
Онлайн книга «Ягуар и рыжая сеньорита»
Мэтт усмехнулся: - Ну, а что я буду должен тебе, если проиграю? Я посмотрел ему в глаза: - Предположим, ни твоя жизнь, ни богатство мне не нужны. Не знаю... Свое желание я скажу позже. И вспомнил детскую сказку: отдашь то, о чем сам не ведаешь... Но Мэтту подобное не грозит. У него еще и жены-то нет. - Не кажется ли тебе, Ягр, что это не совсем справедливое пари? Я пожал плечами: - Сила и власть у тебя. Всегда сможешь отказаться. - Ну, нет. Слово я держать умею. И мы продолжили выпивать дальше. Я только удивлялся: завтра дуэль, а Мэтт ведет себя, как будто собирается в гости. Утром я встретил графа во дворе. Выглядел он отлично. От вчерашнего времяпровождения не осталось и следа. Я удивился, что кроме меня, с собой он никого не берет, и спросил его об этом. Он небрежно ответил: - А зачем? Чем меньше людей будут знать, тем лучше. Герцог не поощряет дуэли. Я не выдержал: - А не проще было вернуть даму ее супругу и покончить на этом? Мэтт выругался сквозь зубы: - Сеньора Арсана согласилась покинуть мой дом, только если я убью ее мужа. А ты, Ягр, еще говоришь о женитьбе! - Я не думаю, что все женщины похожи на эту даму. Есть ведь и честные, преданные, нежные. - Я такую встречал только одну. Я внимательно посмотрел на графа. Какая же таинственная леди-воительница была в его жизни? Он заметил мой изучающий взгляд. - Хватит, Ягр. Существуют вещи, что и друзьям знать не следует. Ладно, все тайное когда-нибудь становится явным. Со временем узнаю. На месте дуэли нас уже ждали. Муж нашей сеньоры оказался упитанным здоровяком с перекошенным от злобы лицом. Я машинально отметил, что его чувства вполне понятны, но перед дуэлью нужно взять себя в руки. Мэтт держался с достоинством и снисходительной небрежностью. На его губах играла презрительная улыбка. Однако противнику следовало бы обратить внимание на глаза: холодные и безжалостные. Глаза человека, готового убивать. Мне не раз приходилось видеть такой взгляд на войне. Место выбрали вполне подходящее. Ровная поляна, заросшая невысокой травой, вокруг густой лес. Вот только что-то меня насторожило. Показалось на миг, что за деревьями кто-то есть. Секунданты предложили противникам помириться. Граф согласился, оскорбленный барон - нет. Мужчины обнажили мечи, и схватка началась. Крупный и массивный барон бросился вперед, как разъяренный бык. В глазах горела ярость. Видно было, что силой здоровяк не обижен. Однако в его действиях было больше горячности, чем разума, а граф производил впечатление опытного бойца. Мэтт с легкостью уворачивался и отражал все выпады противника. Вскоре барон израсходовал весь набор своих приемов и ударов, но даже ни на долю не приблизился к цели. Еще в начале схватки я понял, что выдохнется он гораздо раньше Мэтта. Бойцы обменялись еще несколькими ударами. Выпады графа становились все быстрее и быстрее, в то время как его соперник сильно замедлил движения. Несколько секунд - и острое лезвие вошло между ребер барона. Кровь отхлынула от лица здоровяка, и муж прекрасной Арсаны мертвым упал на землю. Мы раскланялись, оставив секундантов противника разбираться с последствиями дуэли. Как сказал Мэтт, 'нам здесь больше делать нечего'. Но только кони успели ступить на лесную тропинку, мы услышали: - Сдавайся, граф Кодуэлл. Ты нам нужен живым. Из-за деревьев выступили люди. Мэтт оскалил зубы: - Вам придется потрудиться, господа. Подойдите и возьмите, если сможете. Враги бросились все сразу. Они чувствовали свое преимущество и стали менее осторожными. Это сразу же стоило жизни одному из них. Мэтт выхватил клинок, сделал молниеносный выпад и ударил. Двое других закричали и, перепрыгнув через труп товарища, бросились на Мэтта. Граф моментально опустился на колени, уходя от удара, и тут же отразил еще один удар кинжалом, который выхватил из голенища сапога. Дальше наблюдать за графом мне стало некогда. Клинки мелькали с головокружительной быстротой, описывали в воздухе круги. Один из врагов на минуту открылся, мой меч метнулся вперед, пронзил его сердце, и тот рухнул на землю с выражением удивления на лице. За ним в лучший мир отправился второй, третий... Нападавшие были достаточно умелы, но долгие годы усиленной подготовки не прошли для меня даром. Развязка схватки наступила быстро. Я расправился со своими противниками, граф со своими. Через некоторое время те, кто остались в живых, лежали на земле и стонали. Мы с Мэттом переглянулись и вскочили на коней. - Спасибо, Ягр. Надо признать, что если бы ни ты, неизвестно, чем бы все закончилось. Я рассмеялся: - Если бы ни приказ брать тебя живым, они были бы вооружены луками. Так что благодари врагов. Мы возвратились в замок. Дорогой я чувствовал на себе изучающий взгляд графа. Вскоре мы сидели за столом в его покоях. Граф поднял бокал: - Всю жизнь я провел среди бойцов, но такого вижу впервые. За победу и за тебя, Ягуар. Потом он немного помолчал и сказал: - Всегда мечтал о таком брате, как ты. Дай руку. Я протянул руку вперед, недоумевая, зачем ему это понадобилось. Он быстро полоснул клинком по своей ладони, потом по моей, прижал их к друг другу. И серьезно произнес: - Наша кровь соединилась и отныне я называю тебя кровным братом. Что ж, у нас тоже были такие обычаи: - Называю тебя братом, - повторил я. Обряд смешения крови произвел на меня большое впечатление, и я искренне был рад обретенному побратиму. После того, как из замка выпроводили 'безутешную' вдову, которая на прощанье вытребовала от графа обещание навещать ее, в нашей жизни наступила спокойная полоса. Мэтт усиленно занимался борьбой под моим руководством. Я показал ему многие приемы, но не все. В жизни может случиться всякое. В один из дней граф уехал из замка с телохранителями. Сказал, что у него неотложное дело в городе. К ужину Мэтт вернулся. Кажется, его что-то позабавило. Вскоре я узнал, что именно. - Знаешь, в городе открывают новый ресторан. Назвали 'Ягуар'. И зверь на вывеске изображен просто великолепно. Такое совпадение: в наших краях появились сразу два новых ягуара. Граф не раз приглашал меня осмотреть город, но я неизменно отказывался. Тамошние женщины меня не интересовали. Хватало и одной, которая почти каждую ночь навещала меня в моей комнате. Лана была очень приятной девушкой. Меня устраивали такие отношения, а влюбляться я не хотел. И как бы ни было здесь хорошо, мечтал снова увидеть свой мир. |