
Онлайн книга «Искренне Ваш, Картер»
– Что? – Я подняла бровь, ничего не понимая. – Ты разве не помнишь, как я сказал тебе, что заеду за тобой в шесть? Я вспомнила. Я просто решила, что Шон шутит, поэтому легла в постель и рано уснула. – Прости меня, Шон. Я думала, что ты шутишь. Он улыбнулся и сел, подвинув свой стул ближе к моему. – Ты думаешь, что я «просто шучу», когда звоню тебе по вечерам и мы часами разговариваем? Или когда я прошу тебя остаться после занятий и мы просиживаем всю ночь у меня дома? Я сконфуженно моргнула. – Аризона… – Шон наклонился ко мне и провел пальцами по моим волосам. – Я пытаюсь ухаживать за тобой… Могу ли я выразиться еще яснее? Я покраснела, теперь чувствуя себя глупой и рассеянной. Я ничего не думала о наших ежевечерних разговорах по телефону, велосипедных прогулках по городу по выходным или частных уроках. – Я просто думала, что ты милый парень… – сказала я. – Я милый парень. – Его пальцы по-прежнему были в моих волосах. – За пределами спальни… Мои глаза расширились, и он рассмеялся, наклоняясь еще ближе. – Я уже не знаю, что еще я могу сделать, чтобы ты поняла, что я тобой интересуюсь, – негромко сказал он. – Скажи мне, что для этого нужно… Я глотнула, оглядела его. Второй раз в жизни я не сумела увидеть, насколько сексуальным и привлекательным был парень. Выгоревшие на солнце белокурые волосы, темно-зеленые глаза, рот, слишком соблазнительный, чтобы его не попробовать на вкус. Он определенно был чертовски сексуальным. – Так ты мне скажешь? Я колебалась. – Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что хочешь ухаживать за мной? – Я имею в виду, что ты проводишь со мной время так, как будто я больше, чем милый парень. – Шон заглянул мне в глаза. – Парень, которому ты действительно нравишься… Это значит, что ты позволишь мне пригласить тебя в город завтра. – А что, если я завтра занята? – Если подразумевает, что ты не занята, поэтому я тебя заставлю. – Как романтично… – я рассмеялась. – Тем не менее да, я поеду с тобой. – Хорошо… – сказал Шон, вставая и делая шаг назад, – заеду за тобой завтра в семь. – Подожди, – окликнула его я, – ты же шутил, говоря о спальне? Он оглянулся через плечо и фыркнул. – Я не шутил… Покраснев, я посмотрела ему вслед и посидела в кафе еще немного, гадая, будет ли наш завтрашний день в Париже под знаком клише «влюбиться наверху Эйфелевой башни». Одно я знала наверняка: я начну для нас новую таблицу совместимости. Мне необходимо как можно скорее проверить с ним «интенсивность поцелуев». Когда я, наконец, вернулась домой, я увидела на столе новое письмо от Картера. Я смотрела на него некоторое время, проводя пальцем по клапану, на котором было написано: «СРОЧНО: Пожалуйста, Открой Меня, Ари», но я не смогла заставить себя открыть его. Только не сейчас… Трек 28. How You Get the Girl [29] (4:32) Картер – Мистер Джеймс… – служащий почты вздохнул. – В который раз повторяю вам, что мы не можем отслеживать письма, отслеживаем только посылки. Возможно, вы хотите, чтобы я отследил вашу последнюю посылку во Францию? – Глупости. Должен быть какой-то способ отследить это проклятое письмо… Он округлил глаза и знаком попросил меня отойти в сторону. – Следующий по очереди, пожалуйста! Я раздраженно сунул старую квитанцию в карман и вышел из конторы. Последнее письмо я отправил Ари несколько недель назад. Я вложил его в ярко-голубой конверт и написал «СРОЧНО: Пожалуйста, Открой Меня, Ари» на клапане, чтобы у нее не осталось выбора и она его обязательно прочла. И все же она ни слова не написала в ответ. Единственной весточкой от нее были открытки к праздникам. До Дня святого Валентина оставалось полтора месяца, и я гадал, не планирует ли она опять прислать мне открытку. Вернувшись домой, я, как обычно, проверил почту, не ожидая ничего от Ари. На этот раз, к моему удивлению, письмо было. Оно было датировано двумя неделями раньше, и ее почерк с завитушками занимал обе стороны листа. Я внес письмо в дом и сразу надорвал конверт: Дорогой Картер! Мне очень-очень жаль, что мне понадобилось так много времени, чтобы написать тебе настоящее личное письмо в ответ. Моя жизнь стала очень беспокойной, и в хорошем смысле, и в плохом. Мои отношения с соседкой по квартире стали намного лучше (мы стали по-настоящему хорошими подругами), и у меня по-прежнему самые высокие оценки в группе. Моя мечта определенно сбывается. Я о-о-очень счастлива, что приехала в эту школу. И я не могу дождаться, когда приготовлю для тебя одно из моих изысканных блюд на завтрак. (Это лучше, чем «У Гейла»! А если и нет, все равно скажи мне, что лучше. LOL.) Я не удивляюсь тому, что ты по-прежнему номер один в твоей когорте. Придется отвести тебя куда-нибудь это отпраздновать, когда я прилечу домой… Кстати, о доме. Я хотела тебя удивить, но это письмо, вероятно, меня опередит… Я проведу дома целых две недели! До скорой встречи. С уважением, Аризона «Какого черта…» Я потряс письмо, перевернул его, перечитал несколько раз. Не было ни одного упоминания о том, что я написал ей в самом последнем письме. Я гадал, прочла ли она его или просто избегает говорить на эту тему, пока не вернется домой, или она так и не прочла о том, что я чувствую по поводу лета, которое мы провели вместе, что я чувствую к ней. Я вытащил телефон, чтобы позвонить Джошу и сказать, что я, вероятно, проведу с Аризоной целых две недели, как только она прилетит домой, но заметил пропущенный звонок от миссис Тернер. Я вздохнул и перезвонил ей. – Привет, Картер! – ответила она после первого гудка. – Здравствуйте, миссис Тернер. – Миссис Тернер? – она засмеялась. – В самом деле? Ты не называл меня так с того момента, как написал мне письмо «Я прошу прощения за то, что оскорбил чувства вашей дочери». Ты всегда называешь меня иначе… Я улыбнулся. – ОК… Вторая мама. – Так-то лучше. Я звонила, чтобы спросить, не мог бы ты оказать мне огромное, огромное одолжение. – Все, что угодно. – Ари прилетит примерно через три часа, если верить информации о рейсе, которую она мне прислала. |