
Онлайн книга «Линкоры»
![]() Пространство сузилось до полоски морского горизонта, где размытый силуэт вертолета податливо ушел в воду, уже не дымя, не горя, зримо суча лопастями. В это время он даже не заметил, как отцепился его аварийный плот и, гонимый ветром, отплыл на несколько метров. В тяжелом летном комбинезоне, уже набрякшем влагой, он никак не мог до него догрести. Неловко и суетно молотя руками, отплевываясь соленой водой, уже отчаялся… Как вдруг его окликнул бортинженер. Оказывается, тот уже давно пытался нагнать командира. С трудом совместными усилиями удалось забраться внутрь. – А где Честер? – Да вон он, гребет, – бортинженер указал куда-то за спину, и вероятно, только что вспомнил о сигнальном пиропатроне. Дернув за кольцо, выставил продолговатый цилиндр, занявшийся густым оранжевым дымом. Вытянув шею, Купер увидел медленно гребущего к ним второго пилота. Вскоре зацепив карабином его плот, объединившийся экипаж дрейфовал на волнах. * * * – Мы когда грохнулись, далеко до «Портленда» было? – спросил бортинженер. Видя, что командир не ответил, лишь пожал плечами и повторил вопрос уже громче, пытаясь докричаться до соседнего аварийного средства – волны, ударяясь о надутые бока и отражаясь от прорезиненных стенок шатра, гулко шумели. – На вертолете недалеко, – угрюмо ответил второй пилот, – по морю, да на одной турбине полчаса-час. Не меньше. Паршиво, что начало темнеть. – Чего? – не расслышал бортинженер. – Полчаса ждать, не меньше, говорю, – прокричал второй пилот. Потом подтянул свой плот ближе и перецепил карабин, чтобы держаться уже совсем рядом. – Скоро окончательно стемнеет, и нас трудней будет отыскать. – Сука япошка, – зло выпалил бортинженер, хлопнув по упругому днищу ладонью, – вернусь домой, продам к черту «Аккорда». – Зачем? – прочти равнодушно спросил Честер, продолжая надежней найтовить свой плот. – Новый же почти. – А к черту, – бортинженер сплюнул за борт, – они нас свинцом шпигуют, а я буду на их машине ездить. «Ровер» возьму! [112] – Возьми, – ухмыльнулся пилот, – их сейчас у нас, наверное, исключительно негры да арабы собирают. Сервисная, проблемная машина – только там, на сервисе, и будешь с ней торчать. – Эй, вы – «Top Gear» в мокрых памперсах, – подал голос командир, поежившись в подмокшем комбинезоне, – есть еще шашка с сигнальным дымом? Через минуту к хлюпанью волн добавился шипящий звук – оранжевый дым, стелясь, снова указывал место крушения. Однако что-то с их расчетами не заладилось – сумерки сгустились, пока окончательно не навалилась темнота беззвездной ночи. И лишь спустя час тоскливой и тревожной безнадеги ожил коротковолновый приемник. – Они где-то рядом! – воскликнул бортинженер, завозившись. – Сейчас я им дам ориентировку! В небо взвился росчерк сигнальной ракеты, зависший красным огненным шариком. Догорев положенное, он угас… следом нетерпеливо взлетел еще один. * * * Корабль увидели всего за пару сотню метров, он словно призрак вынырнул из ночи, без единого огонька, резво обошел два оранжевых бугорка, прикрыв их бортом от ветра… с палубы сбросили штормтрап. – Быстрее, быстрей! – кричал лейтенант Олридж – офицер аварийной команды, постоянно вглядываясь во мрак. – Мы из-за вас подошли слишком близко к одному из них. Торпедную атаку задержали! А вы еще из ракетницы палите… демаскировались! Купер, буквально выдернутый наверх крепким матросом, озираясь, разглядел следы попаданий осколков, гнутые перемычки топов, посеченный радиопрозрачный колпак-купол антенны: – Вас накрыло? Повреждения сильные? – Давай, давай – внутрь! – гаркнул подгоняющий команду офицер. – Все нормально. Следующий! Лови! Наверх карабкался последний член экипажа вертолета, когда произошло ЭТО! Нет… прежде взвизгнул предупреждающий сигнал, и первая торпеда в белом облаке шипящим звуком выскользнула из раструба, шлепнувшись в воду, и… B этот момент японский линкор напомнил о себе! В какой-то миг Купера, оглушив, качнуло, развернуло и отбросило воздушной силой в надстройку. Полуторатонный снаряд с «Мусаси», «не заметив» туловища лейтенанта Олриджа, оросившись кровью, со страшным грохотом пробил надстройку двумя метрами выше лацпорта торпедного аппарата, круша и ломая одну за другой переборки, прошил корабль насквозь… так и не взорвавшись, канув где-то в черноте океана. Содрогнувшийся фрегат податливо качнулся, креном клонясь на волну так, что казалось – сейчас перевернется! Вставший на колени Купер чудом не улетел обратно за борт, больно ударившись грудью о фальшборт, когда маятником вернулась остойчивость! Уши заложило точно ватой, лейтенант очумело тряс головой, не понимая – его это качает или палуба все еще взбрыкивает. А вокруг с недолетом справа, слева встали еще по два огромных пенных столба воды! И буквально следом – с перелетом снова падение снарядов. Взвыв турбиной, присев на корму, отбрасывая из-под винтов пенный бурун, фрегат рванул на уклонение, с перекладкой руля, зигзагом – команда «Портленда» срочно уводила корабль из-под обстрела. Впрочем, этот панический «отбег» не помешал опорожнить правобортный трехтрубный аппарат оставшимися двумя торпедами. * * * И после того, как выдалась передышка, наверно, каждый из неполных 170 человек экипажа хоть раз сходил да заглянул в этот кошмарный тоннель с изорванными краями, оставленный невероятным пришельцем из прошлого. Повреждения, нанесенные этим неразорвавшимся «подарком», оказались не смертельными, но свои проблемы привнесли – командиру доложили, что перезарядка торпедных аппаратов теперь представляет проблему, за невозможностью подать боеприпас из погребов. Деморализованный, все еще оглохший лейтенант Купер сохранил в памяти почему-то не превратившегося в кровавую пыль бедолагу Олриджа, а матроса палубного дивизиона, унесенного за борт и затерявшегося среди волн – его бросили, спешно уходя из-под накрытий. Понятно, что один человек не стоит жизней всего экипажа и целого фрегата, но он вдруг представил себя на месте этого несчастного. Передернуло. «Мусаси»
Передернуло. Удар торпеды был воспринят с неожиданностью, линкор и люди не могли не вздрогнуть… пока еще не зная результата атаки, переваривая удар, прислушиваясь к своим «ощущениям». |