
Онлайн книга «Королевство слепых»
![]() – Он вчера заходил сюда, – подтвердил Оливье. – Я не видел, как он уходил… – А я видел, – сказал Габри, вытирая руки о передник. – Он ушел с Билли Уильямсом. Они о чем-то разговаривали и вышли вместе. – И куда пошли? – Понятия не имею. Но я видел, как уехал пикап Билли. Не знаю, был с ним этот ваш парень или нет. Габри снял трубку телефона в баре и позвонил. Они увидели, как он кивнул, послушал, потом повесил трубку. – Билли говорит, он подвез Бенедикта до фермы мадам Баумгартнер. Мирна перестала потирать руки у огня и спросила у Гамаша: – Зачем это ему понадобилось? – Бенедикт его попросил, – сказал Габри. – Что-то с его пикапом. Это все равно по пути Билли к дому, вот он его и подвез. – И оставил там? – спросила Клара. – Судя по всему, – ответил Габри. Хотя на Билли Уильямса это было не похоже. Он занимался очисткой дорог и всякими другими работами в районе, уж он-то прекрасно знал, что холод убивает. – Больше Билли ничего не знает. – Вероятно, Бенедикт уехал в Монреаль, – сказал Оливье. – Возможно, – сказал Арман. – Что вас беспокоит? – спросила Клара, когда Мирна ушла к себе, чтобы принести бумаги от нотариуса с номером телефона Бенедикта. – Он обещал не садиться за руль своей машины, – сказал Арман. – Поэтому мы ее и оставили. На ней нет зимних покрышек. – Только не говори мне, что кто-то тебе солгал. – Рут вытянула нижнюю губу и сделала печальное лицо. – И он сказал: вот те крест?.. И «чтоб мне не жить»? Но она, к удивлению Армана, не произнесла второй части божбы. Может быть, у Рут все же имелся какой-то фильтр. – Но наверно, он должен был все же нам сообщить, что вернулся в Монреаль, – сказала Рейн-Мари. – Возможно, он все еще спит в своей квартире, – сказала Клара. – Проснется – позвонит. – Я ждать не буду, – сказала Мирна, размахивая принесенными бумагами. – Я звоню на его сотовый. Она набрала номер. Все смотрели на нее. И ждали. Ждали. На том конце включилась голосовая почта; Мирна оставила сообщение с просьбой перезвонить и повесила трубку. – Других телефонов у него нет? – спросил Жан Ги, заглядывая через плечо в бумаги Мирны. – Домашнего нет? – У молодых теперь не бывает домашних, идиоты, – объяснила Жану Ги Рут. – Ты старик – тебе это неизвестно. – Мы должны съездить на ферму, – сказал Арман, направляясь к двери. – И убедиться. – Я с вами, – сказала Мирна. – Мы одна команда. Душеприказчики должны держаться вместе. – Она ответила на взгляд Армана. – Что? Это факт. – Это чушь, – сказала Рут. – Я знаю, – сказала Мирна, отвечая в большей мере на взгляд Армана, чем на слова Рут. Он кивнул. Они оба понимали, что могут увидеть там. И из всех здесь он и Мирна больше других привязались к Бенедикту. Молодой человек притягивал к себе, чуть ли не сразу вызывал у людей симпатию. Они и в самом деле чувствовали себя необычной, маленькой, но командой. – Я тоже поеду, – сказал Бовуар, направляясь вместе с ними к машине. – И я, – сказала Рейн-Мари. – Ты не могла бы остаться дома – вдруг он позвонит? – спросил у нее Арман. – Дай мне знать, – сказала она, когда они сели в машину. – Боже милостивый… – сказала Мирна, подаваясь вперед и вытягивая своим телом ремень безопасности, когда они свернули к фермерскому дому. – Я звоню «девять-один-один», – сказал Жан Ги. Арман достал лопату из багажника. Пикап Бенедикта стоял там, где они его оставили. Арман быстро подошел и заглянул в салон. Пусто. Ключ в замке зажигания и в положении «включено», но, вероятно, в баке кончился бензин. Он повернул ключ, сунул к себе в карман. – Спасатели уже в пути, – сказал Бовуар, подойдя. – Здесь никого! – крикнула Мирна. Она стояла во дворе рядом с другой машиной. Незнакомой Арману. – Ее здесь не было, когда мы уезжали вчера, верно? – Не было, – подтвердил Арман. Бовуар вытащил из сугроба перед ступеньками крыльца лопату и теперь держал ее как оружие. Мирна подошла к нему, и все трое уставились на дом. Жилище мадам Баумгартнер обрушилось. Крыша и второй этаж упали – часть до самого пола, часть повисла бог знает на чем. – Позвони им еще раз. Пусть привезут собак, – сказал Гамаш, медленно подходя к дому. Бовуар позвонил. – Он внутри? – прошептала Мирна. – Думаю, да. – Гамаш оглянулся, посмотрел на другую машину. – И не один. Арман снял шапочку, наклонил голову в сторону дома: – Вы слышали? Жан Ги и Мирна сняли головные уборы, прислушались. Ничего. Гамаш подошел к своей машине, два раза нажал на кнопку гудка. Два коротких, резких звука, потом тишина. Он прислушался. Но ответом ему было только зловещее молчание. Ничего. Ничего. Что-то. Удар. Треск. Они переглянулись. – Может, это балка потрескивает, шеф. – Или это может быть Бенедикт, – сказала Мирна. – Или кто-то другой пытается подать сигнал. Что будем делать? Мы не можем просто так стоять здесь. Помощь уже в пути, но они могут приехать минут через двадцать-тридцать. А это на таком морозе может быть временем между жизнью и смертью. Если кто-то дожил до утра на таком холоде, то он, вероятно, теперь на последнем издыхании. – Мы сначала, прежде чем что-то делать, должны убедиться, что там есть кто-то живой, – сказал Арман. Он приложил ко рту ладони рупором и прокричал: – Бенедикт! – Эгей! – крикнул Бовуар. Они замолчали, прислушиваясь. Стук. На сей раз отчетливый. Еще один. Тук-тук. Теперь точно. Кто-то живой. И испуганный. Это на мгновение напомнило Гамашу о другом человеке. Об Амелии и ее пирсинге. Тук-тук-тук. Ее знак. Спасите наши души. – Он должен прекратить, – сказала Мирна. Ее глаза широко раскрылись, дыхание участилось. – Он обрушит весь дом. Прекрати! – прокричала она. – Мы вас слышим! – крикнул Гамаш. – Мы идем. Перестаньте стучать! Он повернулся к ним, увидел страх на их лицах. – Мы должны идти внутрь? – сказал Бовуар. Арман кивнул. Они, как и он, опасались, что дом, в который они собирались войти, может обрушиться полностью. Но если он и Мирна боялись, то Жан Ги был в ужасе. |