
Онлайн книга «Арчи Грин и переписанная магия»
Потом сел за стол. – Добро пожаловать, Арчи Грин, – прошептал ласковый голос. – Ты правильно выбрал. Арчи опешил. Неужели с ним заговорил стол? Мальчик с любопытством посмотрел на него, потом покосился на Смура. Магический эксперт продолжал, как ни в чем не бывало, рыться в своём портфеле, будто ничего не слышал. Арчи помотал головой, чтобы прояснить мысли. К этому времени он уже успел познакомиться с множеством магических предметов, но до сегодняшнего дня с ним разговаривали только книги. «Наверное, и сейчас я слышал книгу», – решил он. Голос заговорил снова: – Чары, охраняющие этот музей, давно состарились. Они слабеют день ото дня. Только ты можешь защитить музей от надвигающейся тьмы. Арчи обвёл глазами комнату. В ней не было никаких книг, если не считать трёх «Книг судеб», хранившихся на возвышении под стеклянным куполом. Может быть, с ним говорит одна из них? – Кто ты? – прошептал он так тихо, чтобы Смур ничего не услышал. – Со временем ты меня узнаешь. Поверь, я не желаю тебе зла. Но рядом со мной есть другие, им нельзя доверять. Будь очень осторожен, Арчи Грин. Наконец, Смур поднял глаза и посмотрел на Арчи, сидевшего в самом конце ряда. – Зачем ты сел так далеко? Арчи пожал плечами: – Вы же сами сказали выбирать любой стол. – Верно, сказал, – задумчиво протянул Смур. – Любопытно, что ты выбрал именно это место. Это стол Фабиана Грея. Арчи почувствовал, как его сердце забилось чаще. Его ладони вдруг вспотели. Он хорошо помнил, что его тянуло именно к этому месту. Неужели ему предначертано пойти по стопам Грея? Арчи покосился на «Книги судеб», но голос молчал. Смур открыл свою тетрадь. – Ладно, приступим. Будь добр, расскажи мне о своём таланте книжного заклинателя. Арчи вдруг смутился. – Ну… я просто слышу, как разговаривают магические книги. Но не всё время, – поспешно добавил он. В глазах Смура заблестело любопытство. – И как часто это случалось? – уточнил он, записывая что-то в свою тетрадь. Арчи пожал плечами. Смур поднял на него взгляд. – Ну же, Арчи, помоги мне, – попросил он. – Я не смогу оценить степень твоих магических способностей, если ты не расскажешь мне обо всём. Арчи ненадолго задумался. – Это случалось всего несколько раз, – промямлил он. Интересно, стоит ли упомянуть, что это только что произошло снова? Поколебавшись, Арчи решил промолчать. В конце концов, он пока и сам не знал, с кем разговаривал! – Больше десяти? – оживлённо спросил Смур. Арчи утвердительно кивнул. – Позволь мне уточнить – ты слышишь голоса книг, и они слышат тебя? Они тебя слушаются? Арчи вспомнил о том, как он выпустил волшебника Барзака из «Книги душ». – Вообще-то… наверное, да. По крайней мере, иногда, – уклончиво ответил он. Смур так и впился в него взглядом. – Потрясающе! – воскликнул он, продолжая торопливо писать. – В последнее время это случалось? – Да, – признался Арчи. – Совсем недавно. «Меньше минуты тому назад», – уточнил он про себя. Видимо, Смур почувствовал, что Арчи чего-то недоговаривает. Он пытливо взглянул на него. – Насколько я понимаю, ты советовался с «Книгой былого»? Арчи невольно покосился на огромную коричневую книгу, стоявшую в дальнем конце зала. – Я спрашивал её о том, что случилось с моими родителями, – признался он. Он знал о своей семье только то, что ему очень уклончиво рассказала бабуля Грин – якобы они отправились в путешествие и стали жертвами крушения парома во время пересечения Ла-Манша. Когда Арчи впервые очутился в Оксфорде, Лоретта отдала ему старые книги и фотографии, принадлежавшие его отцу, но о своей матери Арчи до сих пор не знал ничего, кроме имени. Её звали Амелия. Когда он спросил «Книгу былого» о своих родителях, она почему-то показала ему эпизоды из старинной истории магии. Всё это было очень странно. – Книга показала мне, как Барзак пытался открыть «Ужасные манускрипты» и как начался пожар великой Александрийской библиотеки. – При одном воспоминании об этом у Арчи дрожь пробежала по спине. – Я оказался заперт в горящем здании, но Гидеон Хоук меня спас. – Понятно, – кивнул Смур. – То есть Хоук попал в «Книгу былого» вместе с тобой? – Нет, он воспользовался книгой, чтобы спасти меня, – ответил Арчи. – Теперь-то я понимаю, какую глупость совершил. – Безусловно, это была глупость, – согласился Смур, поднимая глаза от своих записей. – Но при этом ты поступил очень храбро. Тот факт, что тебе удалось выбраться оттуда целым и невредимым, говорит не только о твоей удаче, но о немалой степени магических способностей, – добавил он, чиркая что-то на странице. – Но ты должен иметь в виду, что в следующий раз тебе может больше так не повезти. – В следующий раз? – поразился Арчи. – Насколько я знаю, ученикам запрещено советоваться с «Книгой былого». – Хм-мм, – протянул Смур. – Да, строго говоря, это так. Но я не думаю, что нам с тобой стоит связывать себя всеми этими условностями. Ты со мной согласен? В конце концов, за нами – будущее магии, и ошибки прошлого не должны стоять у нас на пути! Прогресс – вот наш путь и наша путеводная звезда! Верно, Арчи? Арчи почувствовал, что у него голова идёт кругом. Смур был совершенно не похож на начальство музея. Он был весь устремлён вперёд, он не желал топтаться на месте и вечно оглядываться на прошлое. Его пыл был так заразителен, что Арчи заколебался. – Ну, если вы так считаете… – Отлично, – кивнул Смур. – Но тебе понадобится защита. Я говорю о магических предметах, об артефактах и прочей магической параферналии. Старый Зэб говорил о каком-то безопаснике, который ты получил от самого Джона Ди. Это так? Магическая подвеска, как всегда, висела на серебряной цепочке на шее Арчи. – Да, вот она, – показал он. – Ах, конечно, – с благоговением выдохнул Смур. – Изумрудный глаз! О, я много слышал о нём. Твой безопасник очень известен в магическом мире. – Смур всмотрелся в глубину зелёного кристалла. Его пальцы дрогнули, словно им не терпелось сомкнуться вокруг него, но Смур лишь улыбнулся. – Великолепная вещь! – с искренним восхищением сказал он. – И очень могущественная. Просто невероятно, что Ди решил передать его именно тебе! Он не объяснил, почему? – Он сказал, что этот кристалл защитит меня, – ответил Арчи. – И ещё добавил, что он мне понадобится. Но Джон Ди строго наказал мне ни в коем случае не заглядывать в него в поисках собственной судьбы. Больше он ничего не говорил, да у нас и не было времени на долгие разговоры. |