
Онлайн книга «Велислава. От страхов к величию»
На третьей тарелке Давид не выдерживает: – Если у вас появились вопросы, задавайте, я постараюсь на них ответить. – Я так громко думаю? – пытаюсь выяснить причину столь неожиданного предложения. – Нет, просто мысли у вас тяжелые. Я это чувствую и мне не комфортно. – Вы же сказали, что пока не будете лезть мне в голову! – Я сказал, что не буду помогать вам справляться с эмоциями. Вы, наверное, меня не совсем правильно поняли, или я неверно выразился. Ладно, это мелочи – кто кого неправильно понял. Лучше тратить время с умом. – Как вас по-настоящему зовут? – Мне с именем повезло. Не пришлось менять. Некоторые переставляют или изменяют несколько букв, но чаще всего приходится учиться откликаться на совершенно новое имя. – А фамилия? – Странно, про имя он сказал, а про фамилию – нет. – Розман – это не фамилия, это имя моего отца. В нашем мире нет фамилий в том смысле, что вы вкладываете в это слово. – Выходит, Саар – имя отца Карида? – Верно. Я на некоторое время задумываюсь, что бы еще интересненькое разузнать. Размышления мои длятся ровно столько, сколько у парня уходит на мытье столовых приборов. Тщательное и скрупулезное. Наконец-то меня осеняет: – А как вы себя называете? – Вижу удивленно приподнятые брови парня и пускаюсь в уточнения. – Вы говорили про эльфов, демонов, безымянных. На Земле живут люди. А вы кто? Выходит несколько сбивчиво, должна признать, но парень кивает в знак того, что понял, о чем я веду речь. – Самоназвание моего народа, моей расы – мельвы. – Мельвы… – пробую незнакомое слово, как конфетку на вкус. – Красиво звучит. Ямель, мельвы… – Красиво. – Давид улыбается. – Дословно это означает «дети ямеля». Ямель – это цветок. У нас он растет повсюду. К примеру, на деревьях как земные орхидеи и даже на дне океанов. – Красивый цветок? – Да. Некоторые виды особенно хороши, и их используют для очень важных в жизни каждого мельва ритуалах. Его взгляд на несколько секунд фокусируется на неопределенной точке пространства, и становится понятно, что в этот момент парень как раз вспоминает эти особенные цветы. – Самое удивительное заключается в том, что как бы ямель ни выглядел и где бы ни рос, запах у всех видов абсолютно одинаковый. Его ни с чем нельзя спутать, а почувствовав хоть раз, невозможно забыть. Он навсегда остается с тобой. Я слушаю, затаив дыхание. Впервые, Давид говорит о чем-то с таким чувством. Пусть сейчас он лишен возможности проявлять эмоции в полной мере, и без того мне понятна степень глубочайшего поклонения и любви, которую он питает к этому растению. Любовь к цветку, слепая и нелогичная, – вот уж чего я не ожидала от такой рассудительной личности как Давид. Интересно, если расспросить Карида про ямель, он тоже будет так восторженно о нем говорить. Впрочем, Карид не лучший вариант для эксперимента. Вряд ли сегодня у него найдется время на пустую болтовню со мной, и кто знает, когда мы увидимся в следующий раз. Попробую раскрутить на разговор о местной растительности Сорада. Раз нам предстоит общаться две недели, наверняка получится выкроить минутку для беседы на отвлеченную тему. – Восьми еще нет, а я уже вернулся! – жизнерадостно вопит Карид, выбравшись из зеркала. Интересно, у него хоть изредка бывает плохое настроение? Будь я сейчас на месте Давида, вытирающего посуду, в этом доме на одну тарелку стало бы меньше, но благодаря удачливости парня (или предусмотрительности, что более вероятно), комплект тарелок так и остался комплектом. – Вела, радуйся, я нашел твой труп! – Че-чего? – переспрашиваю, заикаясь. – Ну, то есть труп для тебя. – На кой черт мне нужен труп? – Я с трудом, но удерживаюсь от визга, однако голос уже стал гораздо выше обычного. Давид со звоном ставит тарелку на рабочую столешницу. Этот звук нарушает течение моих мыслей в сторону истерики и не дает мне броситься в ее объятья. – Карид хочет сказать, что нашел подходящее тело, которое превратил в ваше, чтобы использовать его для инсценировки вашей же трагической кончины. Про трагическую кончину мы вообще не договаривались! Не зря мне вчера в голову лезли ассоциации со сводками о пропавших без вести. – Знаете, еще пара реплик в таком духе, и моя смерть будет не инсценированной, а самой, что ни на есть, настоящей. Даже причину ее могу назвать. Инфаркт. – Карид просто не знал о том, что я не посвятил вас в детали плана по перемещению между нашими мирами. С другой стороны, после подобных выходок Сорад покажется вам вполне адекватным. Я бросаю взгляд на Карида, а тот лишь ухмыляется и отрицательно качает головой, видимо, не соглашаясь с последними словами Давида. В магазине со мной работает Катя. Она весела, бодра и энергична, помогает посетителям, которых довольно много для субботнего утра. Я же после того как Давид поделился со мной «деталями плана» (какое дипломатичное выражение!), пребываю в несколько подавленном настроении. Именно по этой причине я без возражений согласилась занять место за кассой, когда мы распределяли обязанности. Не хочется ни с кем разговаривать, не хочется ни о чем думать. И если с первым пунктом своих желаний я разобралась, отправив в зал к покупателям Катю, то со вторым, к сожалению, ничего не могу сделать. Давид сказал, что демоны (или проклятые, кому как больше нравится) почувствуют мое исчезновение из мира и на этом успокоятся. Однако не стоит забывать про ребят из клуба. Если я сейчас просто возьму и исчезну, буквально сразу после получения «делового предложения», меня будут искать. Товарищи из «Инферно» прекратят поиски только в одном случае – когда увидят мое хладное тело. Но и тогда они непременно встретятся со всеми людьми, с какими только я могла общаться, и перетряхнут их воспоминания в попытке найти меня или же окончательно увериться в моей кончине. В общем, спасибо Кариду за оперативность и талант – труп мне сегодня действительно понадобится. – Уф! Ну, привет что ли! – Голос напарницы отрывает меня от неприятных дум. Я быстрым взглядом окидываю опустевший зал. – Кажется, немного отбились, – вторит моим наблюдениям Катя. – Кажется. – Я киваю в знак согласия и даже пытаюсь изобразить улыбку. – Эй, у тебя что-то случилось? Да, мои усилия оказались напрасны. Впрочем, я не очень-то рассчитывала на успех. Если подумать, то забавная ситуация сложилась – ведь совсем недавно я сама донимала ее таким же вопросом. Почти две недели, а кажется, будто год прошел. – Я два дня болела. Наверное, еще не оправилась. – Болела? – удивленно переспрашивает Катя. – Если честно, то по тебе не скажешь. Наоборот ты выглядишь лучше, чем… то есть хорошо. |