
Онлайн книга «Сексуальное преступление»
— Я ничего не знаю! Все законно! Мы платим налоги! А если некоторые клиенты пользуются нашим гостеприимством, чтобы совершать нечестные сделки, то заведение не несет никакой ответственности! — Что ты знаешь о бароне Дорфе? — быстро спросил Тим. Владелец с облегчением рассмеялся: — О бароне? О чем ты, приятель? В наши места бароны не заглядывают! — Герцог Сэфрейд? — предпринял еще одну попытку Стронг. — Если он заглянет к нам, ты узнаешь об этом первым! Я постелю внизу ковровую дорожку и подниму у входа государственный флаг! Детектив задумался: — Ну, а, скажем, если речь идет не о твоем заведении, а о самом Дымчатом переулке? Мужичок с сожалением покачал головой: — Извини, приятель, все, что за пределами моего заведения, меня не касается. Там правят короли улиц, сам понимаешь. Даже ваши стараются с ними не связываться. — Да уж…. Тут в дверь постучали, затем в кабинет быстро просунулась голова какого-то паренька: — Босс, у нас проблемы! К нам заглянул полицай! — Я вижу. — хмыкнул владелец, многозначительно глядя на Тима. Но паренек возразил: — Да нет, не этот! Тот снял девчонку! — Он заплатил? — осведомился хозяин. — Вообще-то, это женщина. — Хорошо, она заплатила? — Ага. — Ну, тогда в чем проблема? — Босс, Ганс недоволен. Говорит, она что-то вынюхивает. — Она заплатила? — повторил вопрос владелец борделя. — Да, босс. — Тогда какое тебе до нее дело? — Ганс говорит, что он это так не оставит. — предупредил парень. — Он сам ею займется. — Эй! Никакой мокрухи внутри заведения! Все разборки на улице! — Я говорил, но он не слушает… Стронг нащупал во внутреннем кармане рукоять табельного оружия: — Ну-ка, приятель, проводи меня к этому полицейскому. И без глупостей! * * * — Не возвращаются? — повторила Эльза. — Откуда? — Я не знаю, госпожа. — опустив глаза, проговорила Камиль. — Я видела только место, откуда их забирают. — Где это? — Тут, в переулке. Есть такое место: если там пропадет человек, то никто и никогда не сможет найти его следов. — Слепая зона. — поняла детектив. — Они приходят туда, женщины, разные, их забирают. И все. Никто не возвращается обратно. — Кто эти люди? — Я не знаю, госпожа! Хозяин строго настрого запрещает нам подходить туда! И все местные жители обходят то место стороной! Сам Король не вмешивается, говорят, от него хорошо откупились. Королем здесь называли местного преступного авторитета, правящего улицей. — Вот как…. — протянула женщина. — А что ты знаешь об этих женщинах? Ты сказала, что я не подхожу? Камиль неопределенно повела плечом: — Говорят, они любят девушек…. — Ясно. Тут в дверь постучали. Эльза встрепенулась: — Оставайся тут. Сама она осторожно поднялась, тихонько подошла к столику, на котором оставила свои вещи, и вытащила оттуда пистолет. Потом подкралась к двери и встала справа от дверного проема: — Кто там? За дверью раздался изумленный и, увы, хорошо знакомый голос: — Так это правда ты? Девушка закатила глаза: — Вот черт! — потом поправила полотенце и распахнула дверь. — Какого черта ты тут забыл? Вместо ответа Стронг окинул внимательным взглядом ее фигуру, закутанную в банное полотенце. — Нравится? — усмехнулась она и одним движением позволила полотенцу соскользнуть на пол. — А так? У напарника отвисла челюсть, потом он быстро отвернулся. — Что, я тебя смущаю? — Нет. Просто, согласно правилам приличия, мужчине положено отворачиваться, когда женщина одевается. — Я не собираюсь одеваться. — ответила Эльза, поднимая полотенце. — Я занимаюсь расследованием. — Тебя вычислили, и местный авторитет идет сюда, чтобы тебя прикончить. — Что?! Ты раньше сказать не мог?! — Я собирался, но увидел тебя в полотенце и сбился с мысли. Ау! Эльза хлестнула его полотенцем по спине (и ниже), потом быстро завернулась, метнулась назад, в купальню, схватила свои вещи и бросила Камиль: — Мне надо идти. Тебе заплатят полную стоимость. — Берегите себя, госпожа. Стронг обернулся на голос: — Ты и правда с девушкой? Детектив захлопнула дверь и двинулась по коридору, прямо босиком, прижимая вещи к груди одной рукой, а другой сжимая пистолет: — Пошевеливайся. — Ага. — Тим поравнялся с ней. — Скажи, а ты би или …? Эльза резко развернулась к нему, шагнула навстречу, встала совсем близко, и, ловко просунув ногу между его коленями, нежно прошептала на ухо: — Скажи, а у тебя яйца стальные или я сейчас сделаю тебя инвалидом? Она резко двинула ногой, поднимая коленку вверх. — Эй, полегче! — чуть отстранился Стронг, но тут же сам притянул Эльзу, крикнув: — Осторожно!!! Выстрел! Пуля стукнулась о металлическую дверь и отрекошетила в сторону. — Пригнись! Они со Стронгом дружно присели и на полусогнутых ногах засеменили в укрытие, а точнее, в один из номеров для брачной ночи. Обитатели номера: толстый мужик и три красотки с удивлением посмотрели на пришельцев. — Облава! — объяснил Тим. — Всем на пол! Там стреляют! Девицы немедленно последовали указаниям, а мужик заворчал: — Третий раз за неделю! Тут в приоткрытую дверь угодила еще одна пуля и со звоном отскочила в сторону, и клиент дома увеселений незамедлительно плюхнулся на пол. — Дверь бронированная? — удивилась Эльза. — Конечно, это же бордель. — ответил Стронг. Он держал пистолет наготове и попытался высунуть нос в коридор, но напарница его остановила: — Хватит ерундой страдать! Эй, барышни, здесь есть запасной выход? — Там! — одновременно ответили красавицы с пола. — Спасибо. Пошли, Стронг! Хватит изображать из себя героя, у тебя все равно паршиво выходит! |