
Онлайн книга «Возможно, на этот раз»
Я заметила Мику у перил: она смотрела на городские огни с высоты. Я было направилась к ней, но ко мне вдруг подошла уже знакомая мне дама с вином. Отлично. Я так и не принесла ей маккиато, и теперь мне грозил выговор. Но на ее лице вместо стандартного высокомерного выражения было скорее написано любопытство. – Это что, Джетт Харт? – спросила она меня. – Да, – осторожно ответила я. – Значит, компания, которая поставляла сегодня угощение – часть его программы? – Да, – сказала я. Она широко улыбнулась и начала копаться в клатче. В конце концов она вытащила оттуда маленькую карточку и протянула ее мне. – Можете передать ему? У моей сестры тоже продовольственный бизнес, она живет примерно в тридцати минутах к западу отсюда, и ей бы пригодилась его помощь. Она подавала заявку, но ответа не получила. Я махнула рукой в сторону толпы, где только что видела фигуру Джетта. – Он сам здесь. Вам стоит попытаться найти его. – Я попробую, но если он будет занят, вы – мой запасной план. – Она вложила карточку в мою руку. – Спасибо! Я кивнула. Она улыбнулась мне и отправилась восвояси, вероятно, в поисках Джетта. Я нахмурилась и наконец зашагала к Мике. – Кто это был? Я показала ей визитку. – Какая-то дама, которая хочет, чтобы Джетт работал с ее сестрой. Она весь вечер мне хамила, но, видимо, сама этого не заметила. Она решила, что совершенно нормально будет попросить меня об услуге, никак не прокомментировав свое поведение. – Добро пожаловать в мир официантов. Я засунула визитку в карман и облокотилась о перила, наблюдая за разноцветными огнями фар, несущимися по далекой автотрассе. – О, кстати, – сказала я, – ни за что не угадаешь, что я тут подслушала из разговора Джетта с твоим папой. – Что? – спросила Мика. – Он сказал, что ему место в городе или что-то вроде того. Мика кивнула. – Да, он и мне то же самое говорил. – Правда? – Я нахмурилась. – Это так он работает? Так помогает расширить бизнес? Просто вытаскивает тебя из провинции, засовывает в большой город – и вуаля, внезапный мгновенный рост? Мика потерла свои плечи руками, как будто замерзла. Внезапно я и сама почувствовала прохладное дуновение ветра – напоминание, что лето скоро подойдет к концу. – Может быть, – наконец сказала Мика. – Я хочу сказать, вам либо придется без конца ездить туда-обратно, либо просто переехать сюда. А жить здесь будет как минимум на треть дороже, чем в Роксайде – деньги будут улетать, как в черную дыру, – отметила я. – И потом, ты вообще можешь себе представить городскую жизнь? Я оглянулась, окинув взглядом толпу на крыше, и впервые за вечер поразилась, насколько разнообразная публика здесь собралась. Так непохоже на наш крошечный городок. – Может… – начала я. – Может что? – спросила Мика, когда я умолкла. – Может, Джетт прав. Может, вам будет легче заниматься бизнесом здесь. Не придется иметь дело с Хоббсами и Смитами. – Обе эти семьи наотрез отказывались обращаться к услугам мистера Уильямса, и все прекрасно знали почему. – Расистов везде навалом, – сказала Мика. – Знаю, но здесь в любом случае больше выбор. Прежде, чем она успела мне ответить, к нам подошел Эндрю. Он облокотился о перила сбоку от нее. – Что у нас тут такого интересного? – спросил он. – Ничего, – ответила Мика. – Просто взяли небольшой перерыв перед уборкой. Эндрю кивнул в мою сторону. – Ты неплохо справилась с тем пьянчугой. Я задрала подбородок. – Думаешь, у городских вечеринок на пьяниц монополия? Я бы поспорила. В провинции пьяные мужики куда пьянее да и руки чаще распускают. Так что да, я знаю, как вести себя в таких ситуациях. – Потому что в провинции все в разы хуже, чем в городе, – проговорила Мика. – Что? – не поняла я. Она повернулась ко мне, поджав губы. – Ты уже в горожанки записалась, так? – спросила она. – В глазах звезды, за спиной попутный ветерок. Это ты поэтому перестала делиться со мной переживаниями? Внутри у меня все сжалось. Что она такое говорила? – Нет… нет же, никуда я не записалась, – пролепетала я. – Я просто была плохой подругой, прости за это. Мы поговорим, давай поговорим. Просто давай… – Я перевела взгляд на Эндрю. – Не сейчас. Она помотала головой. – Пофиг. Я устала. Пойду начну убираться. – С этими словами она ушла. Я проводила ее взглядом. Меня так и подмывало пойти за ней, но я знала, что моей лучшей подруге нужно побыть одной. Я должна была дать ей время. – О чем это вообще было? – спросил Эндрю. – Обо мне. Это было обо мне. Мне нужно было извиниться перед Микой, а еще организовать длинный разговорный сеанс. Все образуется. Я об этом позабочусь. – Ну так что, она права? – спросил Эндрю. – В городе все лучше, чем в провинции? Я снова начала вглядываться в далекие огоньки, размышляя над этим вопросом. – Нет. Звезды в провинции куда ярче, чем в городе. Городские звезды отстойные. Он задрал голову, как будто ему нужно было доказательство. – С этим я соглашусь. Я какое-то время наблюдала за тем, как он смотрит в ночное небо, потом достала из кармана визитку. – Возьми. – Что это? – У той винной дамы есть сестра. – Карточка говорила сама за себя: надпись на ней гласила «Деревенская кухня», а рядом красовалось изображение поварского колпака. – Это для твоего отца. Она, кажется, подавала заявку на его программу. – О. – Эндрю, кажется, несколько раз прочел каждое слово на визитке. – Это, наверное, слишком близко к подопечному этого года, так? – Может быть. Но один раз мы два года провели почти в одном и том же месте. – Тогда тебе стоит замолвить словечко о сестре винной дамы. – Может быть, через четыре месяца Эндрю Харт будет куда ближе, чем я думала. Он улыбнулся и, наконец, засунул визитку в карман. Я схватилась за перила, потом отклонилась назад и опять вгляделась в ночное небо. Я снова почувствовала холодок: прохладное дуновение ветра, напоминающее о том, что скоро наступит осень. – О! – воскликнула я, выпрямляясь. – Знаешь, что еще в провинции куда круче, чем в городе? Наш осенний фестиваль. Он просто супер. |