
Онлайн книга «Повелитель мух»
Наконец Ральф встал и направился к рогу. Он ласково обхватил раковину и, став на колени, привалился к лежащему стволу. – Хрюша. – А? – Что же делать? Хрюша кивком показал на рог. – Ты бы… – Созвал собрание? Сказав это, Ральф едко засмеялся, и Хрюша насупился. – Все равно ты же главный. Ральф засмеялся снова. – Ну да. Над нами-то ты же главный. – У меня рог!.. – Ральф! Хватит тебе смеяться! Не надо так! Слышь? Ральф! Ну что другие подумают? Наконец Ральф перестал смеяться. Он весь дрожал. – Хрюша. – А? – Это был Саймон. – Ты уже сказал. – Хрюша. – А? – Это было убийство. – Хватит тебе! – взвизгнул Хрюша. – Ну чего, зачем, какой толк это говорить? Он вскочил на ноги, наклонился над Ральфом: – Было темно. И был этот, ну, танец треклятый. И молния была, гром, дождь. Мы перепугались. – Я не перепугался, – медленно выговорил Ральф. – Я… я даже не знаю, что со мной было. – Перепугались мы! – горячо заспешил Хрюша. – Мало ли что могло случиться. И это совсем не… то, что ты сказал. Он махал руками, подыскивая определение. – Ох, Хрюша! У Ральфа был такой голос, хриплый, убитый, что Хрюша сразу перестал махать. Он наклонился к Ральфу и ждал. Ральф, обнимая рог, раскачивался из стороны в сторону. – Неужели ты не понимаешь, Хрюша? Что мы сделали… – А вдруг он еще… – Нет. – Может, притворился просто… Хрюша взглянул в лицо Ральфу и осекся. – Ты стоял рядом. Ты не входил в круг. Ты в стороне стоял. Но разве ты не видел, – нет? – что мы… что они сделали? В голосе было отвращенье, тоска, но он и дрожал от напряжения: – Ты не видел, Хрюша? – Не очень я видел. Я ж одноглазый теперь. Пора бы запомнить, Ральф. Ральф все раскачивался из стороны в сторону. – Это несчастный случай, – вдруг выпалил Хрюша. – Вот это что. Несчастный случай. – Голос Хрюши снова сорвался на визг. – И чего он вылез в такую темь? Зачем ему было из темноты выползать? Чокнутый. Сам нарывался. – Хрюша снова отчаянно замахал руками. – Несчастный случай… – Ты не видел, что они сделали… – Слышь-ка, Ральф. Нам надо про это позабыть. Нельзя нам, не для чего нам про это думать, понял? – Я боюсь. Я нас самих боюсь. Я хочу домой. Господи, как я хочу домой. – Это несчастный случай, – упрямо твердил Хрюша. – Вот и все. Он взял Ральфа за голое плечо, и Ральф вздрогнул от человеческого прикосновения. – И слышь-ка, Ральф, – Хрюша быстро оглянулся и наклонился к Ральфу, – ты и виду не показывай, что мы тоже там были, когда этот танец. Ты Эрикисэму не говори. – Но были же мы! Мы все! Хрюша покачал головой: – Мы-то не до конца. Да они ж в темноте и не разглядели. Ты вот сам сказал – я в круг не входил… – И я, – бормотнул Ральф, – я тоже рядом стоял. Хрюша кивнул облегченно: – Правильно. Мы рядом стояли. Мы ничего не делали, мы ничего не видели. Хрюша помолчал, потом заговорил снова: – Ничего, вчетвером будем жить. Во как заживем. – Ну да, вчетвером. Мы за костром следить не сможем. – А мы попробуем. Видишь? Я зажег. Близнецы вышли из лесу, волоча большое бревно. Бросили его у костра и повернули к бухте. Ральф вскочил на ноги. – Эй, вы! Оба! Близнецы на секунду застыли, потом опять пошли. – Ральф, они же купаться идут. – Лучше сразу с этим покончить. Близнецы страшно удивились, заметив Ральфа. Вспыхнули и посмотрели куда-то мимо. – Привет. И ты тут, Ральф?.. – А мы в лесу были… – Дрова собирали. -…для костра… – Мы вчера заблудились. Ральф пристально разглядывал свои ноги. – Вы заблудились уже после… Хрюша чистил стеклышко. – После пира, – глухо выдавил Сэм. Эрик кивнул. – Да, уже после пира… – Мы рано ушли, – быстро вставил Хрюша. – Мы устали. – Мы тоже… – Совсем рано… – Мы очень устали. Сэм тронул ссадину у себя на лбу и тут же отдернул руку. Эрик теребил разбитую губу. – Да. Мы очень устали, – повторил Сэм. – Вот мы рано и ушли. Ну, а как… В воздухе тяжко повисло несказанное. Сэм поморщился, и у него с губ сорвалось это пакостное слово: -…танец? От воспоминания о танце, при котором ни один из них не присутствовал, затрясло всех четверых. – Мы рано ушли. Дойдя до перешейка, связывавшего Замок с островом, Роджер не удивился, когда его окликнули. Во время страшной ночи он так и прикидывал, что большая часть племени спасется в этом надежном месте от ужасов острова. Голос раскатился в вышине, там, где громоздились друг на друга уменьшающиеся глыбы. – Стой! Кто идет! – Роджер. – Подойди друг. Роджер подошел. – А сам-то ты не видишь, кто идет? – Вождь приказал всех окликать. Роджер запрокинул голову. – Ну, все равно, как бы ты меня не подпустил? – Как! Залезай да посмотри. Роджер взобрался по подобию ступенек. – Взгляни-ка. Ну? Что? На самом верху под камень было втиснуто бревно, а под ним пристроено другое – рычаг. Роберт слегка нажал на рычаг, и глыба застонала. Если налечь как следует, глыба загремела бы на перешеек. Роджер отдал изобретению должное: – Вот это Вождь, да? Роберт качнул головой: – Он нас охотиться поведет. Он кивнул в сторону далеких шалашей, где взбиралась по небу белая струйка дыма. Роджер мрачно озирал остров, сидя на самом краю стены и трогая пальцем шатающийся зуб. Взгляд его приковался к вершине горы, и Роберт увел разговор от неназванной темы. – Он Уилфреда будет бить. – За что? |