
Онлайн книга «Отчуждение»
И обиженно отвернулась. – Спасибо за помощь! – виновато поблагодарил Стив. Но девушка ничего не ответила, нервно разбирая кучку бумаг. – Ты чего на нее накинулся? – растерянно поинтересовался Мартин, когда они скрылись из виду. – Не знаю! – недоуменно ответил Стив. – Что-то нашло… – А-а! – понимающе протянул Мартин. – Бывает! – Но не с каждым! Вот девчонку зазря обидел! – раздраженно отмахнулся Стив. – Это все сегодняшний день… Ничего не клеится! Они быстро нашли нужную палату. Вежливо постучали и, не дождавшись ответа, вошли в помещение, осторожно прикрывая за собой дверь. Их встретил все тот же полумрак и специфический больничный запах. В комнате с закрытыми шторами было прохладно, если не сказать холодно. На железной кровати, заботливо укутанный одеялом, с закрытыми глазами лежал человек. Из тяжело вздымающейся груди вырывалось сиплое дыхание. Стив едва узнал мужчину, с которым встречался день назад. Мистер Бик выглядел так, словно за сутки постарел лет на двадцать. Лицо его осунулось и было бледнее мела. Под глазами легли темные круги. На широком лбу проступили глубокие морщины. Тонкие бескровные губы были крепко сжаты. И Стив понял, что мужчина не симулирует свое плохое самочувствие. Боль невосполнимой утраты отразилась на его внешности. – Ничего себе! – Мартин от удивления открыл рот. – Да ему сейчас дашь лет семьдесят… не меньше! – Если не больше… – так же шепотом согласился Стив, нервно поеживаясь. – Вот что делает горе с человеком… Он наклонился над лицом мужчины и негромко позвал: – Мистер Оутс! Мистер Оутс! Проснитесь! Мужчина слегка приоткрыл глаза и затуманенным взглядом уставился на человека. – Мистер Оутс, вы меня слышите? Нам нужно поговорить! – Стив движением руки привлек к себе внимание. – Как вы себя чувствуете? Зрачки больного сузились. – А, это вы! – прохрипел он, сфокусировав взгляд на полицейском. Мужчина узнал старшего следователя, которого видел в столь трагический момент для его семьи. – Не знаю… Сердце вот очень болит! – Он болезненно поморщился. – Моя милая… – он горько всхлипывал, с тоской вспоминая стеклянный взгляд жены, устремленный в никуда. – Она умерла? Он с надеждой посмотрел в глаза комиссару, и тот, не в состоянии выдержать умоляющего взгляда, отвел глаза в сторону. Что ему оставалось еще делать, ведь он не мог воскресить жену и дочь мужчины. И только печально подтвердил: – Да! На глаза мужчины навернулись слезы, с бескровных губ сорвался сдавленный стон. – Патрисия, зачем ты меня покинула… Милая моя… – рыдая, выдохнул мистер Оутс, горько всхлипывая. – Мистер Оутс, успокойтесь! Вам нельзя расстраиваться! – Стив, подбадривая, крепко сжал холодную безвольную ладонь мужчины. – Я клянусь всеми святыми, что мы отыщем этого подонка… И он получит по заслугам! – По заслугам… – и в затуманенном взгляде мужчины промелькнуло нечто такое, что не понравилось капитану. Стив прекрасно понял: попадись преступник тому в руки, он, не задумываясь, учинил бы собственное правосудие. – А кто мне вернет жену?! Дочь?! – слова мужчины пылали жгучей ненавистью. – Да для него электрического стула мало! Жаль, что его нельзя четвертовать, как в былые времена! Я бы собственноручно… – Он захлебнулся слезами. Собрав всю волю в кулак, мистер Оутс заставил себя успокоиться и спросил уже без истерики: – Вы, наверное, думали, что убийство совершил я? Мужчина пристально посмотрел на детектива. Стив не стал отрицать. – Это наша работа – подозревать всех и каждого! Но теперь… – и клятвенно заверил: – Нет! Убийца – не вы! Вот только даже нет предположения, кто совершил столь жестокие преступления. – Спасибо за надежду! – мужчина горячо ответил на рукопожатие. – Я верю вам… Убийца не уйдет наказания! – и участливо поинтересовался: – Я могу вам в чем-нибудь помочь? Ведь вы не случайно ко мне пришли? – Да! – Стив кивнул головой. – У нас имеются к вам вопросы, которые, возможно, помогут следствию! У вас были враги? Какие-нибудь недоброжелатели? Или у вашей жены? Мужчина отрицательно мотнул головой, хотя сделать ему это стоило огромных усилий. – Мы старались ни с кем не ссориться! – глухо прошептал он. – Имели узкий круг знакомых… Неожиданно двери палаты распахнулись, и в палату влетел лечащий врач. – Извините, но я попрошу вас выйти! Пациенту требуется полный покой! – Он демонстративно держал дверь открытой. – Мы полицейские! – возразил было Мартин, но Стив его остановил. – Можно я задам мистеру Оутс последний вопрос, и мы уйдем! – Хорошо, – смилостивился врач, – я даю вам минуту! И ни секунды больше! – Мистер Бик… – Стив склонился над мужчиной. – Извините меня за бестактность, но могу я узнать: Том ваш родной сын? На лице мистера Оутса отразилось неподдельное изумление, и он обескураженно выдавил: – Для чего вам это нужно знать?! – Возможно, это станет ключом к разгадке убийств! – туманно выложил капитан, скрывая истинный мотив своего вопроса. Мужчина приподнялся на дрожащих руках и, не справляясь с нахлынувшими эмоциями, с неприязнью бросил: – Нет! – и, тяжело дыша, обессиленно рухнул на подушку. – Вам необходимо уйти! – приказал доктор, озабоченно подбегая к пациенту и поспешно делая ему внутривенную инъекцию. – Тогда чей это сын? – уже в дверях, обернувшись, выкрикнул Мартин. Мужчина нервно вздрогнул и, с трудом шевеля бескровными губами, горестно выдавил: – Дитя измены… Позор всей семьи! Доктор насильно вытолкал полицейских из палаты. – Мистер Бик, вам угрожает серьезная опасность! – громко крикнул Стив в последний момент, пока еще дверь не закрылась до конца. Но мужчина уже не слышал его, он крепко спал под действием снотворного. Стив повернулся к доктору и напряженно попросил: – Если произойдет нечто из ряда вон выходящее, позвоните мне по этому телефону! – и протянул удивленному мужчине свою визитку. – А что именно? – недоуменно переспросил врач. – Я пока и сам не знаю! – растерянно ответил детектив. – Это может быть что угодно! Например, необъяснимый несчастный случай… Неожиданная смерть от передозировки лекарства… Или иное сверхъестественное происшествие! – Это вам больница, молодой человек, а не сериал «Секретные материалы!» – возмутился доктор, но визитку все же взял. И, внимая беспокойству полицейского, снисходительно пообещал: – Хорошо! Если вы так переживаете за здоровье мистера Оутса, я назначу ему круглосуточную сиделку! |