
Онлайн книга «Шепот у Вод»
— Не волнуйтесь! Даже если наследство окажется не таким, каким вы его представляете, я с удовольствием вам помогу! А время, проведенное в вашем обществе, априори не может считаться потраченным впустую. Эти признания заставили меня вздохнуть и только. Я вложила свою ладонь в предложенную господином Лином руку, и мы с ним прошествовали до роскошных резных дверей вод кованым козырьком. Одного взгляда на фасад здания, в котором располагался «Трюфель» хватило, чтобы определиться с прошлым особняка. Некогда оно, несомненно, находилось в собственности какого-нибудь знатного магического рода. Администратор перехватил нас господином Лином у самых дверей. — Вы заказывали столик? — осведомился он учтиво после приветствия. — Нет, — спокойно ответил старый Лис, уверенный в том, что на дверь ему не укажут. — Могу предложить вам столик в общем зале. Или предпочитаете отдельный кабинет? Оборотень глянул на меня, подняв кустистые брови. — Вы ведь не подумаете обо мне дурного, если я проголосую за кабинет. — Нет-нет, что вы! — я поспешила во второй раз ухватить за хвост удачу, раз уж она виляла им возле самого моего носа. — Я предпочитаю обсуждать дела в приватной обстановке. Господин Лин удовлетворенно кивнул. Лицо его в тот момент значительно преобразилось, и я осознала, что меня вознесли на пьедестал невиданной высоты. — Что ж, давайте посмотрим ваш кабинет, — обратился оборотень к сотруднику ресторана. На лице парня не дрогнула ни одна мышца от легкой, но незлобной насмешки посетителя. Вход в коридор с множеством дверей, каждая из которых, как я полагала, вела в те самые кабинеты, что предложил администратор, располагался рядом с входом в общий зал, но был задрапирован портьерой. Когда мы проходили сквозь арку, шелковистая бахрома тяжелой ткани мазнула по правой щеке, погнав вниз к шее сонм мурашек. Из-за охватившего меня нервного напряжения, кожа обрела повышенную чувствительность. Изменение моего внутреннего состояния не укрылось от оборотня. — Что-то не так? — насторожился он. Я не знала, как ответить на такой простой вопрос. Не признаваться же в нервном мандраже, вызванном предвкушением грядущей встречи двух старых, точнее, старинных знакомых! — Не очень люблю замкнутые пространства, — я выдала первое пришедшее на ум признание, но, как ни странно, оборотня оно устроило. Это показалось мне странным, но потом я поняла, что в принципе не соврала. Выполняя обязанности телохранителя я действительно терпеть не могла коридоры и прочие помещения с множеством входов, которые было трудно контролировать. — Прошу! — администратор махнул рукой, открывая дверь слева. Господин Лин заглянул в комнату. Я тоже посмотрела внутрь. — Тут есть окно, — заметил он, глянув на меня поверх плеча. Я рассеянно кивнула. — Что ж, выходит, нас этот вариант устраивает! — порадовал господин Лин парня. Тот опять придержал эмоции, позволив себе лишь вежливую улыбку. — Вам хватит десяти минут для того, чтобы определиться с заказом. — Конечно! — я опередила спутника, тоже собиравшегося высказаться. Очень хотелось поскорее выпустить Маира, или же просто остаться наедине с Лисом, чтобы фарс уже закончился! Господин Лин пропустил меня вперед и задержался возле двери, чтобы закрыть ее. Я же отошла на несколько шагов, но до стола еще оставалось приличное расстояние. Оборотень вновь просигналил бровями, намекая, что мое поведение вызывает недоумение. Я не знала, как дать Маиру знак, ведь время пришло, просто открыла кулон. Призрачная фигура в одно мгновение соткалась из воздуха прямо передо мной, будто эльф собрался защищать меня от возможной атаки перевертыша. — Маир, — выдохнул господин Лин. В его голосе я не почувствовала ни страха, ни упрека, лишь безмерное удивление, которое читалось и в широко раскрытых золотистых глазах. — Как странно видеть тебя спустя столько лет и в таком… непривычном виде! — старик нервным жестом поправил узел галстука. Древний вступительные речи предпочел проигнорировать. — Я пришел забрать долг. Оборотень хохотнул, качнул головой и заметно расслабился. Все мои силы в тот момент уходили на то, чтобы удержать маску невозмутимости на лице. — Узнаю тебя — сразу переходишь к делу! Полторы тысячи лет прошло, а ты ничуть не изменился! — Тысяча четыреста восемьдесят два года, — Маир, как и некогда в разговоре со мной, не стал терпеть небрежное отношение ко времени. — Пусть так! — господин Лин поднял ладони в знак капитуляции. — Точность и прямолинейность, — пробормотал он, пару раз мотнув головой. Старик с жадностью всматривался в полупрозрачную фигуру эльфа до тех пор, пока не заметил… — И как же ты уговорил столь милую девушку помочь тебе во всей этой… — он всплеснул руками, очертив в воздухе полукруг, — во всей этой мистификации?! Маир промолчал, позволив оборотню сделать собственные выводы. — Эх, старый греховодник! Я и позабыл о том, какие иллюзии ты мог создавать! — оборотень прикрыл глаза, погрузившись в собственные воспоминания. — Никто до тебя и после на такое не был способен! Выходит, несмотря на призрачный вид Сила до сих пор с тобой, — продолжил он разглагольствования. — Задурил бедняжке голову, а я, выходит, впустую время трачу, хотя… очарован! Безмерно очарован вами! Я моргнула, не принимая вызов перевертыша. Поединок взглядов с хищником — поступок, достойный самоубийцы, а я все еще мечтала прожить долгую и по возможности счастливую жизнь. — И совершенно зря, — Маир отвлек внимание старого знакомого от моей персоны. — В каком смысле? — всполошился он. — Лин, какова вероятность того, что мне удалось найти девушку, которая столь идеально соответствует твоим вкусам? Оборотень задумчиво потрогал указательным пальцем нижнюю губу, а после усмехнулся: — Так вот где иллюзия! Эльф не подтвердил чужое заблуждение, но и не опроверг. Вместо этого он заявил следующее: — С этой особой меня связывают исключительно деловые отношения. Старый Лис засмеялся. — Пообещал ей часть от моего долга, — он подмигнул мне, намекая, что раскусил мою алчную натуру. — А не продешевила ли девушка? Сколько там того золота было-то! Беззаботный, даже пренебрежительный тон оборотня не вывел Маира из себя. — Немало, Лин, — сказал он спокойно. — Даже для тех времен немало. А потом сам посчитай, проценты, капитализация… — И какую ставку мне выбрать для расчетов, — хохотнул оборотень, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. — А ты посчитай, как для себя, — предложил эльф. — Не порть наши отношения. |