
Онлайн книга «Дитя погоды»
Хину показали в телевизионном выпуске новостей про фестиваль фейерверков. Видеозапись с подписью «Звезда Интернета — Солнечная девушка?!», на которой девушка в юкате молится на крыше здания, длилась всего пару секунд, но эффект оказался просто грандиозный. На наш веб-сайт хлынули заявки, в результате сервер перестал работать. Большинство этих заявок оказались несерьёзными: люди либо просто задавали вопросы, либо откровенно насмехались. — Столько заказов мы бы всё равно не потянули, поэтому приняли только ваш — на сегодня, и ещё один — его нужно выполнить в конце следующей недели. А после этого временно закроемся. К тому же она немного устала, по-моему. Именно. Хина по-прежнему улыбалась, но в последнее время я всё чаще замечал тень напряжения на её лице. — Ой, у нас гости? — услышал я возглас и обернулся. Из комнаты, в которой находится семейный алтарь, к нам вышел мужчина. — О, Таки пришёл. — Лицо Фуми смягчилось. Таки, светловолосый мужчина, производил впечатление доброго человека. Интересно, он внук Фуми? — Сегодня ведь у тебя церемония приветствия на О-Бон? [26] Вот я и пришёл помочь. Но какие же юные у тебя гости. Вы друзья бабушки? — негромко обратился он к нам. — Здравствуйте, — дружно ответили мы трое. — Просто я хотела ясного неба хотя бы на первый О-Бон мужа. — Что? А ведь дождь и правда уже не идёт. Ну да, дедушка был человеком солнечным, — рассмеялся Таки, снял сандалии и спустился в сад. Мы с Фуми наблюдали за тем, как он спичкой поджигает веточку конопли, стоя к нам спиной. — Подумала, что, если будет дождь, он и вернуться не сможет. — Вернуться? — Пока мы разговаривали, Наги пришёл из сада и похлопал Фуми по плечу. Мальчик всегда в мгновение ока находил общий язык с заказчиками. — Потому что в О-Бон... — Фуми с видимым удовольствием прищурилась, — умерший возвращается с небес. — А под первым О-Боном имеется в виду первый праздник О-Бон с момента смерти? — спросила Хина, встав рядом с молодым мужчиной. — Именно. — Тогда у нашей мамы тоже первый О-Бон. Так и знал. Теперь моя догадка подтвердилась. Стебель конопли занялся и разгорелся, потрескивая; белый дым поднимался от него в воздух. — Ох, и твоя мама умерла в прошлом году? — обратилась Фуми к девушке. — Да, — дружно кивнули Хина и Наги. — Тогда... — мягко продолжила Фуми, — если хотите, можете прыгнуть через наш приветственный костёр. Тогда ваша мама будет вас защищать. — Да! Ясное небо проглядывало через широкую щель между облаками, и дым от подожжённого стебля тянулся к нему, будто влекомый неведомой силой. — Муж вернётся с того берега на облаке дыма, — пробормотала Фуми, будто разговаривая сама с собой, а я машинально переспросил: — С того берега? — С того света. Тот свет ведь на небе, так всегда было. Хина пристально смотрела вверх, приложив ладонь козырьком ко лбу. Я вдруг подумал: «Интересно, какое небо отражается в глазах Солнечной девушки?»
Дракон летел в небе по ветру. Из облака выглядывал огромный кит, а рядом с ним множество небесных рыбок плыли, будто увлекаемые потоком воды. — Вот что увидела небесная мико [27], — изрёк невероятно хриплый голос. Говорил священник храма. Нацуми издала восхищённый возглас, держа смартфон с включённым на нём диктофоном: — Невероятная картина! Рыбы летят по небу! Даже дракон есть! Это ведь гора Фудзи? А на ней дракон. И в небе множество живых существ! — Да, впечатляет, — поддержал я её. В самом деле, потолок этого храма украшала весьма своеобразная фреска. На ней был изображён не просто дракон в облаках, — хоть он и присутствовал на картине, основная идея заключалась не в нём. На краях круга виднелись горы; кроме того, казалось, что и клубящиеся облака, и рыбы — часть единого мира, а рисунок выполнен скорее в стиле японской живописи, нежели китайской. В этом храме поклонялись погоде, и я проникся восхищением к Нацуми: надо же, какое интересное место для интервью она отыскала. — Вот именно, — довольно откликнулся священник. Рядом с ним стоял подросток в спортивной форме (видимо, только пришёл с занятий в какой-нибудь спортивной секции) и играл на смартфоне, не обращая на нас внимания. Наверное, внук старика. — А что значит «небесная мико»? Как знахарка? — обратился я к священнику, и, когда подумал, что, похоже, ответа не дождусь, он вдруг крикнул: — Что-что?! Внешне священник был сморщенный старик — под стать своему хриплому голосу, но, оказывается, он ещё и слышит плохо. Сколько же ему лет? — Как знахарка?! — громко передала мои слова Нацуми, и священник кивнул с запозданием: — Да, ведь предназначение мико — исцелять погоду. — Ну-ну, — не удержавшись, пробормотал я. Хотя статья «Следом за Солнечной девушкой! Климатическая аномалия — замысел Геи» вписывалась в тематику журнала об оккультизме, в публикации мне отказали; сообщить об этом Нацуми я пока не решался. С живым интересом она спрашивала священника: — А что исцелять? Климатические аномалии, как в этом году? — A-а?! Какие ещё климатические аномалии?! — внезапно крикнул он. Мы оторопели от громкого голоса, а он разгорячился и зачастил, не обращая внимания на нашу реакцию: — Любят люди бросаться словами. «Впервые за всю историю наблюдений», ишь. Слушать тошно. Наблюдения у них, говорите? Впервые за всю историю, да-а? Сколько лет они наблюдали-то, а? От силы сотню! А картину эту когда нарисовали? Восемь столетий назад! — Восемь столетий?! — воскликнула Нацуми. Я вытаращил глаза: если это правда, то картина создана в эпоху Камакура [28] и представляет собой древнейший экземпляр японского рисунка с драконом в небе. А между тем священник громко закашлялся. — Дедушка, не горячись, — сказал внук, потирая его спину. |