
Онлайн книга «Портал»
– Бабушка в тебя очень верит, ты разве не знала? – Нет, откуда? Порой она вообще меня не узнает. – Но только не в оранжерее. Там она всегда в ясном уме. – А что, если я ненавижу верховую езду? Кельвин припарковал машину на площадке, заглушил мотор, коротко кашлянул и повернулся к своей спутнице. – Роуз, – Карие глаза старика смотрели на девочку по-доброму, но очень серьезно. – Если это действительно так, молчи. – Не говорить правду? То есть, лгать? – Я не назвал бы это ложью. – А как назвали бы? – Скорее, это называется «не жаловаться». Позволь бабушке порадоваться за тебя, почувствовать себя лучше. Миссис Э ведь пошла на поправку с твоим появлением. Она уже не так забывчива, не так… потеряна. – В каком смысле «потеряна»? – Трудно объяснить… Просто потеряна. Во времени. – Потеряна во времени? – задумчиво повторила Роуз. По спине у нее пробежал холодок. – Да. Иногда она творит очень чудны́е вещи, а еще с ней порой случаются приступы, и нам приходится вызывать врача или даже скорую. – Скорую? – Да, бывает, что у нее резко падает давление и она лишается чувств. Тогда ее кладут в больницу и меняют назначенные препараты. Но с тех пор, как ты приехала, приступов не было ни разу. В эту минуту к машине подошел мужчина в сапогах и бриджах для верховой езды. Кельвин опустил стекло. – Боже святый, неужто это «бентли» 1958 года? – Да, сэр. – Первой серии? – Именно. – Ну и ну! – Моя работодательница питает слабость к британским автомобилям, – сообщил Кельвин. – Ко всему британскому вообще. Ей также принадлежит очень элегантный «астон-мартин» 1934 года. Правда, она считает, что слишком стара для такой машины. Мужчина в сапогах хлопнул по капоту рукой и заглянул в салон. – Меня зовут Питер Элкинс, а это, держу пари, – Роуз Эшли. Может быть, через несколько лет, когда получишь водительские права, бабушка разрешит тебе сесть за руль этой малышки. – Он нежно погладил крышу авто. – Возможно, – отозвалась Роуз. Ее так и подмывало сказать, что она с удовольствием предпочла бы урокам верховой езды уроки вождения. – Что ж, мы готовы тебя принять. Полагаю, твоя бабушка позаботилась об экипировке? – Да, – кивнул Кельвин, – все необходимое в багажнике. Пойду достану саквояж. Роуз неохотно вылезла из автомобиля. – Ты можешь переодеться в женской раздевалке, она рядом со сбруйным сараем перед восточной конюшней, – Питер указал на обшитое досками строение, серое с белой отделкой. – Хорошо, – ответила Роуз и подхватила саквояж, недоумевая, отчего Кельвин не назвал его просто сумкой. Она уже миновала сбруйный сарай и подошла к конюшне, как вдруг дверь в раздевалку распахнулась. – Вот мы и снова встретились, – бодро объявила Лиза, выходя наружу. Да что же это такое! Сегодняшний день – сплошное мучение. Осталось только, чтобы конь встал на дыбы и насмерть затоптал Роуз копытами. Как она могла забыть, что Лиза – чемпионка-наездница? – А, так вы знакомы? – обрадовался Питер. – Ну конечно, вы же обе ходите в школу Линкольна, верно? – Точно! – подтвердила Лиза. Блесток на ней в эту минуту не было, зато на лице появилась сверкающая улыбка. – Отлично, тогда после занятия ты сможешь провести для Роуз небольшую экскурсию. – Буду просто счастлива. Я уже сейчас вижу, что она добьется больших успехов, – проворковала Лиза. Роуз насторожилась. При взрослых Лиза включила «скрытый режим» и источала дружелюбие. – Знаете, у нее очень правильная… – Осанка? – подсказал Питер. – Вот-вот, осанка. Известно, что, человек с правильной осанкой будет хорошо держаться в седле. – Ну, беги, Лиза, тебе еще прыжки тренировать. Гарри и мисс Щёчки ждут тебя в манеже. Роуз, встречаемся здесь, у конюшни. Я приведу тебе Айви. – Мисс Щёчки? Так зовут твою лошадь? – не сдержав любопытства, спросила у Лизы Роуз. – Да, можно сказать, в мою честь. Мамина идея – у меня ведь такие симпатичные ямочки на щеках! – Лиза вновь сверкнула улыбкой. Роуз подумала, что ее сейчас стошнит. Что за дурацкая кличка – «мисс Щёчки»? Какое облегчение, что хотя бы у ее лошади простая, нормальная кличка. – Пока, подруга! – Лиза подбежала к Роуз и бодро попрощалась с ней, «дав пять», однако блеск в ее глазах стал зловещим. – Берегись! – прошипела она. Роуз бросила на нее взгляд, исполненный величайшего презрения, – самый выразительный, на какой была способна. «Если так пойдет, – подумала девочка, – я смогу попасть в Олимпийскую сборную по «метанию презрительных взглядов». * * * В занятиях верховой ездой нашелся и свой плюс: бабушка приобрела для Роуз специальную форму, причем отличную: бриджи неяркого рыжевато-коричневого оттенка с кожаными заплатками с внутренней стороны бедра для защиты от протирания и приталенную куртку того же цвета, только темнее. Оглядев себя в зеркале, Роуз осталась полностью удовлетворена. Если бы еще и на лошадь садиться не надо было! «На каждую бочку меда найдется своя ложка дегтя», как говорила мама. «Ох, мамочка», – вздохнула Роуз и пошла к конюшне, у которой ее уже ждал Питер, державший в поводу серую в яблоках кобылу. – Роуз, знакомься, это Айви, – сказал он. Кстати, «Роуз и Айви» [12] прекрасно звучит, прямо как название паба. Паб – это такой бар в Англии, если что. – Вообще-то я не пью, но, пожалуй, вы правы, – ответила Роуз. Питер засмеялся. – Технически Айви считается пони, поскольку росту в ней всего четырнадцать ладоней [13]. Сейчас я покажу, как взнуздать лошадь, но прежде возьми вот этот кусочек сахара. Угости Айви, и она навек станет твоим другом. Держи сахар на раскрытой ладони и дай кобыле его слизать – так Айви не откусит тебе случайно пальцы. Роуз протянула Айви сахар, и та с удовольствием взяла его с руки. Девочке понравилось ощущение теплого, немного шершавого языка, скользнувшего по ладони. – Теперь смотри: это – уздечка. – Питер вкратце объяснил, как правильно взнуздывать лошадь, после чего Роуз попробовала сделать это самостоятельно. |