
Онлайн книга «Игра Мелины Мерод»
Рен отводит взгляд. Подобной отповеди от меня он не ожидал. — Я всегда знал, что ты настойчивая и целеустремлённая, но есть границы… — Рен! — я хватаю молодого человека за отвороты сюртука и немного встряхиваю. — Границы устанавливаем мы сами! Я хочу найти убийцу профессора Обели, но при этом не вижу ничего плохого в том, чтобы получить вознаграждение за благое дело. За торжество справедливости, если тебе так удобнее! Он перехватывает мои запястья, сжимает… молчит. — Если бы я могла, я бы сделала всё сама. Но у меня нет столько времени и, честно сказать, я понятия не имею, как настраивать ваши измерители. — Я дал тебе слово и я его сдержу, — Рен наконец оживает, — но после… — Не надо, — я обрываю пламенную речь на полуслове. — Молчи. Просто сделай свою работу, а на досуге подумай вот о чём: на счёт границы ты прав, но мир не совершенен, поэтому идеалистом в нём быть трудно. Лучше заранее провести черту как можно ближе к совести, в противном случае тебе придётся искать другую работу. — По-твоему, я дурак? — Рен хмурится. — Устроил тебе истерику из-за какой-то ерунды… — Нет. Ты умный, честный, справедливый, но большинство людей каждое из этих качеств почему-то считают недостатком. И ещё… сегодня у тебя был трудный день, скоро экзамены, Полин Аверли будто с цепи сорвалась, а я неожиданно оказалась совсем не такой медовой, как ты думал. — Никогда не считал тебя медовой, но ты не изумруд, пусть и глаза у тебя зелёные, ты алмаз, — он вздыхает и разжимает пальцы, только получив свободу, я осознаю, насколько затекли мои кисти. — Ладно, давай займёмся делом. Я так понимаю, мне нужно сделать замеры. Ещё я могу осмотреть комнаты. Если найду что-нибудь интересное, позову тебя. Сам ничего трогать не стану. — Спасибо, Рен. Кивнув, он разворачивается и направляется в кабинет, где его ожидает не дающая мне покоя бутылка. Поначалу я планировала самостоятельно обойти комнаты, не дожидаясь Рена. Однако, поразмыслив, отправляюсь вслед за ним. — Не доверяешь? — он оглядывается через плечо. — Доверяю, но лучше работать в команде. Пожав плечами, Рен возвращается к прерванному делу — до конца открывает створки старинного бара. Вооружившись измерителем, он водит им над стоящими внутри бутылками. — Нашёл. Я подхожу ещё ближе. — Светлый, едва до единички дотягивает. — А вокруг? — спрашиваю с нетерпением. Будущий эксперт удивлённо поднимает брови, но послушно проверяет створки, дно, боковые и даже верхнюю стенки. — Ничего, — выносит он свой вердикт. Я и сама вижу, что ничего. Стрелки прибора не шелохнулись ни разу. — Выходит, на идее с разбитием бутылки в баре мы ставим крест. Может, профессор не был привередой и хранил бы выдохшееся вино, но если уж собирать бутылку, то почему бы и следы не убрать магией. Верно? Рен кивает: — И судя по коллекции алкоголя, которую я тут вижу, профессор был большим ценителем горячительных напитков. В свете этого теория про полтора года не выдерживает критики. Вообще, удивительно, как сюда затесалось обычное столовое вино. — Может, подарок? — Весьма сомнительный, — сокурсник настроен скептически. — Ну, так давай осмотрим бутылку! Рен тянет к ней руку, позабыв про обещание ничего не трогать, я едва успеваю её перехватить. — Позволь мне, — отвожу в сторону чужие пальцы и вытаскиваю добычу на свет. Действительно обычное столовое вино. Во всяком случае, так указано на этикетке… — О! А это идея! — восклицаю почти восторженно. — Что? — Рен не понимает причину моего воодушевления. — Сейчас мы кое-что проверим. — С этими словами я ставлю бутылку на рабочий стол. Особая прелесть моих раритетных перчаток в том, что они в буквальном смысле облегают руки второй кожей, а это значит — ноготки по-прежнему со мной. Я аккуратно подцепляю уголок бумажной этикетки, и отрываю. Совсем чуть-чуть, но этого хватает. — Смотри, — я с торжеством демонстрирую своё открытие. — Два разных вида клея, — задумчиво произносит Рен, рассмотрев отличающиеся по цвету следы на стекле. — Ты была права, лучше бы бутылку забрали на экспертизу. Я достаю 'ключ'. — Давай посмотрим, откуда она родом, — предлагаю сокурснику. К его чести, он сразу понимает, что я собираюсь сделать. Звонкий звук от соприкосновения металла со стеклом мгновенно выдаёт подлог. — Эта бутылка не из Лоэзи, — авторитетно заявляет Рен. — Она из Абрейна, — заявляю столь же уверенным тоном. — А ты откуда знаешь? — Моя матушка родом из этой провинции и всегда предпочитала видеть на столе вино родного края. Ты бы знал, сколько экспериментов я провела, когда мне стало известно о том, что бутылки трёх 'винных' Дийонских провинций хоть и похожи по цвету и форме, но отличаются толщиной стекла! Сокурсника мой ответ веселит, но я не обижаюсь. — И что мы будем с ней делать? — Рен кивает на причину нашей с ним поздней вылазки. — Аккуратно вернём на место, — пожимаю плечами и убираю бутылку обратно в бар. — Получается, профессор Обели был отравлен, — молодой человек заметно оживляется. — Как думаешь, в лаборатории смогут установить, какой это был яд? — Бутылка очень подозрительная, согласна, поэтому на данный момент отравление — единственная версия, но мы ещё не осматривали квартиру. Пыл Рена несколько утихает. К сожалению, придётся огорчить его ещё сильнее. — Напомни мне, пожалуйста, продолжительность самого длительного теста на наличие яда? — Шесть часов, четырнадцать минут, — рапортует молодой человек. — Вот ты сам и ответил на свой вопрос. Рен недовольно морщится, а я киваю: — Если бы полицейские что-то узнали, дядя бы рассказал тебе об этом во время вашей с ним встречи. То же самое с телом. Работа над ним давно закончена, а результат нулевой. — Так может, он действительно заснул и не проснулся? — ворчит сокурсник. — Может-может, — отвечаю рассеянно и оглядываюсь по сторонам, — но не будем заранее впадать в отчаяние. Мы ведь даже не огляделись вокруг толком! Спальня становится последней комнатой, подвергшейся тщательнейшему осмотру, а попросту — обыску. Результата нет. Рен выглядит расстроенным и вымотанным — того и гляди, упадёт в хозяйское кресло. — Какие действия предпримем теперь? |