
Онлайн книга «Бывшие, или У любви другие планы»
— Это неправда! Но тот меня будто не слышал. Обычно спокойное лицо перекосило от злости и ненависти. — Я считал иначе. Но герцог нашел другой более изощрённый способ, чтобы разлучить вас. Сообщил, что Дерек остался всё таким же. Что у него есть любовница и сказал, где их найти. Ты же сама видела. — Это был не Дерек, — устало ответила ему. — Герцог и тебя провёл. Дерек тогда был в тюрьме, а это лишь иллюзия. Измены не было. А ты едва меня не убил. Виноватым брат не выглядел. — Поверь мне, если бы я знал о том, что Богиня сама лично вас благословила… — То что тогда? Не надо мне рассказывать о том, как сильно ты беспокоился о моей судьбе. Ты переживал за себя. Побег неразумной сестры с подданным Сангориа больно ударил бы по твоему статусу. И никакого выкупа. Как обидно. Зато теперь ты вдобавок ко всему получил еще титул и особняк на Карловом взгорье. — Отрастила зубки? Огрызаться начала, — довольно улыбнулся он. — Растёшь, Селина. — Это ты устроил обвал?! — требовательно спросила у него, не сводя напряженного взгляда с лица брата. Мне надо было знать правду. Прямо сейчас. Даже страшно представить, что бы было, если бы он солгал мне, если бы я заподозрила Лео в этом преступлении. — Подозреваешь меня? Разумно, но нет. Это был не я. — Почему я должна тебе верить? — Потому что один раз я уже вытаскивал тебя из-за грани. Еще раз проходить через это не хочу. Да и в качестве герцогини Архольд ты меня более чем устраиваешь. — Выгода всегда и во всём? — горько прошептала в ответ. — И никак иначе. Ты ведь не зря спешишь на место обвала. Хочешь его почувствовать? Ты знаешь? — недоверчиво переспросила я. — Подозреваю. И то, что обвал был устроен специально, ты тоже поняла? Зажмурилась на мгновение и кивнула. — Проблема в том, Селина, что твои поиски мужа вряд ли понравятся убийце, и он попытается нас остановить. По идее, надо было взять охрану, но можно ли им доверять. — И что теперь? — Я взял своих людей. Они будут нас ждать у места трагедии. Не переживай, Селина, найдём мы твоего мужа. Если он жив, то обязательно найдём. Жив. Я чувствовала, но нить с каждой секундой истончалась и слабела. «Только дождись…» Сложно сказать, что именно я ожидала увидеть на месте трагедии, наверное, камни, много камней. А еще людей, искрящих, которые ведут поиски. Всё оказалась страшнее. Во-первых, тишина. Вроде и разговоры были, спасатели переговаривались между собой, и воронье кружило над головами, сотрясая округу противным карканьем. А всё равно тихо и страшно. Во-вторых, то, что сразу бросилось в глаза, когда я, поддерживаемая Лео, выбралась из саней, это лежащие в ряд тела, укрытые белыми саванами, которые почти сливались со снегом. В-третьих, само место. Здесь были не просто заледеневшие, покрытые изморозью и снегом куски обвалившейся скалы, а еще обломки деревьев, части крыш и остатки стен. Боги, я не представляла, как в этом аду Дерек мог выжить, но нить, связующая нас, никуда не делась. — Ты в порядке? — поинтересовался Леонард, отворачивая меня от тел. — Да, — рассеяно отозвалась в ответ и поправила капюшон шубки. Мороз крепчал, болезненно щипал щеки и нос, сбивал дыхание и вызывал озноб по всему телу. И это несмотря на солнце, которое будто в усмешку ярко светило на безупречном серо-голубом небе — Ваша светлость? — К нам спешил высокий мужчина с короткой посеребрённой сединой бородой и смуглым лицом, изрезанным морщинами. Несмотря на возраст, двигался он легко и непринуждённо. Хотя было заметно, что нашему появлению он совсем не обрадовался. — Что вы здесь делаете? — Здравствуйте. — Лурд Эванс, я руковожу поисками. Ваша светлость, вы должны вернуться домой, здесь не безопасно. — Герцогиня хочет помочь в поисках, — вмешался Лео. — Леонард Торнтон граф Элькиз. — Так это ваши парни здесь ходят, — Эванс неприязненно сощурил глаза. — Мешаются. — Они вам не мешают. И здесь находятся в качестве охраны герцогини. — Охраны? Что за глупости. А если вы действительно хотите помочь, то отвезите её домой. Здесь женщине не место. Практически все мертвы или страшно изувечены. — Я искрящая, — произнесла едва слышно и вновь повернулась в сторону разрушенной деревни. Меня словно магнитом манило туда, звало. Дерек. Он был там. Живой. Звал на помощь. Я знала. — Селина, — Лео явно заметил моё замешательство. — Что-то не так? Ты что-то чувствуешь? Я его почти не слышала, лихорадочно осматривая уродливые камни. Пульс застучал в висках, оглушая, сводя с ума. Хотелось идти, бежать, спешить куда-то, стоять на месте было невыносимо и больно. — Он там, — прошептала едва слышно и двинулась прямо к своей цели. — Герцогиня! Вам туда нельзя. Риск повторного обвала… — Селина, подожди, — брат тут же нагнал меня и взял за руку. Не для того, чтобы остановить, а для того, чтобы поддержать и не дать упасть на скользких камнях, помогал пройти мимо искорёженных ветвей, которые так и норовили схватиться за юбку. — Герцогиня, прошу вас, отправляйтесь в замок, — зудел сзади Эванс, который не отставал ни на шаг. А я прислушивалась к зову, пытаясь определить направление, и двигалась вперёд и вперёд. На нас обращали внимание. Искрящие, поисковики и просто разнорабочие, оттаскивающие камни в сторону, бросали работу, провожая нас внимательными взглядами. В какой-то момент сердце замерло и ухнуло вниз. Я едва смогла устоять на ногах, цепляясь за руку брата. — Селина, что? — Он там, — прохрипела я, дрожащей рукой указывая на небольшую гору из камней, на вершине которой, расправив крылья, сидел чёрный ворон. — Невозможно, Ваша светлость. Это место уже проверяли. Наш лучший специалист. А вот, кстати, и он. Зейн, будь добр, подойди. Хруст снега и шорох камней под ногами и вот уже рядом с нами остановился молодой мужчина в рыжей меховой шапке и бежевой куртке на меху. — Что-то не так, Эванс? — равнодушно отозвался тот, бросив на меня быстрый взгляд светло-бежевых глаз. Лицо у него было острым, черты лица мелкими. Он вообще очень сильно напоминал хитрого лиса. Я герцогиня Архольд и прошу вас начать копать здесь, — и снова указала на возвышенность. — Немедленно! — Там ничего нет, — равнодушно отозвался поисковик. — Я проверял. А душа рвалась туда, к Дереку. Кричала, что все они ошибаются. И будь он хоть трижды самый лучший поисковик, сердце не обманывало. |