
Онлайн книга «Игра Мелины Мерод»
— Это прекрасно, что ты позвонил. Не знаю, во сколько бы сама проснулась. И тот факт, что ты уже сделал экспертизу, радует меня безмерно! Делись новостями. Я готова! Друг улыбается. Полагаю, мой замысел он раскусил, но добрые слова при этом всё равно честно им заслужены. Это он также понимает. — Ничего особо криминального я не нашёл. Конечно, если бы дело не касалось известной нам личности. А так… суди сама. Платок буквально пропитан растёртыми в пыль опилками роз. Так же я обнаружил следы садовых удобрений и едва различимые обрывки шлейфа заклятия, применяемого в цветоводстве. Ожидаемо. — Роже, моя благодарность не знает границ. Ты подтвердил мои предположения! — Всегда рад помочь! Как приятно слышать эти слова, когда они не являются пустой формальностью! — Если хочешь, я свяжусь с тобой позже, после встречи в обед. Расскажу, чем она закончится. Друг поднимает брови, намекая на то, что иного и не ожидал: — Непременно позвони. Я уже весь в нетерпении! — Скажешь тоже! — фыркаю в ответ. Роже улыбается. — Вставай! Завтрак, наверное, остыл, но менее вкусным он от этого не стал. Трудно представить, чем можно испортить жареные колбаски. Звучит соблазнительно! Рот наполняется слюной. Результаты ночного бдения проявляют себя во всей красе. — Удачного дня! — желаю я и тянусь к крышке голофона. — И тебе! — отзывается Роже. Вот теперь её можно закрыть! Фасад ресторана «Колонны Арте» навевает воспоминания о клубе «Высота», визит в который фактически положил начало моей карьере. Но более детальный осмотр надёт понять: сходство весьма условное. Ещё не ступив на широкое крыльцо заведения с помпезными коваными перилами под стать козырьку над входом, я понимаю: без приглашения меня сюда никто не пустит. Ну, ничего! Я всё же попробую. Не зря же ездила на квартиру, где сорок минут выбирала платье и делала причёску. Придав лицу самое спокойное и безмятежное выражение, я наконец выбираюсь из мобиля. Уверенным шагом дохожу до крыльца и поднимаюсь. Лакеи, сторожащие заветные двери, глядят на меня с одинаковым выражением на лицах: они удивлены, обескуражены и в замешательстве. Ну, как же! Такую милую барышню придётся разворачивать! Впрочем, это мы ещё посмотрим. — День добрый господа! — улыбаюсь до появления ямочек на щеках. — Могли бы помочь выбраться из машины! — пеняю шутливым тоном. «Стражи» переглядываются. Он что, общаются ментально? Ох, как бы то ни было, один из них — тот, что справа — неуверенным тоном просит: — Предъявите приглашение, будьте любезны. Так! Убираем улыбку и широко распахиваем глаза, демонстрируя вселенское удивление: — Какое приглашение? Лакеи переглядываются во второй раз. — Арно, не говорил, что мне нужно приглашение! — Арно? — подаёт голос мужчина, стоящий слева. Поджимаю губы и с самым решительным видом лезу в сумочку: — Сейчас я свяжусь с господином ди Орзане… да где же он!.. — продолжаю «искать» голофон, который, к слову, уже четыре раза попался мне под руку, несмотря на кипу бумаг, которые я прихватила с собой на встречу, — пусть выходит и сам с вами разбирается! Подумать только! Пригласил на обед в достойное на первый взгляд заведение, а это вертеп какой-то, куда приличных дам не пускают! Издевается что ли! О! Вот и голофон! — я торжественно показываю замершим лакеям «нашедшийся» аппарат. — Подождите! — первым на угрозу скандала реагирует господин справа. — Не нужно тревожить господина ди Орзане! Мы вас пропустим. «Левый» лакей отворяет двери: — Приносим вам извинения за это недоразумение. Гордо вздёрнув подбородок, убираю напугавшую «стражей» вещицу громко щёлкаю замком на сумке. Специально, конечно! Мужчина вздрагивают, как и планировалось. — Сразу бы так! — фыркаю, проходя мимо. Ох, Единый! Одного скандала удалось избежать. Надеюсь, с господином ди Орзано всё пройдёт так же гладко. В противном случае меня могут вывести из заведения охранники, или того хуже: управляющий вызовет наряд полиции! А вот и сам управляющий! Мужчина, неопределённого возраста, облачённый в элегантный костюм, спешит ко мне. Поскольку проверку на входе я выдержала, он ничего от меня не требует и никаких неуместных вопросов не задаёт. Напротив, мне демонстрируют всё почтение и предупредительность, которыми природа наградила этого господина, а годы службы отшлифовали: — Добрый день! Рад приветствовать вас в «Колоннах Арте». Моё имя Жером Жоре. К вашим услугам госпожа… Он даёт мне возможность представиться. И пусть! Имени своего я скрывать не собираюсь. — Мерод, — произношу твёрдо. — …госпожа Мерод, — повторяет Жоре. — Вы у нас впервые? Он делает еле уловимый жест рукой, и рядом со мной будто по волшебству появляется ещё один лакей, ненавязчиво помогающий избавится от пальто. Шляпку и перчатки я тоже ему вручаю. — Добрый, — отвечаю кратко, приглаживая рукой волосы. — Меня пригласили сюда на обед. — И кто же ваш спутник? — Арно… простите, господин ди Орзане. Управляющий выдерживает паузу длиною секунд в пять. Думаю, он рассчитывает на то, что если совесть моя нечиста, то я начну нервничать. Какой же он наивный! — Господин ди Орзане не предупреждал, что ожидает кого-то. Я тяжело вздыхаю — Это я поняла по реакции ваших сотрудников на входе, — если господин управля— Так мне связаться с Ар… господином ди Орзане, или же вы меня проведёте к нему без лишних сцен? Жоре вежливо улыбается, но теплота в его взгляде не появляется: — Нет-нет! Сцены нам ни к чему. Приношу вам глубочайшие извинения за причинённые неудобства! Следуйте за мной. Не думаю, что этот господин испугался угрозы. Он скорее находится в предвкушении того, как будут развиваться события дальше. И я это предвкушаю. Единый, пусть он удивится! Управляющий вышагивает степенным шагом, но мне кажется, что два коридора мы преодолеваем за считанные мгновения. И вот уже Жоре стучит в дверь отдельного кабинета. Выждав секунд десять, он открывает дверь. — Господин ди Орзане, прошу прощения за беспокойство! Госпожа Мерод желает присоединиться к вам за обедом. Так и есть! Он не поверил ни одному моему слову. Управляющий одаривает меня насмешливым взглядом и отступает в сторону, шутливым жестом предлагая пройти вперёд. Я гордо поднимаю голову и делаю несколько шагов, оказываясь в комнате. Мои глаза сразу же находят её временного обитателя. |