
Онлайн книга «Доказательства вины»
— Не вижу разницы. Я посмотрел на нее и нахмурился. — Ты чего? Мёрфи покосилась на детей и мать. — Мне предстоит ад кромешный объяснять, где это я была последние двадцать четыре часа. И вряд ли я могу сказать моему боссу, что путешествовала во времени. — Угу, такое он никак не переварит. Скажи ему, что участвовала в набеге на страну фейри, чтобы спасти девушку из населенного монстрами замка. — Конечно, — хмыкнула она. — И как это я сама не догадалась? — У тебя что, могут быть неприятности? Мёрфи нахмурилась и помолчала немного. — Внутриведомственная дисциплинарная комиссия скорее всего, — сказала она наконец. — Ничего криминального они мне пришить не могут, так что тюрьмы не будет. Я зажмурился. — Тюрьмы? — Я же отвечала за расследование, ты забыл? — напомнила мне Мёрфи. — Вряд ли я улучшила свои отношения с начальством, забросив все дела и отправившись тебе на помощь. День псу под хвост, и... — Она пожала плечами. — Блин-тарарам, — выдохнул я. — Я как-то не подумал. Она снова пожала плечами. — Это тебе очень плохо аукнется? — спросил я. Мёрфи нахмурилась сильнее. — Это зависит от разных вещей. В основном оттого, что скажут Грин и Рик и как они это скажут. Что скажут на это другие копы. Пара этих парней теперь заделалась большими шишками. Они с удовольствием устроят мне гадости. — Вроде Рудольфа, — предположил я. — Вроде Рудольфа. — Хошь, я их для тебя уделаю? — предложил я со своим лучшим бронкским акцентом. Она вяло улыбнулась. — Как-нибудь сама разберусь. Я кивнул. — Я серьезно. Если я чем-то могу помочь... — Просто не высовывайся некоторое время. Тебя в управлении не слишком любят. Есть такие, кому не нравится то, что я плачу за твои консультации, и то, что они не могут мне это запретить, потому что у дел, в которых ты занят, раскрываемость девяносто процентов. — И моя эффективность ничего не значит? Мне казалось, копы относятся к этому с уважением. Мёрфи фыркнула. — Я люблю свою работу, — сказала она. — Но порой мне кажется, что зануды и маразматики играют в ней слишком большую роль. Я согласно кивнул. — Что они могут сделать? — Ну, официально это первый раз, когда я просрала операцию, — хмыкнула она. — Если я буду вести себя разумно, думаю, меня все-таки не уволят. — Но? Она откинула упавшую на глаза прядь волос. — Они получат кучу удовольствия, запихивая свое возмущение мне в глотку. Они перепробуют все, чтобы я сама подала заявление, — продолжала она. — А когда я этого не сделаю, меня понизят. Я ощутил в желудке свинцовую тяжесть. — Мёрф, — произнес я. Она попробовала улыбнуться, но не смогла. Слишком уж хреново ей было. — В этом нет ничьей вины, Гарри. Просто такие у нас порядки. Это надо было сделать, и при необходимости я поступила бы точно так же еще раз. Переживу. Голос ее звучал спокойно, невозмутимо, но она слишком устала, чтобы убедить меня в подлинности этого спокойствия. Команда Мёрфи могла иногда огорчать, даже разочаровывать, но это была ее команда. Она билась за свое лейтенантское звание, она работала ради него как лошадь, и в результате ее засунули в ОСР. Только вместо того, чтобы принять это как аналог ссылки в сибирскую глушь, Мёрфи стала работать там еще лучше, утерев тем самым тех, кто ее туда послал. — Несправедливо это, — буркнул я. — Что? — Тьфу. Вот приду как-нибудь в центр и нашлю на них рой пчел, или орду тараканов, или еще чего. Просто чтобы посмотреть, как эти говнюки в пиджачных парах будут с визгом бежать из здания. На этот раз она все-таки улыбнулась, хоть и немного натянуто. — Вряд ли мне это поможет. — Ты шутишь? Мы бы могли сидеть, снимать этих бегущих засранцев на фото и надрывать животики. — Думаешь, поможет? — Смех полезен всем и тебе не помешает, — сказал я. — Девять из десяти более или менее пристойных комиков рекомендуют смех в качестве защиты при общении с хроническими идиотами. Она устало, негромко усмехнулась. — Спасибо, как-нибудь справлюсь и с этим. — Мёрфи оттолкнулась от стены и достала из кармана ключи. — Пойлу покажусь врачу, — сказала она. — Хочешь, до дому подброшу? Я покачал головой: — Надо прежде кой-чего сделать. Спасибо за предложение. Она кивнула и повернулась к двери, но задержалась. — Гарри, — тихо произнесла она. — Гм-м? — То, что я говорила тогда в лифте. Я сглотнул. — Ну? — Я не хотела, чтобы это вышло так резко. Ты хороший человек. Из тех, чьей дружбой я черт знает как горжусь. Но ты мне слишком дорог, чтобы лгать тебе или водить за нос. — В этом нет ничьей вины, — тихо сказал я. — Хочешь, не хочешь, тебе приходится быть со мною честной. Прорвусь как-нибудь. Уголок ее губ скривился в полуулыбке. — Зачем еще существуют друзья? Я уловил в этом ее вопросе едва заметное изменение тона — он сделался чуть более просительный, что ли. Я встал и положил руку ей на плечо. — Я твой друг. Это не изменится, Кэррин. Никогда. Она кивнула, моргнула несколько раз и на мгновение коснулась моей руки своей. А потом повернулась уходить. Как раз тут заглянул из коридора Томас. — Гарри, Кэррин. Вы уходите? — Я ухожу, — кивнула она. Томас покосился на меня. — Так-так. А меня подбросите? Она звякнула ключами: — Легко. — Спасибо. — Он кивнул мне. — И тебе спасибо, Гарри, за увлекательный поход. Ну, немного скучновато вышло... может, в следующий раз кофе, там, захватить или еще чего, чтобы не зевать все время. — Убирайся, пока я не надрал твою плаксивую задницу, — отозвался я. Томас довольно оскалился, и они с Мёрфи вышли. Я доел остаток сандвича, рассеянно заметив про себя, что дошел до такого состояния, когда так устал, что уже не могу спать. В противоположном конце комнаты Черити и дети заснули — она так и сидела на полу, а они льнули к ней, сгрудившись кучей. Вид у Черити был изможденный, что вполне естественно, и я заметил на ее лице морщины, которых не замечал раньше. |