
Онлайн книга «Барабаны зомби»
— Разумеется. Но вы заинтересованы в том, чтобы помешать этим мужчинам и женщинам прежде, чем они достигнут своих целей. Я снова пожал плечами. — Я этого не говорил. — Но я это знаю, — произнес он, и голос его сделался холоднее. Он посмотрел на меня в упор. – Потому что я знаю вас. Я знаю, что вы противостоите им. Я только хочу,чтобы вы знали: я не позволю им безнаказанно убивать моих людей. Я сердито посмотрел на него. Я не боялся встретиться с ним глазом. Такое случается между двумя людьми только однажды, а мы с Марконе уже заглядывали друг другу в душу. Сказав, что знает меня, он имел в виду именно это. И я видел его душу, и она оказалась ледяной пустыней – но упорядоченной и не без своих принципов. Если Марконе давал слово, он его держал. И если кто-то нападал на его людей, он обрушивался на нападавшего без колебаний, страха или сожаления. Это не делало его благороднее. Марконе имел душу тигра – хищника, защищающего свою территорию. Это делало его только решительнее и опаснее. — Я не наемный убийца, — сказал я. – И я на вас не работаю. — Я вас и не прошу, — возразил он. – Я просто хочу дать вам информацию, которая могла бы помочь вам в ваших усилиях. — Вы невнимательно меня слушаете. Я не собираюсь никого убивать ради вас. Он внезапно сверкнул зубами, ослепительно-белыми на фоне загара. — Но вы противостоите им. — Да. Он откинулся на спинку сидения. — Я видел, что вы делаете с людьми, оказывающимися у вас на пути. Я бы ставил на вас. Эта мысль, высказанная в такой вот форме, неприятно царапнула мне душу. Я не убийца. То есть, конечно, порой мне приходится драться. Иногда при этом погибают люди или нелюди. Но это не значит, что я подобие, скажем, Джека-Потрошителя. Время от времени мои отношения с различными обитателями потустороннего мира приобретают чертовски опасный характер, но и тогда я убивал всего-то… Я задумался и прикинул в уме. Я убил их больше, чем оставил в живых. Гораздо больше. В животе моем возникла неприятная пустота. Марконе смотрел на меня, полуприкрыв веки, и ждал. — Что вы хотели мне сказать? – спросил я его. — Не хочу зря тратить вашего времени, — отозвался он. – Задавайте вопросы. Я отвечу все, что смогу. — Многое ли вам известно о сделке, в результате которой убили Мендосу? Он побарабанил пальцами правой руки по колену. — Мендоса собирался уходить на пенсию, — сказал Марконе. – Это была его последняя операция. Я многим ему обязан за преданность, и по его просьбе я позволил ему действовать в определенной степени самостоятельно. — Он продавал что-то без вашего ведома? Марконе кивнул. — Содержимое старого сейфа. Мендоса наткнулся на ключ от него на распродаже. В переводе с воровского жаргона это означало покупку у контрабандиста или взломщика. — Продолжайте. — Ключ открывал старую банковскую ячейку, закрытую с тысяча девятьсот сорок пятого года. В ней лежали произведения искусства, ювелирные изделия и прочие культурные артефакты. Я вопросительно изогнул бровь. — Награбленное во Вторую Мировую? — Так предположил Мендоса, — кивнул Марконе. – Он предложил мне несколько объектов из этого сейфа, а я в ответ позволил ему распоряжаться остальным по своему усмотрению. — Что вы получили из этого? – спросил я. — Двух Моне и Ван Гога. — Черт возьми, — я тряхнул головой. – А что случилось потом? Мендоса понемногу распродавал содержимое сейфа. Это продолжалось несколько недель, а потом он сообщил мне, что один из людей, к которым он обращался касательно одной древней книги, похоже, обладает способностями, выходящими за рамки обычных. — Он называл вам его имя? – спросил я. — Мужчина по имени Гривейн, — ответил Марконе. – Мендоса спросил моего совета на этот счет. — И вы рассказали ему, насколько сложные отношения у чародеев с техникой. — Помимо прочего, — кивнул он. — Но сделка продолжалась. — Похоже на то, — согласился Марконе. – После смерти Мендосы я попросил мисс Гард собрать информацию о происходящем в местных оккультных кругах. Я покосился на женщину и кивнул. — И она сообщила вам о том, что в городе активизировались некроманты. — Как только мы установили это, мы предприняли усилия с целью установить местонахождение этих личностей, в первую очередь Гривейна, но столкнулись с затруднениями. — Я могу выяснить, где они бывали, — возразила Гард, не оборачиваясь. – Или по меньшей мере места, где они использовали свои заклятия. — По всему городу разбросано несколько точек с повышенной концентрацией некромантской энергии, — сообщил я. – Это мне уже известно. Марконе положил ладонь на подлокотник. — Однако мне кажется, вам еще неизвестно, что минувшей ночью в Уэккере один из членов моей организации имел размолвку с представителями конкурирующей иногородней группировки. Имела место перестрелка. Моего человека смертельно ранили и бросили умирать. — Это не обязательно связано с некромантией, — заметил я, нахмурившись. – Но что послужило причиной энергетического пятна на этом месте? — Интересный вопрос, — согласился Марконе. Он достал из нагрудного кармана пиджака сложенный листок бумаги и протянул его мне. – Здесь записаны имена санитаров «скорой помощи», — пояснил он. – По словам моего человека, они первыми прибыли на место. — Он говорил с вами перед смертью? – спросил я. — Говорил, — подтвердил Марконе. – Собственно, говоря точнее, он не умер. — Вы, кажется, говорили, что он был смертельно ранен. — Совершенно верно, мистер Дрезден, — с непроницаемым лицом ответил Марконе. — Смертельно. — То есть, он выжил. — Хирурги в больнице графства Кук считают это чудом, случайным совпадением. Естественно, я сразу же подумал о вас. Я задумчиво потер подбородок. — Что еще он вам сказал? — Ничего, — сказал Марконе. – Он не помнит, что происходило после того, как увидел подъезжающую «скорую». — Значит, вы хотите, чтобы я поговорил с ребятами из «скорой». Почему вы сами этого не сделали? – поинтересовался я. Он изогнул бровь. — Дрезден. Постарайтесь не забывать, я все-таки преступник. В силу некоторых причин людям в форменной одежде несколько трудно открывать передо мной свои сердца. |