
Онлайн книга «Ученица придворного алхимика»
- Ты отправишь его на смерть? - вырвалось у меня. - А вдруг он прав? Вдруг он защищает тебя? - Я не верю ни единому его слову, - упрямо возразила Эльвина. - Отец никогда бы не стал скрывать от меня заговор. И уж тем более, считать «маленькой девочкой»! Я его дочь! И должна знать, если меня пытаются убить! - выглядела она так же грозно, как рассерженный котенок. У кого хватило бы духу признаться котенку, что по его душу пришли живодеры? Вдруг король и правда хочет защитить ее, и в результате принцесса сама не знает, что для нее лучше? - Скажи, до проклятия... тебя и правда пытались отравить? - Правда, - вскинула голову Эльвина. - Но это был не первый случай. В пятилетнем возрасте смертельными конфетами меня угостил собственный дядя, которого потом казнили за измену. Его дети скончались в ссылке. А господин Фейтон с тех пор готовит яд, который я принимаю маленькими дозами. - И кто теперь наследует после тебя? - спросила я, холодея. - Осталась только дальняя родня. Герцоги, графы. У карстцев есть хороший шанс, - задумалась подруга. - Но это не значит, что Иса тебе не соврал. Я уверена в отце. Он никогда бы не обманул меня. А колдуну я не доверяю. Я не знаю, чего он хочет, но он просто дурит тебе голову, чтобы убрать с дороги. Мы с лордом Элдмаром решим эту проблему. Против целого замка даже маг не пойдет. - Я и сама хотела бы в это верить, - канула головой я, с изумлением отмечая, как подруга открывается мне с новых, жестких сторон, а жизнь дочери монарха оказывается более трудной, чем принято считать. - Чай, - надменно возвестила Оливия от порога. Даже поднос с посудой и булочками она несла, отставив мизинцы. - Было бы, куда его поставить в этом развале, - протянула она, а потом пристроила его на краешек тумбы. - Спасибо, что не перевернули всю мебель! На это развороченное гнездо я не сяду! - указала она на постель. - Благодарю Вас, леди Крестон, - кивнула принцесса. - Где Вы достали такие булочки? - Не имею понятия. Служанка собрала мне поднос и принесла прямо к двери, - ответила графиня и подцепила чашку. - Попей, Алоиза, и обязательно покушай, - снова стала мягкой и заботливой Ее Высочество. - А я пока расскажу тебе, как прошел бал. Ты знаешь, леди Крестон теперь обсуждают во всем дворце! Подмастерье художника склонил перед ней колено и умолял подарить танец, потому что без ума влюбился в ее красоту! И она согласилась! Сказала, что художнику простителен недуг, от которого слегла половина лордов, - Эльвина хихикнула, уплетая выпечку. - А что Тоби делал на приеме? - Художников пустили писать портреты знати, - снисходительно объяснила Оливия и кинула на меня взгляд, который я расшифровала без слов: «Мое!» Можно подумать, что мне нужен художник, у меня же есть... Джек, который находится при смерти. Нет, я срочно должна была что-то сделать, потому что сидеть и пить чай невыносимо! - Я иду в Белую Башню! - Я с тобой. Ваши услуги больше не нужны, Оливия, благодарю, - тут же поднялась Эльвина. Конечно же, отговаривать ее было бесполезно. - Что ты делаешь? - спросила меня принцесса уже в Белой Башне, пока я доставала из шкафа четыре задвинутые подальше склянки. - Вспомнила, что теперь могу открыть это, - я вытащила из-под воротника коричневого платья медальон Хексии, который забрала из тайника. Выставив перед собой настоявшиеся экстракты, я раздумывала, что делать дальше. Капнуть на крышку по капельке или смешать все вместе? Хотя если части разных растений на крышке составляют один цветок, наверное, лучше смешать... - Ты готовишь волшебное зелье? - подалась вперед Эльвина. - Что-то вроде того. Если я правильно поняла подсказку, медальон откроется. Вдруг там... - Вдруг там... что? - Не знаю. Записка, подсказка. Любое объяснение, почему Хексия исчезла! Пока я боялась найти в медальоне подтверждение тому, что госпожа правда шпионила для Карста, руки быстро отмеряли равные части масел, сливали в один бутылек и взбалтывали. А вот и капелька готового эликсира. Крышка откинулась. - Что? Что там? - подруга заглянула мне через плечо. Внутри на одной половинке медальона было зеркало из отполированного розового золота, покрытое каким-то прозрачным гладким кристаллом. На другой стороне из такого же металла был выгравирован сложный растительный узор, в который причудливой вязью вплетались буквы неизвестного языка. - Что это? Чем-то похоже на ардарийский алфавит, но я не могу прочесть... - разочарованно вздохнула принцесса. - Зато я могу, - пораженно ответила я. - Наставница учила тебя? - Нет. Я... не помню, что это за язык и откуда я его знаю. Просто могу перевести. - Думаешь, это язык твоей родины, о которой ты все забыла? - Возможно... - Переводи быстрей! - Луч зеркалом поймай, им чары освети, и уберешь их вмиг со своего пути, - перевод странным образом сложился в стих. - И что это значит? Зеркало разрушает чары? - подруга чуть не подпрыгивала от нетерпения. - Нам нужно это проверить! - Подожди, - неизвестные буквы хороводом заплясали перед глазами, окруженные отблесками нежно-зеленого огня. Магию такого же цвета использовала лесная лучница. Пытаясь отвлечься, я случайно бросила взгляд на кольцо, которое Эльвина баюкала в руках. Камень был светлым, почти белым. - Ты часто использовала его? - указала я на перстень. - Не доводи до такого цвета. Если кольцо исчерпает свои силы, то я не смогу восстановить чары, которые на нем лежат, и мы лишимся невидимости. - И что же делать? - встрепенулась девушка. - Давай его сюда. Я надрезала палец и приложила к камню, который жадно впитал кровь, вернув свой густой винный окрас. Но стоило мне оторваться от этого занятия, как я увидела, что Эльвина с медальоном в руках беззаботно направляет солнечный зайчик прямо на подарок Исы. - Стой! - закричала я и схватила медальон раненой рукой, но было уже поздно. В момент мой палец пронзила тянущая боль, он онемел и побледнел. Тут же магическим зрением я увидела, как черные щупальца тают, сгорая в зеленом пламени направленного на них луча. Проклятое кольцо скатилось с принцессы само, будто было велико. Остался только красный болезненный след от ободка на коже. - Получилось! Получилось! - возликовала подруга, вертя рукой во все стороны, и кинулась меня обнимать. - Ты вообще понимаешь, чем это могло для тебя кончиться? Вдруг силы артефакта не хватило бы для того, чтобы снять чары? А вдруг исчезла бы только часть чар, и проклятье вырвалось на свободу? - ругала я ее, разминая собственный ледяной палец. Даже думать не хотелось, во сколько крови мне обошлась свобода принцессы. Но с каким облегчением я осознала, что хотя бы проклятье ей не грозит. Пусть для этого бы понадобилось ведро крови, я согласилась бы его отдать. |