
Онлайн книга «Леди в странствиях»
Я смутилась: — При чем здесь он? Он любил меня по-настоящему. — А в любовь других Вы не верите? — Может и так, лорд Трайс. И оставим эту тему, прошу Вас. Тем более, у меня к Вам серьезный и долгий разговор. Давайте где-нибудь присядем. Мы устроились на одном из камней, и я рассказала королю все, что увидела в видениях и узнала о своем кольце. Трайс смотрел на меня остановившимся взглядом: — Не зря мне оно всегда не нравилось. Я очень разозлился, когда брат подарил его Вам, леди. Часто мне казалось, что это просто ревность, но иногда… Знаете, я думаю, Кэрол чувствовал, чего может стоить ему этот подарок. У меня на глазах появились слезы: — Почему-то я тоже так думаю. И от этого мне еще тяжелее. Трайс обнял меня за плечи и тихонько поглаживал их: — Успокойся, Елка. Ничего уже не изменить. И Кэрола — не вернуть. Я подумала, рассказать ему про призрачный корабль и его загадочного капитана или нет? А потом решила, что не стоит. Это мои проблемы, мне их и решать. Трайс спросил: — Так что же теперь делать с кольцом? — Один мудрый… человек сказал, что нужно вернуть его на место. Да мне и самой теперь неприятно к нему прикасаться. Я не смогу смотреть на кольцо, не вспоминая, что оно виновно в гибели Кэрола. Я зашла в свою комнату, взяла перстень, и мы отправились в Зал Драконов. Как всегда, скульптурная группа произвела на меня неизгладимое впечатление. Мне даже показалось, что все трое внимательно и изучающее смотрят на нас. Я разжала руку, которой сжимала кольцо. Камень ярко вспыхнул, и лучи его преломились с лучами кольца, надетого на палец хранительницы. Я поблагодарила каменную всадницу за заботу, но объявила, что возвращаю то, что принадлежит ей. Положила кольцо у лап дракона и облегченно вздохнула. Несколько мгновений мы с Трайсом смотрели на неподвижные фигуры. И у меня опять, как и в прошлый раз, заболела голова. Как будто кто-то хотел мне что-то сказать, но не мог. Я вспомнила Бога Огня и подумала, что камни тоже могут быть живыми. — Пойдемте, Ваше Величество. Но не успели мы сделать и пару шагов, как услышали звон. Перстень лежал на полу довольно далеко оттуда, где я его оставила. Я побледнела: он явно не желал расставаться со мной. Король спокойно поднял камень и положил на прежнее место: — Леди Дэймира, Ваш правнук погиб и леди Елка возвращает Вам кольцо. Она считает себя не в праве владеть фамильной реликвией. Затем Лорд Трайс взял меня за руку и быстро вывел из зала. На его лбу я заметила капли пота. Весь день мы провели с Его Величеством. Только сегодня я поняла, что не такие уж они с Кэролом были и разные. Трайс с теплотой и любовью отзывался о погибшем брате, и это очень располагало меня к нему. Также нас сближала любовь к драконам. Лорд Трайс по достоинству оценил подарок повелителя. И теперь ждал не дождался первого полета на своем Нэрре и радовался, как мальчишка, что этот малыш «положил» свой изумрудный глаз именно на него. Только сейчас я полностью поняла, как переживал Трайс в свое время из-за Регины и как должен был ревновать ее ко мне. Только любовь примирила его с этой потерей. У меня даже мелькнула мысль: «А кого бы из нас он выбрал, если бы так распорядилась судьба»? А вечером мы развели огромный костер в парке. Сидели у огня и вспоминали былое. Припомнили и нашу первую встречу. Король нахмурился, а потом расхохотался: — Я думал, что Вы сожгли мне лицо, леди. Поздно ночью Трайс проводил меня до моей комнаты, но не спешил расставаться: — Сегодняшний вечер напомнил мне прежние времена. Мы ехали в этот замок и рыцари также не желали расходиться от костра по вечерам. Я лукаво улыбнулась: — Лорд, огонь всегда манит к себе. — Может и так, леди, может и так… Он помолчал немного: — Но в огне можно и сгореть. А перед моими глазами появился другой костер и лежащая на постаменте девушка. Утром я вышла во двор и поздоровалась с Региной. Затем взглянула на ярко сияющее солнце и в голове опять сами собой возникли стихи: Здесь солнце совсем другое, Луна здесь — серебряный круг, а рыцарь, что рядом со мною, Мой старый и преданный друг. Я вздрогнула: ко мне подходил король Трайс, а стихи все еще звучали: Дракон свои крылья расправил, И небо собою закрыл, А тот, кто страною здесь правил, Я знаю, меня он… И в этот момент я одновременно услышала приветствие Его Величества и недовольный голос Регины: — Становишься сентиментальной? Это пока не для тебя. Что же хотела сказать этой фразой моя красавица? Пояснений я не дождалась. Значит, придется подумать самой. Незаметно пролетела неделя. Что ж, пора, как говорится, и честь знать. Ирин меня точно не похвалит за столь долгое отсутствие. Я поблагодарила лорда Трайса за гостеприимство и хотела попрощаться, но он как-то странно посмотрел на меня: — У меня к Вам просьба, леди. Пообещайте, что исполните. Я удивленно протянула: — Ваше Величество, а, может, Вы пожелаете, чтобы я спрыгнула с крыши замка? — Конечно, нет. Не дурите, леди. Я только прошу Вас сопровождать меня в поездке в королевство Андану. Официальный повод для визита — совершеннолетие одного из принцев, а настоящая цель — укрепление дружеских связей с народом Севера. Я вопросительно взглянула на короля: — И в чем будет заключаться моя миссия? — Помогать мне и участвовать в переговорах. Я помню, как отлично Вы показали себя на Королевском Совете, когда вас назначили Хранительницей. «Почему-то я не очень верю, что нужна Вам именно для переговоров, Ваше Величество», — подумала я. Но в замке Кэрола я не могла оставаться из-за призрака, а долго надоедать Ирин с Джейдом мне не хотелось. К тому же, меня всегда тянуло в разные авантюры. И, неожиданно для себя самой, я дала согласие. Единственное, отправиться в путь я могу только после полнолуния. — Хорошо, лорд Трайс. Но не раньше, чем через две недели. А у Джейда с Ирин меня ждал сюрприз. К ним приехали погостить лорд Дариан и Ксюха с дочкой. Сначала все дружно набросились на меня, обвиняя во всех смертных грехах. Оказалось, что я невнимательная, черствая и думаю только о себе. Так я переполошила всех своим отсутствием. Ксюха вообще без стеснения спросила: — И где тебя черт носил? |