
Онлайн книга «Деревня Драконов»
Собачка со стоном рухнула с моста, ощутила, как прохладная вода успокаивает израненные лапки, нырнула раз, другой, потом начала большими глотками пить сладкую, очень вкусную воду. Куки охватила радость, такая огромная и невероятная, что мопсишка громко зарыдала. – Мафи, – раздался голос Теодора, – ныряй с головой. – Не люблю, когда вода в нос и уши заливается, – возразила сестра. – Прекрати спорить, – попросил дракон, – делай, как велю! – Ни за что! – отрезала Мафи. ![]() Глава 18
Спасение Марсии – Мы смогли пройти! – ликовала Мафи, выбираясь на берег и отряхиваясь. – Жуткий ужас! Мне сначала стекло досталось, но потом Куканя забрала его себе, а я получила ее деревяшки. Куканечка, спасибо огромное! По стеклу я вообще идти не могла, кое-как ползла. Аж тошнило от страха! Куки смутилась. – Вы мне тоже очень помогли. – Потом поделитесь впечатлениями, – остановил собак дракон. – Мы в двух шагах от дерева. Вот оно! Жози бросилась к толстому дубу и запрыгала около ствола. – Марсия! Ты здесь? Сверху донесся тихий плач. Зефирка кинулась вперед. – Дорогая, не рыдай, сейчас мы тебя выручим. – Моя лапка, – простонала Марсия, – передняя. Похоже, я ее вывихнула! – Ужас! – затряслась Мафи и закашлялась. – Да ты совсем больная, – сказала Куки. – Пустяк, – прохрипела Мафи, – я в колодце переохладилась. Через час пройдет, я живо поправляюсь. – Как нам Марсию снять? – недоумевала Зефирка. – Тео, может, ты ее на землю перенесешь? – Драконы не могут залетать на дерево, – пояснил Теодор, – поэтому они никогда в лес дальше опушки не заходят. Крылья в ветвях путаются. Но я могу наклонить дуб. – Ты такой сильный! – восхитилась Жози. – Я дракон, – почему-то грустно произнес Тео, – они все физически очень крепкие. У вас есть одеяло? – Нет, – хором ответили Мафи, Куки и Жози. – Да, – объявила Зефирка и вытащила из своего рюкзака плед. – Ну ты и запаслась! – удивилась Мафи. – В поход без пледа идти нельзя, – вздохнула лучшая портниха Прекрасной Долины, – и аптечка у меня при себе. Если кому нужна мазь от ожогов, то пожалуйста. – У меня лапки как новенькие, – удивилась Куки, – а так болели, когда я по мосту бежала! – Вода в озере лечебная, – пояснил Тео, – тот, кто смог сквозь огонь пройти, ныряет в нее с головой и вмиг здоровым делается. – Теодор, – воскликнула Куки, – ты говоришь, что вода в озере лечебная. Почему же Мафи не стала здоровой? – Потому что она неслух, – ответил дракон, – велено ей было с головой нырять, а она не захотела. Вода лечит, только когда в нее целиком окунаешься. Берите одеяльце, растягивайте его. Я займусь деревом. Мопсихи споро выполнили приказ. Дуб стал медленно крениться и замер. – Ниже не получится, – сказал дракон. – Ты оказался слабым? – съехидничала Куки. – Сил у меня хватит, – спокойно ответил Теодор, – но у дуба есть предел прочности. Если я поднажму, то сломаю его. – Ну и пусть падает, – заявила Куки, – нам меньше хлопот, Марсию ловить не придется. – Если думать только о собственном удобстве, то другому можно навредить, – заметила Зефирка, – дуб-то рухнет, но вместе с ним шлепнется и сестричка. Ее придавит. Поэтому растянем плед. Тео, потряси ствол. Листва зашевелилась, показалась Марсия, она висела на ветке, вцепившись в нее всеми лапами. – Эй, прыгай! – велела Куки. – М-м-м, – промычала Марсия. – Марсинька, – нежно завела Зефирка, – разожми коготки. У нас прекрасное, нежное, очень качественное одеяло. Мне его подарил белый боксер Фил. А уж он-то знает толк в вещах. Фил торгует постельными принадлежностями. – Боюсь, – долетело из листвы, – очень высоко. Жози, Мафи и Зефирка стали наперебой уговаривать лучшего парикмахера Прекрасной Долины. – Мы тебя поймаем, – уверяла Жози. – Не волнуйся, – подпевала ей Мафи. – Одеяло очень прочное. Никогда не порвется. – Ты худенькая, не толстая, как я, а плед даже меня с легкостью выдерживает, – твердила Зефирка. – Тео, да тряхни ты дерево посильнее, – не выдержала Куки, – Марсия и свалится. Зефирка взглянула на Куки. – Дорогая, ты не права. Неужели тебе никогда не было страшно? – Я, когда по мосту неслась, чуть не скончалась, – призналась Жози, – так жутко стало! – Но ты отправила Куки часть своей переправы, – воскликнула Мафи. – Мне стало ее так жалко, – шмыгнула носом Жозефина, – аж до слез. Они из глаз покатились, начали на мост капать, и он стал раздваиваться. Часть у меня осталась, а часть у Куки, которой добрых дел не хватало. – Жози, Мафи! – возмутилась Зефирка. – Очень некрасиво напоминать Куки о страшных минутах ее жизни и о том, что она мало хорошего сделала. – Мне кажется, что если сам побывал в беде, то и чужое несчастье потом как свое воспринимаешь, – произнесла Мафи. – Марсюша, – крикнула Зефирка, – даю тебе самое честное мопсиное слово: ты приземлишься в одеяло. Разве я тебя когда-нибудь обманывала? Ответь! – Нет! – простонала Марсия. – О-о-о… лапки соскальзывают. А-а-а! Хлоп! И Марси обрушилась прямо в центр пледа. – Ура! – запрыгала Мафи. – Вот видишь! Мы тебя поймали. – Зефирка никогда не врет, – ликовала Жози, – она прыгала в этот плед из нашей мансарды, он отлично ею испытан на прочность. Черная мопсиха заморгала. – Жози! Мне даже в страшном сне не привидится, что я занимаюсь прыжками из окна третьего этажа! Кто тебе про меня такую глупость сказал? – Так ты сама только что заявила Марсии: «Ты худенькая, не толстая, как я, а плед меня с легкостью выдерживает», – процитировала Жози. – Значит, ты в него сигала из окна. – И при чем тут рыба? – задала свой вопрос Мафи. – Какая рыба? – окончательно растерялась Зефирка. – Сиг, – пояснила Мафи. – Давно, когда я жила в мире людей, была никому не нужной бездомной собакой [5], одна женщина угостила меня консервами «Сиг в томате». Вкуснее той рыбы я ничего не пробовала! |