
Онлайн книга «Далия. Проклятая мечтой»
— Мне запрещено смотреть на его… занятия? — Это зрелище не для леди, — ставит меня в известность господин Невозмутимость. — Вы уверены? — Абсолютно. — Вы получили распоряжение от герцога не пускать меня в зал? — В этом нет необходимости, — произносятся эти слова таким тоном, словно речь идет о какой-то прописной истине. Я совершенно сбита с толку. — Так мне приказать подать завтрак для вас? — Нет, я не голодна, — с улыбкой отвечаю эльфу, и вижу, как его самообладание дает трещину. Да, Эмиль обязательно спросит, завтракала ли я, а когда узнает, что нет, поинтересуется почему, тогда Изотеилу придется рассказать об этом инциденте, потому что мое "неголодна" обычно означает, что мне испортили аппетит. — Госпожа Далия… — начинает Изотеил. Поздно, нужно было думать раньше, что говоришь! — Я буду в библиотеке. Это было гадко, но все же приятно! Определенно, этот мир плохо на меня влияет. Я обхожу все стеллажи, но так и не выбираю книгу. Как предупреждал Эмиль, никакой системы тут нет, и во много благодаря этому обстоятельству совершенно отсутствует желание изучать содержимое полок внимательнее. Зато в самом конце помещения я обнаруживаю неприметную дверь, которая оказывается открытой. За ней скрывается оранжерея. — Госпожа Далия! — голос Изотеила полон беспокойства. — Вы здесь? Я выхожу из-за раскидистого и достаточно высокого кустарника, служившего мне прикрытием. — Да, я здесь. Дворецкий, увидев меня, бледнеет и начинает заикаться: — Я… я при-принес вам чай. Он в библиотеке… Да, в библиотеке. Вернитесь туда, пожалуйста. — Мне и здесь неплохо. Я склоняюсь к ближайшему цветку и глубоко вдыхаю дивный аромат. В голове появляется странный звон, но это обстоятельство вызывает лишь смех. — Леди Далия, прошу вас, идемте в библиотеку, — повысив голос, настаивает эльф. Я пожимаю плечами и направляюсь к выходу. — Тут красиво. Почему мне не говорили, что в доме есть оранжерея. Изотеил молчит. Стоит мне покинуть помещение, как он запирает дверь на ключ и прячет его в карман. Теперь, когда я в библиотеке, эльф опять обретает уверенность. — Присядьте вот здесь, пожалуйста. Он указывает на стул перед пустым столом и открытым настежь окном. — Вы решили меня заморозить? И где чай? — Я сейчас его принесу, — обещает дворецкий, стоя возле двери, ведущей в коридор. — Вы только никуда не уходите! — Странный. Сказал же, что чай уже принес… Я сажусь на стул, как и было велено. Голова странно тяжелая. Наверное, сказывается напряжение последних дней. Немного помучавшись, я все же кладу руки на столешницу и пристраиваю на них голову. Ветер из окна приятно освежает лицо… Сквозь дрему я слышу голоса. — Авия уже вызвали? — Да, ваша светлость. — Долго она там пробыла? — Не могу точно сказать, ваша светлость. — А ты уверен, что она пострадала? — Очень похоже на то, ваша светлость. С трудом поднимаю веки. — Эмиль? — шепчу удивленно онемевшими губами, глядя на полуголого эльфа и его рыжеволосого спутника, — Марисаль, кажется, — одетого столь же легкомысленно и странно. — Здесь же холодно для тебя. — Ох, бедная моя, — ласково шепчет эльф и садится на корточки подле меня. Теперь мне не нужно напрягать глаза, пытаясь его разглядеть, шея почему-то не двигается. — Почему ты мне не рассказал про оранжерею. — Потому что тебе туда нельзя ходить, — все тем же ласковым тоном отвечает эльф, поглаживая мой ледяной локоть. — Я замерзла. — Я знаю. Сейчас приедет Ириний, сделает, что нужно и я отнесу тебя в спальню. — Что со мной. — Сильная аллергическая реакция. — На что? — На цветы. — На какие? — Да почти на все, что в оранжерее, — со вздохом произносит Эмиль. Я долго смотрю в его глаза. Меня словно омывает волнами сочувствия и нежности. — Два дня строго постельного режима ты себе организовала. Возмутиться подобному предположению я не успеваю. — Что случилось на этот раз? — господин Авий берет дело в свои руки с самого порога. Эмиль встает и отходит в сторону. — О звезды! — восклицает лекарь. — Аллергия на пыльцу! — Угадал. — Мой эльф кивает головой. — Ну, ничего страшного, голубушка, это не смертельно, — частит доктор, извлекая из своего саквояжа два пузырька и аккуратно сложенный кусок ткани, мягкой даже на вид. — Это я во всем виноват, ваша светлость, — не сдерживается Изотеил до этого момента тихонечко стоящий в сторонке живым воплощением скорби. — Вы? — Да. Я не пустил госпожу Далию в зал, когда вы там разминались с господином Марисалем, поэтому она отказалась завтракать и поднялась в библиотеку. — Не говорите глупостей. О том, что в оранжерее опасно, ее должен был предупредить я. Кроме того, никто не заставлял ее нюхать эти демоновы цветы. Пока хозяин и слуга выясняют, кто больше виноват в сложившейся ситуации, лекарь смачивает полотно водой из графина и бережно обтирает мое лицо. Эта перепалка меня даже веселит, но зачем же ругать ни в чем не повинные растения? — Они красивые! — встаю я на защиту цветов, и лекарь тут же пользуется моментом, капая мне в рот что-то горькое из пипетки. — Отлично! — приговаривает он. — Теперь еще вот это! Я послушно глотаю несколько капель из синего флакона. Приторно сладкий вкус судорогой сводит язык. — Два дня в постели и обильное питье каждый раз как будет просыпаться. Лекарство я оставлю, в какой пропорции разводить, тут написано. Если не захочет есть, насильно кормить не нужно. Все ясно? — Да. — Соглашается Эмиль и обращается к рыжеволосому коллеге. — Сообщи Леавилю, что в ближайшие два дня он выполняет мои обязанности, а я… на больничном. Рыжий кивает и поспешно ретируется, выполнять распоряжение начальства. Доктор собирает ненужные пузырьки и раздает последние наставления: — Когда лекарство подействует, появится озноб. Ее нужно будет укутать как следует. Ясно? — Ясно. — Ну, тогда чего ты ждешь? У тебя осталось минут пятнадцать! И скажу я тебе — про больничный, ты как в воду глядел! |