Онлайн книга «Кровавый путь»
|
«Японец, черт побери!» И тут дочь зажгла в прихожей свет. – Проходите, – Петраков попятился. – Доченька, прими гостя, я сейчас… И он бросился в кабинет. Загремели дверцы гардероба, посыпалась на пол одежда. «Костюм!» – К черту! – чуть не выкрикнул Аркадий Карпович, сбрасывая тренировочные штаны и натягивая первое, что попалось под руку – дешевые джинсы, купленные дочерью на работе за пол цены. Он успел стянуть через голову мастерку, как в дверь постучали. – Папа… – Секунду! – Петраков натянул свитер с высоким воротником на голое тело. Шерсть колола кожу так, словно бы по ней ползали сотни насекомых. Гость вошел, прикрыв за собой дверь. Жена и дочь ученого стояли в гостиной, глядя друг на друга. Волнение Петракова передалось и им. – Ты его знаешь? – Нет. Вроде бы иностранец. Обе прислушались. Но пока из кабинета не доносилось ни звука. Петраков и японец изучающе смотрели друг на друга. – Садитесь, – предложил Аркадий Карпович, преодолев неловкость. А затем, вновь засмущавшись, добавил по-английски: – Sit down, please. И только тут сообразил, что в его кабинете нет второго стула, лишь один, поставленный здесь для хозяина. И тут оба рассмеялись. – Не беспокойтесь, я за день насиделся. Чувствовалось, что когда японец говорит, он ощущает тонкости русского языка. Портфель стал у гардероба и японец представился: – Доктор Фудзимото из Осаки. Петраков протянул руку, они обменялись рукопожатиями. – Вы так хорошо говорите по-русски. – Но в России впервые, – улыбнулся японец таким же узким, как и его глаза, ртом. А затем так, словно бы это было в порядке вещей, присел на тумбочку. Он был небольшого роста, так что его ноги сантиметров на десять оторвались от пола. Подхватил портфель, поставил его на колени. – Извините, Аркадий Карпович, что пришел без предупреждения, но был в вашем районе и… – Ничего, ничего… – Аркадий Карпович говорил взволнованно, глотая слова. Затем опустился на стол и для большей устойчивости оперся на столешницу локтями, покрутил головой. Колючий воротник свитера не давал покоя. – Мне о вас сказал Василий Васильевич… – Да-да, я знаю. – Ну, тогда, – японец улыбнулся еще шире, хоть, казалось, это невозможно, раскрыл портфель, вынул из него старые научные журналы. Петракову даже показалось, те самые, которые он видел в машине. – Помните? – Да, да, взял грех на душу, опубликовал пару статеек. – Очень любопытные статьи. Вы все еще занимаетесь этой тематикой? Петракову хотелось сказать: «Да какое там, теперь я только балуюсь наукой, читаю лекции по основам вирусологии», но вместо этого чуть ли не против воли, проговорил: – Да, но чисто теоретически. – Меня привлекла ваша идея избирательного действия вируса. Вы предлагали использовать специально выведенную разновидность для борьбы с сельскохозяйственными вредителями. Никакой химии, все экологически чисто. И это в конце шестидесятых годов, когда во всем мире делалась ставка на ядохимикаты. Это же гениально просто! Вирус действует только на определенный вид насекомых, не затрагивая полезных. Вредители гибнут, и поле чистое. – Да, – растерянно проговорил Петраков и помимо своей воли глянул на приоткрытый портфель японца. Внутри он отчетливо увидел несколько пачек с долларами, будто бы гость специально показывал ему деньги. – Почему вы остановили исследования? Аркадий Карпович вспомнил о многочисленных бумагах, которые ему пришлось подписывать после завершения разработок, имевших секретный характер. – Дело в том, что колония вирусов, покончив с насекомыми, не исчезала и возможные последствия нельзя было предусмотреть. – Да, я понимаю, сложности… Но исследованиям можно было бы придать несколько другое направление, – и японец пристально посмотрел на Петракова. «А ведь знает, что разработка предназначалась не для букашек, а для людей, гад, – подумал тот, – все доподлинно знает! А про насекомых говорит только для отвода глаз». – Да вы не волнуйтесь, Аркадий Карпович, – японец полез в портфель и вытащил из него прозрачную папку с бумагами, подал их хозяину квартиры. – Я не частное лицо и не шпион, представляю здесь российско-японский университет. У Аркадия Карповича рябило в глазах. Он мог разобрать без очков только прописные буквы. Да, доктор Фудзимото являлся представителем российско-японского университета, созданного около года тому назад. Правда, чем занимается этот университет из бумаг понять было сложно, одни общие фразы. Даже прищурившись, Аркадий Карпович, сумев-таки прочесть компьютерный текст, не понял задач учебно-исследовательского заведения. Зато он обратил внимание на несколько известных фамилий людей, занимавших высокие посты в Совете безопасности, в правительстве, в российской академии наук, числившихся среди учредителей с российской стороны. – В свое время мои коллеги разрабатывали похожую тему, но и у нас исследования прикрыли. – Как вы сказали? – Да-да, прикрыли, – японец смаковал чисто русское жаргонное слово. – Я не могу распоряжаться результатами разработок, да и документов у меня никаких нет, – начал было Петраков. – Да-да, я в курсе, что исследования финансировались военным ведомством и результаты засекречены, но со временем гриф «секретно» утрачивает свою силу. К тому же, согласитесь, какой может быть вред, если речь идет о борьбе с сельскохозяйственными вредителями? «Ну вот, снова начинается», – подумал Аркадий Карпович. Но он знал, болезненный момент придется пережить, принять его, как данность. – У меня есть разрешение на то, чтобы предложить вам сотрудничество. Документ в этой папке, в двух экземплярах, один мне, другой вам. Петраков разложил на столе бумаги и тут же взглядом выхватил две, абсолютно одинаковые. – Ученого вашего класса, – словно сквозь туман доносилось до Петракова, – трудно найти в мире. Глубокое знание проблемы. Буквы расплывались, голова кружилась. – Что? – Вы согласны немного поработать над прежней тематикой? – Но документы, результаты исследований… – Мы не покушаемся на то, что сделано вами раньше. Нам нужны ваши знания, умения. Вы согласны сотрудничать? – Все это так неожиданно… Японец поправил на коленях портфель. |