
Онлайн книга «Нежная прихоть плейбоя»
Бросив на нее косой взгляд, он нажал отбой. Никакого тоннеля впереди, конечно, не было. Вспышка гнева преодолела усталость. — Зачем вы это сказали?! — воскликнула Кэти. — Какого черта вы лезете не в свое дело? — Теперь это и мое дело. — На его скулах заиграли желваки. Похоже, происходящее радовало Джареда не больше, чем ее. Кэти постаралась выровнять дыхание прежде, чем заработала бы себе аневризму. — Это нелепо. Я взрослый человек, — сказала она, пытаясь воззвать к его здравому смыслу. — Я сама решаю, что мне делать. Не вы. И не Дарио. И я не собираюсь ехать на Капри — с вами или без вас. Капри был единственным местом в Европе, куда ей ни за что не хотелось возвращаться — хотя бы потому, что там была похоронена ее мать. Машина, на которой она ехала со своим любовником, упала со скалы. Кэти тогда было восемь лет. У нее остались лишь смутные воспоминания: дождь, запах сырой земли, рука сестры на плече и вспышка камеры, ослепившая их обоих, стали квинтэссенцией горя, пустоты и страха — всего того, к чему ей ни при каких обстоятельствах не хотелось возвращаться. — Да, — кивнул Джаред, — вы взрослый человек. Но также вы человек без денег, без одежды и без обуви, не говоря уж о паспорте и банковской карточке. А это означает, что у вас нет выбора. Вы даже не сможете получить деньги, которые вам вышлют. К ее глазам подступили слезы. Ей захотелось разрыдаться от такой несправедливости, но она не могла себе позволить унизиться перед Джаредом. — Но вы-то меня знаете. Вы могли бы дать мне денег. Клянусь, я верну. — Кэти услышала жалкую мольбу в своем голосе, и ей стало тошно. Но был ли у нее выбор? Она не могла существовать без ничего. Но почему все, над чем она столько работала, должно пойти коту под хвост из-за каких-то двух воришек? — Признайтесь, вам ведь тоже не по душе быть моей нянькой, — продолжала она. — Если бы вы дали мне денег, которых мне хватило бы на несколько дней, я могла бы связаться со своей страховой компанией и в конце концов достучаться до Дарио. Джаред ничего не ответил. Она подумала, что, возможно, это прогресс. Но когда он посмотрел в ее сторону… Ей пришлось схватиться за ручку — машина резко свернула на обочину и остановилась. Отпрянув к двери, Кэти быстро прикрыла лоб челкой. Джаред взял ее за локоть и притянул к себе, и она поняла, что уже поздно. — Не двигайтесь, — приказал он, отвел в сторону ее волосы и принялся внимательно изучать ссадину. Закончив осмотр, он отпустил ее локоть и показал три пальца. — Сколько? — Три. Он согнул два пальца, оставив один указательный: — Следите за ним взглядом. Кэти на всякий случай решила не спорить. — Вы потеряли сознание, когда это случилось? — серьезно спросил Джаред. — Нет. — Вы абсолютно уверены? — Я не идиотка. Если бы я думала, что у меня сотрясение мозга, я бы сказала. Джаред поднял брови: — В любом случае вы должны были сказать, что вас ударили по голове. Если бы у вас не был такой усталый вид, я бы пересмотрел некоторые свои правила насчет того, чтобы не шлепать женщин. Ее щеки вспыхнули. Что это с ней? Почему она реагирует на его угрозу как расшалившийся ребенок? — Тогда бы мне пришлось пересмотреть свои правила насчет отрубания некоторым мужчинам рук, — наконец сказала она. Ответ был далеко не лучшим, и Кэти стало стыдно. Она оказалась не только под опекой Джареда, но и заложницей своего либидо, с чем, как она думала, ей удалось справиться пять лет назад. Она обхватила себя руками, ощущая бегущие по телу мурашки. Джаред достал откуда-то бутылку воды и смочил платок. — Приложите ко лбу и держите, пока не согреется. Его сочувственный взгляд не улучшил ее настроения. Быть объектом жалости еще хуже, чем объектом опеки. — Мой катер пришвартован в Марина-Гранде, — добавил он, имея в виду главный порт Сорренто. — Я позвоню одному врачу, и он вас там осмотрит. — Зачем? Это же простая ссадина. — Кэти не давала своего согласия поехать на Капри, но мысль вступить с ним еще в один спор не вызвала в ней энтузиазма. Не сейчас. Джаред холодно посмотрел на нее, и она поняла, что и этот спор ей тоже не выиграть. — Как это случилось? — спросил он. — Вероятно, борьба за рюкзак немного вышла из-под контроля. — Сколько их было? — Двое. Подростки. Не думаю, что они хотели причинить мне какой-то вред. Физический, я имею в виду. — И что с того? Причинили ведь. Я напишу заявление в местное отделение полиции и соберу свою команду на Капри. Эти паршивцы должны быть пойманы и наказаны. Кэти не хотелось видеть рядом с собой ни рыцаря, ни ангела мщения. Особенно такого, как Джаред Кейн, чья тенденция все контролировать была лишь немногим менее раздражающей, чем его способность заставлять ее внутренности вибрировать, словно ее подключили к высоковольтной электросети. Но спорить с ним сейчас у нее просто не было сил. Догорающий закат бросал на лицо Кейна медные отблески. Ничего удивительного, что пять лет назад он поразил ее воображение. Красивый, уверенный в себе мужчина, — какая женщина устоит перед таким? Но это было пять лет назад, напомнила себе Кэти. Сейчас она уже стала другой. На вершине горы зажигались огни — Сорренто готовился к наступлению темноты. Великолепный отель «Эксельсиор-Витториа» сиял в гавани словно прекрасный бриллиант. Они проехали мимо бетонного причала, где пассажиры садились на вечерний паром на Искью. Кафе на набережной были заполнены туристами, наслаждающимися дарами моря и красками догорающего заката. Резкий запах сырой рыбы ударил ей в ноздри, когда они проезжали мимо рыбацких лодок и маленьких яхт, покачивающихся на волнах. Машина остановилась в самом конце набережной, откуда глубоко в залив вдавался бетонный причал. К нему была пришвартована белая яхта, поблескивавшая хромированными деталями. Джаред вышел из машины, взял с заднего сиденья коробку с красками и обошел вокруг капота, чтобы открыть Кэти дверь. — Как ваши ноги? — спросил он. — Мне не придется нести вас? — С ногами все в порядке. — Не считая десятка ссадин и волдырей. Она старалась не морщиться, когда ее израненная кожа коснулась теплого бетона. Но она скорее бы прошла по горящим углям, чем дала бы Джареду повод снова сгрести ее в охапку. Ей едва удалось сдержать вздох облегчения, когда она наконец добралась до трапа и ухватилась за поручень. На яхте их приветствовал смуглый мужчина. Из его короткого разговора с Джаредом Кэти удалось понять, что доктор Чиалини скоро прибудет, но на Капри с ними поехать не сможет. |