорошо, предлагаю пари. Ставлю десять тысяч на то, что ровно через неделю он станет ручной как котёнок. Если я проиграю, они твои. — Идёт, — согласился Джеффри. Они ударили по рукам. — Ну что, обмоем сделку? — предложил Леон. Они подняли бокалы, сделали по большому глотку и закурили. Джеффри какое-то время сидел молча, словно о чём-то размышлял. Он понемногу цедил виски, а его отсутствующий взгляд был устремлён куда-то глубоко в себя. Настолько глубоко, что Леону дважды пришлось повторить свой вопрос. — Какие-то проблемы, Джефф? Приятель встрепенулся и слабо качнул головой. — Никаких, Лео. Просто… неделя ожидания — очень долгий срок. Ещё неизвестно, что будет через неделю, а я так ждал этого дня! Даже все дела отложил, — он одним решительным глотком допил виски и поставил бокал на стол. — Короче, Леон, раз уж я здесь, то хочу с ним увидеться. Прямо сейчас. — Только увидеться? — хитро прищурился Леон. — Как получится. Надеюсь, ты не забыл, что я адвокат. И вроде бы неплохой адвокат, так что какой-никакой, но дар убеждения имею. Кто знает, может у меня получится самому с ним договориться. Леон покачал головой. — Не скромничай, Джеффри, ты — самый лучший адвокат. Это любой скажет. Но, пожалуйста, послушайся совета: ещё слишком рано. — Леон, я хочу его видеть и точка, — твёрдо сказал гость. — И потом, у меня кое-что для него есть. — Да? И что же? Коллинз шагнул к креслу и взял в руки привезённый с собой кейс из добротной тёмно-коричневой кожи. Он раскрыл его, выудив оттуда небольшой флакончик с туго завинченной крышкой. — Что это? — Любовный напиток! Леон хмыкнул: — Ты стал прибегать к помощи колдунов и ведьм? Джеффри не одобрил его сарказма. — Зря смеешься, Лео. Этот препарат — научная разработка одного моего приятеля, учёного-фармаколога. С его помощью можно добиться от человека поразительного послушания. Он подавляет волю, притупляет бдительность и в то же время действует расслабляюще… Не скрою, препарат разрабатывался для больных с нарушенной психикой, — Коллинз лукаво улыбнулся. — Но, думаю, нам он пригодится как нельзя лучше. Правда, эта штука вводится внутривенно. Да только я считаю, какая разница, каким образом препарат окажется внутри. Всего две—три капли в бокал с вином или водой и никаких проблем. — А ты не боишься отравить его? — усомнился Леон. — Нет. Препарат прошёл испытания. — На людях или мартышках? — Откуда я знаю? — отмахнулся гость. — Да говорю же тебе — это не опасно, если не перестараться. В противном случае и горсть витаминов может быть смертельна. Леон пожал плечами. Он не одобрял затею приятеля. — Дело твоё, Джефф. Ты мне за него заплатил, так что можешь делать с ним всё, что пожелаешь. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал. — Отлично, — отозвался Коллинз, потирая от нетерпения руки. — Идём, Лео. Он пригладил ладонью волосы и степенно направился к выходу. Леон вздохнул: — Ну что же, идём, — ему не оставалось ничего другого как пойти следом. — Только имей в виду: встреча будет происходить в присутствии моего человека. И ещё, Джефф, снять с него наручники я не позволю. |