Онлайн книга «Уинстон, берегись!»
|
Святые сардины в масле! Ну и решение! И хотя «жизнь на свободе» звучит прекрасно и волнующе, но ведь то же самое можно назвать по-другому: жизнь на улице. Это уж точно не по мне. Как в таких условиях обеспечишь себе ежедневную порцию паштета из гусиной печенки? Но вернемся к теме. – И с тех пор ты никогда не видела Рози? И все равно уверена, что сможешь ее найти? Одетта взглянула на меня: – Да нет же, мы с Рози регулярно видимся. Встречаемся в небольшом парке рядом с домом, где живет та семья. Ведь после всех испытаний, выпавших на нашу долю, между нами возникла прочная связь и мы стали близкими подругами. Зимой в сильные холода я могу время от времени укрыться у нее в квартире. Девочка и ее родители всегда очень радуются моему появлению и угощают меня разными вкусностями. Но удержать меня они больше не пытаются. Они уже поняли, что такая жизнь не по мне. Когда вы все на днях наговорили мне глупостей, я тоже пошла к Рози. Ага. Так вот почему мои поиски Одетты не увенчались успехом! Эта женщина полна тайн. Сколько же еще всего мне предстоит о ней узнать! – Хорошо, значит, если у нас получится показать эту фотографию Рози, то вскоре мы сможем удостовериться, что злая отравительница и злая племянница – это действительно одно лицо? Одетта кивнула: – Верно. Я уверена, что Рози ее узнает. А еще Рози, наверное, помнит, где находится тот дом, в котором мы раньше жили. Тогда мы сможем сцапать племянницу, и не дежуря целыми днями в супермаркете. Однажды подруга рассказывала мне, что видела этот дом где-то неподалеку и сразу его узнала. Я тогда не уточнила, где именно, потому что у меня не было ни малейшего желания оказаться там еще раз. Да это же просто замечательные новости, клянусь любимой когтеточкой! Мысль о том, что эта Рози может, в некотором смысле, преподнести нам мучительницу животных на блюдечке с голубой каемочкой, привела меня в настоящий восторг. Впрочем, была одна загвоздка. – Только вряд ли нам удастся притащить к Рози Кирин телефон, – озвучил я довольно очевидный факт. – А это значит, что нам нужно будет привести Рози к Кире. Наоборот не получится. – Ничего страшного. Бежим скорее. Ну же! – Э-э-э, прямо сейчас, что ли? – Конечно. А почему нет? Я выглянул в окно: – Уже очень поздно и темно. И холод собачий. И, что еще важнее, я проголодался, а бабушка дома наверняка приготовила мне вкусный ужин. Тут Одетта зашипела, и шипение это не оставляло никаких сомнений в ее скверном расположении духа: – Ужин для тебя важнее здоровья и благополучия всех кошек квартала?! О нет – только не дискуссия о принципиальных вопросах! Этого я на пустой желудок точно не вынесу! – Послушай, но я ведь только сказал, что снаружи холодно и темно и что я голоден. А вдруг мы заблудимся? Давай поищем Рози завтра. Да и мои люди тоже не придут в восторг, если я вот так пропаду ни с того ни с сего. Ведь, в конце концов, я еще ни разу в жизни не пропускал ужин, и если вдруг пропущу – они наверняка начнут обо мне беспокоиться. Но Одетту было не переубедить. Она поднялась с подушки, потянулась всем своим стройным телом и бросила на меня сердитый взгляд: – Ну что ж, раз так – значит, я отправляюсь на поиски Рози одна. А тебе желаю приятного аппетита! Сказав это, она спрыгнула с подоконника. Мяв, ну как же с этой женщиной непросто! И какая же она упрямая! Я тоже поднялся с подушки, мысленно прощаясь с вкусным ужином. Ведь как бы то ни было, я ни за что не брошу Одетту в трудной ситуации. Пусть даже у меня вся шерсть на попе смерзнется. – Уинстон, Одетта, куда это вы собрались? – удивленно воскликнула Кира, когда мы вдвоем устремились к выходу. К сожалению, у меня не было времени все ей объяснить. Иногда кот просто должен делать то, что должен! ![]() Надеюсь, Одетта точно знает, что делает! С этой мыслью я бежал рядом с ней, давно перестав ориентироваться в пространстве. Вдобавок ко всему начался снегопад. Крупные снежинки, медленно кружась, садились нам на шерстку. Если так пойдет и дальше, всего через пять минут я стану таким же белым, как Одетта, а то и белее! На каком-то большом перекрестке Одетта вдруг остановилась и осмотрелась вокруг. – Далеко еще? – спросил я. – Думаю, нет. Ах ты кошачий лоток! Неужели Одетта заблудилась и не знает, где мы находимся? Впрочем, это замечание я благоразумно решил оставить при себе, чтобы лишний раз ее не раздражать. Налево? Направо? Одетта решила пойти вперед и перебежала улицу. Снегопад усилился, и я едва что-либо различал, снежинки слепили и обжигали глаза. Милосердный кошачий боже, сделай, пожалуйста, так, чтобы мы поскорее нашли нужный дом! Я по горло сыт этой беготней, и пусть даже Одетта опять сочтет меня слабаком, с меня хватит! Несмотря на эти мысли, я продолжал отважно сражаться со снежной бурей, лелея надежду, что Одетта с минуты на минуту объявит, что мы наконец у цели. – Уинстон? – Да? Мы пришли? – спросил я полным надежды голосом. – Нет, еще немножко. Я… э-э-э… я просто хотела сказать тебе – ну, на случай, если потом вдруг забуду: по-моему, это просто здорово, что ты пошел со мной. Ну то есть я имею в виду – ты ведь еще недавно был серьезно болен и, несмотря на это, пробиваешься сейчас тут со мной сквозь лютую метель. – Да ну, пустяки, – прибегнул я к спасительной лжи. – Все не так уж и страшно. – Нет, это вовсе не пустяки! Тебя ведь только позавчера возили к врачу! Кстати, удалось выяснить, в чем было дело? – Представь себе, да. Этого Сандро шантажируют. Кто-то угрожает отравить еду в его заведении, если он не заплатит много денег. И, похоже, этот кто-то уже претворил свою угрозу в жизнь. Одетта на секунду замерла и покачала головой: – Это просто невероятно! В последнее время вокруг одни отравители. И что вы собираетесь предпринять в связи с этим? – Ну для начала Сандро завтра закроет ресторан, и мы все там обыщем. Возможно, в процессе найдем что-нибудь, указывающее на злоумышленника. – Да, идея хорошая. Если понадобится помощь, скажи. Представляешь, что будет, если получится схватить сразу двух преступников в один день! Новый рекорд! – Это было бы здорово, – согласился я. Мы побежали дальше. В какой-то момент Одетта так внезапно остановилась, что я не успел затормозить и врезался в нее, повалив на землю. Свернувшись в черно-белый меховой клубок, мы прокатились пару метров по тротуару, прежде чем нам удалось остановиться. Не могу сказать, что это было неприятно – оказаться так тесно сплетенным с Одеттой. |
![Иллюстрация к книге — Уинстон, берегись! [i_004.jpg] Иллюстрация к книге — Уинстон, берегись! [i_004.jpg]](img/book_covers/085/85838/i_004.jpg)