
Онлайн книга «Бог-Император Дюны»
— И что вы об этом думаете? — холодно осведомился Айдахо. — Я вспоминаю себя в тех условиях. — Монео отвернулся и посмотрел на расстилавшийся перед ними вид. — И думаю, что он прав. Он же сам каждый солдат в мировой истории. Он предложил мне целую галерею выдающихся военных, которые в своем развитии застыли на стадии подростка. Я отказался от предложения, но внимательно вспомнил собственную историю и свои характерологические особенности. Монео посмотрел в глаза Айдахо. Подумайте об этом, полковник. Айдахо очень гордился своей честностью, и это больно ударило его, как бумеранг. Культ юности и детства воспитывается армией? В этом зерно истины. Даже в его опыте есть доказательства тому… Монео кивнул. — Гомосексуализм, латентный или иной, поддерживает эти условия, которые можно назвать чисто психологическими, заставляет людей в армии искать боли и причинять ее другим. Господь Лето говорит, что этот обычай уходит корнями в обряды инициации доисторических времен. — Вы ему верите? — Я — да. Айдахо взял еще кусок дыни — на этот раз она показалась ему совершенно безвкусной, и он отложил кусок в сторону. — Мне надо подумать над этим, — сказал Айдахо. — Конечно. — Вы совсем ничего не едите, — сказал Айдахо. — Я встал еще до рассвета и позавтракал, — произнес Монео. — Эти женщины постоянно стараются меня соблазнить. — Им это удается? — Время от времени. — Вы правы, я тоже нахожу эту теорию любопытной. Есть в ней еще что-нибудь? — Господь Лето говорит, что, когда армия вырывается из гомосексуально-юношеской узды, она становится склонной к изнасилованиям. Изнасилования часто сочетаются с убийствами, а это уже не поведение, призванное обеспечить выживание. Айдахо нахмурился. Губы Монео искривились в жесткой усмешке. — Господь Лето говорит, что только дисциплина Атрейдесов и моральные ограничения позволяли в ваше время избегать самых худших эксцессов. Айдахо глубоко вздохнул. Монео откинулся на спинку стула и вспомнил слова, некогда сказанные Богом-Императором. «Не имеет значения, насколько сильно и страстно мы ищем истины. Несмотря на это, знание правды может оказаться очень горьким и неприятным. Мы не слишком хорошо относимся к Вещателям Истины». — Эти проклятые Атрейдесы! — в сердцах воскликнул Айдахо. — Я — Атрейдес, — просто сказал Монео. — Что? — Айдахо был потрясен. — Его селекционная программа, — заговорил в ответ Монео. — Я уверен, что на Тлейлаксу вам говорили о ней. Я — прямой потомок от брака его сестры и Харка аль-Ада. Айдахо подался вперед. — Тогда скажи мне, Атрейдес, чем женщины как солдаты лучше мужчин? — Им легче взрослеть. Айдахо в изумлении тряхнул головой. — Сама природа толкает их к ускоренному созреванию, — сказал Монео. — Как говорит Господь Лето: «Выносите девять месяцев ребенка в своем чреве и это изменит вас». Айдахо откинулся назад. — Что он может об этом знать? Монео ничего не ответил, просто посмотрел на Айдахо непонимающим взглядом, и тут Дункан вспомнил о множественной живой памяти Лето — который был одновременно мужчиной и женщиной. Монео понял это, вспомнив еще одно изречение Бога-Императора: «Твои слова зажгли на его лице то выражение, которого ты добивался». Молчание затянулось. Монео откашлялся и заговорил первым: — Огромная память Господа Лето заставила замолчать и меня. — Он честен с нами? — спросил Айдахо. — Я ему верю. — Но он делает так много… Я имею в виду селекционную программу. Как долго она продолжается? — С самого начала С того дня, как он отнял проведение программы у Бене Гессерит. — Чего он хочет or своей программы? — Мне бы очень хотелось это знать. — Но ведь вы… — Я — Атрейдес и первый адъютант, это так. — Но вы не убедили меня, что женская армия лучше мужской. — Женщины продолжают род. Наконец-то гнев и растерянность Айдахо нашли свой объект. — Так, выходит, то, чем я занимался с ними первую ночь, — тоже селекция? — Возможно, Говорящие Рыбы не предохраняются от беременности. — Будь он проклят! Я же не животное, которое можно передавать из стойла в стойло, как… как… — Жеребца, хотите вы сказать? — Да! — Но Господь Лето не хочет следовать примеру тлейлаксианцев и заниматься генной хирургией и искусственным оплодотворением. — Как тлейлаксианцы получили… — Они сами — объект изучения. Это вижу даже я. Их Танцующие Лицом — мулы, колония организмов, а не люди. — Эти другие… я… мои копии… они тоже были племенными жеребцами? — Некоторые были. У вас были потомки. — Кто? — Я один из них. Айдахо уставился на Монео, внезапно растерявшись от такого родства. Он не понял, как такое вообще может быть. Монео же намного старше его… Но я? Кто из них в действительности старше? Кто из них предок, а кто потомок? — Иногда у меня самого бывают трудности такого рода, — признался Монео. — Господь Лето говорит мне, что вы — не мой потомок в обычном смысле этого слова. Но вы — отец некоторых из моих потомков. В ответ Айдахо только ошеломленно покачал головой. — Иногда мне кажется, что до конца понять эти веши может только сам Бог-Император, — сказал Монео. — Вот это другое дело, — согласился Айдахо. — Такие дела — это промысел Божий! — Господь Лето говорит, что он создал святую непристойность. Это был вовсе не тот ответ, на который рассчитывал Айдахо. Он ненавидит своего Бога-Императора! Нет, он его боится. Но разве мы не ненавидим тех, кого боимся? — Почему вы в него верите? — Вы хотите спросить, разделяю ли я народную религию? — Нет! Я хочу знать, разделяет ли ее он сам? — Да, я так думаю. — Почему? Почему вы так думаете? — Потому что он говорит, что не желает больше создавать Танцующих Лицом. Он настаивает на своем человеческом происхождении, говорит, что если бы он когда-то вступил в брак, то у него было бы обычное потомство. — Но какое все это имеет отношение к программе и к его божественности? |