
Онлайн книга «Кризис самоопределения»
![]() Даже электронные письма из банка начинались с “Хей”. “Хей, Майкл. К вопросу о вашем срочном вкладе…” В чем смысл этой настырной чрезмерной фамильярности? В чью пользу? Мэтлок подозревал, что в пользу людей наверху. Очевидно, проще скрыть хищническую суть твоей политики или бизнес-модели, если обращаться к людям, которых собираешься облапошить, унизить и использовать, по имени. Или, как в случае с Мэтлоком, предлагая заметно меньший процент ставки, которая, как ему казалось, была фиксированной в 1,8 %. Но попробуй заикнись об этом нынче при молодежи. Он разгрыз еще одну карамельку и приступил к делу, обращаясь к патологоанатому МВД доктору Кэтрин Галлоуэй, с которой был знаком пять секунд, так, будто она ему подружка. – Хей, Кейт, – отозвался он. – Это… – Бэрри. Я знаю, мы говорили по телефону. Хей, Бэрри. – Хей, Кейт, – сказал сержант угрозыска Тейлор. – Это Сэлли. – Хей, Сэлли, – сказала Кейт. – Хей, Кейт, – сказала констебль угрозыска Клегг. – Ну что, Кейт, – произнес Мэтлок. – Бэрри говорит, что у вас для нас мало что есть. – Боюсь, это так, Мик. А если и есть что, – продолжила Кейт, – я этого не вижу. Сэмми получила всего один точный удар… – Жертва? – Да, Сэмми. – Обращение по имени Кейт явно распространяла и на покойников. – Ее сильно ударили по голове чем-то, насколько я могу довольно уверенно судить, похожим на молоток, и это, в общем, все, что нам известно. Мэтлок ощутил, что слегка дрожит, – и не оттого что в морге холодно. Он так и не привык к смерти, что, как ему казалось, довольно важно для расследующего убийства. Частенько говаривал: если когда-нибудь почувствует, что привык к виду трупов, он тут же подаст заявление о переводе в патрульные. – Значит, если это было нападение с целью изнасилования, преступник очень быстро удовлетворился? – предположил он. – Это изнасилование из очень странной категории в таком случае, – отозвалась Кейт. – Ну то есть они все странные, очевидно, однако мне не попадались изнасилования, сводящиеся к одному-единственному удару, да еще и по не интимной части тела – и при этом никаких других признаков насилия. – Сержант Тейлор говорит, что вы обнаружили семя в анусе у жертвы? – Если честно, Майк, должна сказать, что я не употребляю слово “жертва”, – сообщила Кейт, – особенно описывая женщину, пережившую нападение. Это лишает ее власти над ситуацией и принижает в ней человека. – А? – отозвался Мэтлок, не найдясь ни с каким иным откликом. – Жертвенность пассивна и беспомощна, – продолжила Кейт. – Она отказывает женщине, на которую напали, во власти над собственной персоной. Мы предпочитаем термин “пережившая нападение”. – Но эта конкретная женщина убита, – обратил внимание Мэтлок. – Да. – То есть “пережившая нападение” – термин не очень подходящий. – Я отдаю себе в этом отчет. Значит, нам нужен новый термин – для тех переживших нападение, которые умерли. – У вас такой термин есть? – Нет. Но это важный разговор. – М-м, – произнес Мэтлок, чуя, как констебль Клегг и сержант Тейлор прыскают у него за спиной. – Может, лучше подберем его в другой раз? Мы обсуждали семя. – Да. У меня есть проба, – сказала Кейт, – но толку вам от нее не будет почти никакого. – Почти никакого? – Она старше нападения на несколько часов. – Понятно. Клегг делала пометки у себя в блокноте. – Может быть, это улика предыдущего нападения, – предположила она. – Может, наш преступник напал на Сэмми раньше, а затем убил ее, ощущая вину – или страх, что его поймают. Кейт рьяно закивала. – Да, абсолютно. Верно замечено, Сэл. – Спасибо, Кейт. – Но у вас в отчете значится, что никаких физических подтверждений того, что более ранний сексуальный контакт был насильственным, нет, – сказал Мэтлок. – Это правда, однако не все изнасилования сопряжены с насилием. – Нет, – согласился Мэтлок. – Ей вполне могли угрожать дальнейшим насилием или словесно принудили к согласию на сексуальное взаимодействие. – Как сексуальное взаимодействие, на которое идут по принуждению, может быть по согласию? – спросила Кейт, и в ее прежде беззаботном тоне послышался холодок. Тейлор тихонько присвистнул сквозь зубы и сделал крохотный шажок назад. Очевидно, он желал дать всем понять, что он в этом разговоре нисколько не участвует. Мэтлок тоже уловил, что лед у него под ногами тонкий. Все теперь стало таким каверзным. Его фиаско на пресс-конференции – слишком свежее и болезненное воспоминание. – В смысле, принудили к неохотному согласию, – поправил себя Мэтлок. – А это не согласие, Мик. – Не согласие, да. – Любой секс, в котором вовлеченность обоих партнеров не отчетлива и не однозначна, – это секс без согласия. – Да. Конечно, – согласился Мэтлок. – То есть изнасилование. – Правда? – Абсолютно. – Верно. Ладно. Пусть, – сказал Мэтлок. – Итак, по наличию семени в теле жертвы можем заключить, что у нее был секс приблизительно за семь часов до того, как ее убили, и этот секс мог быть по согласию, или же ее могли ненасильственно изнасиловать. – Думаю, это странная формулировка – “ненасильственно изнасиловать”, полное противоречие понятий, – отозвалась Кейт, – но пусть. Мэтлок решил на минутку отвлечься от темы изнасилования. Обратился к Тейлору: – И мы совершенно уверены, что это не ограбление? – Настолько, насколько это возможно, шеф. Сумочка была при ней, деньги и карточки на месте. Часы и сережки – на ней. Даже телефон не забрали. – Итак, в отношении мотива у нас есть возможное, но полностью гипотетическое нападение с целью изнасилования – и больше ничего. – Мэтлок вздохнул. – Давайте на нее глянем. – Надеюсь, вам удастся что-нибудь найти, – сказала Кейт, таща на себя за ручку один из холодных выдвижных ящиков в стене. – Как я уже говорила, никаких интересных особенностей я не обнаружила. Появилось укрытое простыней тело, воцарилось молчание. Все четверо присутствующих внезапно осознали, что предмет их абстрактного обсуждения действителен, он перед ними, физически в одной с ними комнате. Совсем недавно – живой, дышащий человек, такой же, как они, со своими надеждами и мечтами, готовый делиться любовью. А теперь – остывший, под простыней в морге. Когда холодный ящик выдвинулся целиком, Кейт принялась скатывать простыню. – Сильное лицо и выдающаяся нижняя челюсть, довольно широкие плечи, – произносила она попутно. – Вес тела семьдесят один килограмм. Никаких видимых травм. |