
Онлайн книга «Ягуар и рыжая сеньорита»
К тому же, хоть я и не сказал этого вслух, я все еще надеялся когда-нибудь выбраться из этого мира. Управляющий разлил вино в кубки. На столе тут же появились закуски и фрукты. Мэтт поднял бокал: - За самую прекрасную из дам - сеньориту Элину. Мы выпили один бокал, второй... Я посмотрел на графа, на его задумчиво-мечтательный вид и решил не мешать влюбленному грезить о своей даме. Отошел к стене и стал рассматривать картины. Я не был особым ценителем живописи, но одно из полотен приковало мой взгляд так, что я замер и долго не мог шевельнуться. На нем был изображен человек-конь. Могучий торс мужчины плавно переходил в такое же мощное тело гнедой лошади. Художник потрясающе сумел передать силу и стремительность этого чуда. У нас кентавров считают легендой. Неужели мифы столь схожи в разных мирах? Мэтт с бокалом в руках приблизился ко мне. Его тоже заинтересовала картина. Он долго разглядывал ее и ухмыльнулся: - А ведь точно! Что-то похожее есть. - И пояснил: - Я про сеньориту Элину. Она сказала, что капитан стражи сравнил ее с кентавром. Ты бы видел ее на лошади! Действительно, кентавр. Только очень изящный и красивый. Она сшила платье точно в масть кобылы, а копна ее рыжих волос по цвету изумительно совпадает с гривой. Такое впечатление, что они - одно целое. Граф залпом осушил вино: - Надеюсь, сеньор Марко больше не будет с ней ни о чем говорить. Так же, как и видеть. Я только вздохнул: опасно влюбляться в тридцать лет. Да еще в молоденькую девчонку. Я бы лично такого не хотел. А тут еще задето самолюбие избалованного вниманием дам графа. Он не привык, чтоб ему предпочитали кого-то другого. Кажется, охотник крепко попал в расставленную собственными руками ловушку. Мне было жаль друга, но помочь я ничем не мог. Ладно, мужик сильный. Разберется. Тут мы услышали смех и голоса, и в столовую ввалилась толпа приезжих. Это оказались друзья Мэтта, многие из которых тренировались у меня. - Мы узнали, что вы поехали осматривать поместье - и за вами. Кажется, гости были приятно удивлены, увидев батарею бутылок. Я вздохнул и на правах хозяина пригласил всех за стол. Повод действительно был. Новоселье следовало отметить. Тосты звучали один за другим, вино полилось рекой. Я махнул рукой на свой 'сухой закон'. В общем-то, по сравнению с нашими водкой и самогоном, местные вина были просто детскими напитками. Через некоторое время за столом царило буйное веселье. Непрекращающийся мужской разговор щедро сдабривался историями и шуточками, обычными в обществе, где отсутствуют дамы. Один Мэтт выбивался из компании, мрачнея с каждым выпитым кубком. Он оживился лишь тогда, когда один из гостей предложил выпить за свадьбу прекрасной сеньориты Диррак и сеньора Рэйли. Я так и не понял, он был с ними близко знаком или просто закончились все подходящие тосты? У Мэтта сразу же поднялось настроение: - Вот за их свадьбу я выпью с огромным удовольствием. Скоро погуляем, господа... Мы заночевали в особняке, а на следующий день стали собираться обратно. - Ягр, у меня к тебе просьба, - неожиданно произнес Мэтт. Я удивленно взглянул на графа: - Какая? - Подари мне картину. - В чем вопрос. Забирай, хоть все. - Все мне не нужны, а вот эту заберу. Граф бережно снял со стены полотно с кентавром. Я даже и подумать не мог, что его интересует живопись. В замке нас ждало приглашение на свадьбу. Причем, я был приглашен тоже. Вряд ли сеньору Марко приятно будет видеть там Мэтта. Но, наверное, не пригласить кузена герцога просто невозможно. Да и меня, после тех почестей, которыми осыпал героя последней битвы государь. Вечером Мэтт перебирал драгоценности, а я сидел рядом. Граф полюбовался на изумруды: - Их я когда-нибудь подарю Ли. Подойдут к цвету ее глаз. Потом граф выбрал подарок для сеньориты Диррак. Подошел к картине кентавра, стоящей у стены его кабинета: - Я приказал мастеру заменить раму на более богатую. И хотел бы заказать подобный холст, изображающий сеньориту Элину. Я хмыкнул: - Такой же обнаженной, как этот? Друг захохотал: - Пожалуй. Только тогда я повешу картину в спальне, чтоб никто больше не увидел. Я удивлялся, почему Мэтт проводит время в замке, а не умчался к своей рыжей. Друг ответил на не произнесенный вслух вопрос: - До свадьбы сеньора Марко я к ней не поеду... Знаешь, Ягр, я бы на его месте никогда бы не променял Ли на сеньориту Диррак. Кто бы мне ни приказывал иное. Хоть герцог, хоть сам король. - Ну, Мэтт, ты говорил, девушка в него влюблена. А он, может, и не отвечает взаимностью. - Уверен, он ее тоже любит. Такое видно сразу. Потому я и поспешил убрать его с дороги. Сам же я отступать не собираюсь. На следующий день меня потянуло в лес. Очень захотелось увидеть страстную красавицу. Я провел под деревом довольно много времени. Моей дамы не было. Что ж, может у нее тоже свои дела. А может, просто использует извечную женскую хитрость: типа, дольше помучаешься, сильнее будешь желать. Подождав еще немного, я встал и направился к коню: видимо, свидание в этот раз не состоится. Но тут на поляну выехала моя дикарка. Спрыгнула на землю и подошла. Но, казалось, была полностью поглощена какими-то своими мыслями. Во всем ее облике чувствовалась нервозность и взволнованность. Я прижал Мирейю к себе. Она резко отстранилась. Это удивило меня: обычно она более чем охотно отвечала на ласки. Я взглянул в ее глаза и поразился. В них было все: ликование, восторг, злость, обида, уязвленное самолюбие... Все, кроме любви. Мне стало неуютно: - Что с тобой? То ли ты безумно счастлива, то ли смертельно обижена? Она громко рассмеялась и прижалась ко мне гибким змеиным движением: - Я радуюсь. Но полностью счастлива буду тогда, когда этим счастьем поделюсь с другим. Голос прозвучал хрипло. Зубы хищно блеснули, лицо стало неприятным и злым. Если бы женщины могли видеть себя в такой момент, то, наверное, сами бы испугались, поняв, как обезображивает их злоба. Я подумал, что, наверное, у моей красавицы какие-то свои бабьи разборки. Потом времени на мысли не осталось. Близость женского тела, такого желанного, сводила с ума... Мы лежали, растянувшись на траве. Время шло к осени, но погода стояла необычно теплая и солнце пекло нещадно. Даже тень не спасала от зноя. Я простонал: - Ну, хоть бы речка была рядом. Даже малюсенький ручеек. |