
Онлайн книга «Обряд на крови»
– Девушки вообще это любят, – заметил я. – Ну, там, мотор рычит и все такое. Голубые глаза Мёрфи возмущенно вспыхнули. – Свинья. Тебе ведь доставляет удовольствие видеть во всех женщинах только демографические единицы, да? – Я не виноват, Мёрф, в том, что женщинам нравятся мотоциклы. В сущности, это ведь большие вибраторы. С колесами. Она попыталась было сохранять сердитый вид, но против воли хихикнула и тут же расцвела в широкой улыбке. – Ну ты и извращенец, Дрезден! – Она пригляделась ко мне и нахмурилась. – Что-то не так? – Так, заработал вчера немного колотушек, – кивнул я. – Я ведь видела тебя поколоченным раньше. Что-то еще. Мёрф знает меня слишком давно. – Личные дела, – вздохнул я. – Пока не могу рассказать. Она кивнула и промолчала. Пауза затянулась, и я нарушил ее первым. – Я тут узнал, что у меня, возможно, есть семья. – О… – Она нахмурилась, но по-дружески, заботливо, а не как недовольный коп. – Ну, не буду давить. Если сам захочешь поговорить об этом… – Не сейчас, – сказал я. – Не сегодня утром. У тебя есть еще время перехватить завтрак со мной? Она покосилась на часы, потом на зрачок камеры видеонаблюдения, потом – предостерегающе – на меня. – Это о том деле, что мы с тобой обсуждали? Ну да… У стен есть уши. Она права, говорить лучше иносказательно. – Угу. Надо бы нам встретиться с еще одним специалистом по решению проблем, чтобы обсудить ситуацию. Она кивнула. – Получил информацию? – Типа того, – кивнул в ответ я. – Что ж. Ты ведь знаешь, как я жду не дождусь семейного пикника, но пару минут выкрою. Где ты хотел поесть? – МДО. Мёрфи вздохнула. – Моя талия ненавидит тебя, Дрезден. И задница. – Подожди, пока она не усядется в мою шикарную тачку. Мы забрались в машину, и я сунул щена в коробку на месте заднего сиденья, в которую предварительно напихал валявшихся на полу салона тряпок. Он принялся сражаться с носком. Мне показалось, носок побеждает. Мёрфи наблюдала за этим со счастливой улыбкой. По причине субботнего утра я ожидал, что «Международный дом оладий» будет набит под завязку. Я ошибался. На деле чуть ли не четверть зала выгородили ширмой-гармошкой, зарезервировав места для кого-то, и все равно часть оставшихся столиков пустовала. Привычное радио тоже молчало. Завтракавшие посетители поглощали пищу почти в полном молчании, так что едва ли не единственным звуком было позвякивание столовых приборов о тарелки. Мёрфи оглянулась на меня, потом, хмурясь, осмотрела зал. Руки она сложила на животе – так, что правая находилась в непосредственной близости от наплечной кобуры. – Что не так? – спросила она. Взгляд мой привлекло движение в зарезервированном углу. Кинкейд поднялся из-за столика и помахал нам. Долговязый наемник оделся на этот раз в серое и неярко-голубое… в общем, в нейтральные цвета; волосы его были по обыкновению стянуты в хвост и убраны под бейсболку. Я кивнул и подошел к его столику за ширмой; Мёрфи не отставала от меня. – Утро доброе, – сказал я. – Дрезден, – отозвался он. Взгляд его ледяных глаз скользнул по Мёрфи. – Надеюсь, вы не против того, что я попросил место потише? – Отлично. Кинкейд, это Мёрфи. Мёрф, Кинкейд. Кинкейд не удостоил ее вторым взглядом. Вместо этого он задвинул за нами ширму-гармошку. – Вы сказали, это будет деловая встреча. Кой черт вы пришли с подружкой? Мёрфи прикусила губу. – Это не подружка, – возразил я. – Она идет с нами. Мгновение Кинкейд смотрел на нас изваянием из камня и льда. Потом расхохотался. – Я слышал, вы занятный тип, Дрезден. Нет, серьезно, что она здесь делает? Глаза у Мёрфи побелели от злости. – Не уверена, что мне нравится ваше воспитание. – Не сейчас, киска, не сейчас, – улыбнулся Кинкейд. – У нас деловой разговор с твоим парнем. – Он не мой парень! – рявкнула Мёрфи. Кинкейд перевел взгляд с Мёрфи на меня и обратно. – Вы надо мной смеетесь, Дрезден. Это вам не в бирюльки играть. Если мы играем в игры с Черной Коллегией, у меня нет времени сидеть нянькой при этой Поли-Энн. И у вас, кстати, тоже. Я открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Мёрфи мне башку отвертела бы, вздумай я ее защищать в ситуации, когда, по ее мнению, она могла без этого обойтись. Напротив, я не слишком заметно, но отодвинулся от них. Мёрфи посмотрела на Кинкейда в упор. – Теперь я уверена. Мне не нравится ваше воспитание. Кинкейд раздвинул губы в ухмылке-оскале и приподнял левую руку, демонстрируя Мёрфи торчавшую из-под куртки кобуру. – С удовольствием поболтаю с тобой за завтраком, конфетка. Почему бы тебе пока не найти себе детский стульчик? Мёрфи даже не моргнула, только взгляд ее скользнул с лица Кинкейда на кобуру и обратно. – В самом деле, почему бы нам не присесть? Зачем нам неприятности? Ухмылка Кинкейда сделалась еще шире; не могу сказать, чтобы это выражение его лица мне нравилось. Он положил ей лапищу на плечо. – Это игра для больших мальчиков, принцесса. Поэтому будь умницей, сходи посмотри себе ленточки, феньки какие-нибудь. Мёрфи покосилась на лежавшую на ее плече руку. Голос ее сделался бархатным, но будь я проклят, если от этого он показался хоть чуточку слабее. – Это квалифицируется как нападение. Я вас предупредила. Больше повторять не буду. Не прикасайтесь ко мне. Лицо Кинкейда перекосилось от гнева, и он толкнул ее в плечо. – Пшла вон отсюда, курва! Мёрфи и правда не стала повторять дважды. Молниеносным движением рук она перехватила его запястье, лишила его равновесия, присев, потом резко повернулась и отшвырнула его. Кинкейд перекатился через стол и грянулся о стену. Правда, он мгновенно повернулся к ней, и рука его дернулась к пистолету. Мёрфи зажала его правую руку локтем, а волшебным образом оказавшийся у нее в руке ее собственный пистолет уперся ему в подбородок. – Ну-ка назовите меня так еще раз, – все тем же бархатным голосом произнесла она. – Я предупреждала. Предупреждала ведь, блин? Злость исчезла с лица Кинкейда так быстро, как может исчезать только наигранная. На ее месте обозначилась легкая улыбка, даже ледяные глаза его немного оттаяли. |