
Онлайн книга «Прогулка»
– Ты… Это краб со мной говорит? – спросил Бен? – Да, дружище. Я краб. – А почему ты разговариваешь? – Не знаю. А почему ты разговариваешь? Бен встал, сделал движение ногой и обсыпал краба песком. – Эй, перестань. – Оставь меня в покое, – произнес Бен. – Что бы там у меня в башке ни творилось, ПРЕКРАТИ. – Тебе неплохо бы вернуться на чердак и поглядеть, что к чему. – Это в каком смысле? – А что тебе еще сказать? Ты меня песком обсыпал. Тут краб закопался с глаз долой. Бен подбежал к тому месту и принялся яростно разрывать руками песок. – Вернись, – попросил он краба. – Да пошел ты! Бен почувствовал острую боль в кончике пальца и с визгом выдернул руку из песка, топнув ногой по тому месту, где закопался краб. – Я тебя… я тебя раздавлю, паршивец! – Не выйдет, – ответил приглушенный голос краба. – Перестань, хватит уже. Ты тупишь. – Ненавижу тебя! – Ну и хватит тут копаться. Рука тебе еще понадобится, чтобы крутить ручки. – Какие ручки? Ответа нет. – КАКИЕ РУЧКИ?! Опять молчок. – ДА ЧТОБ ТЕБЯ! Бен помусолил кончик пальца и резко обернулся к стоявшему на берегу дому. Он снова мысленно увидел сверчка – дергающегося, шевелящегося, заново набирающегося сил, проголодавшегося. Угроза на угрозе. – Не могу я, – сказал он крабу. – Не могу я один в дом вернуться. – Он поглядел на пятно на песке. Теперь, услышав еще один голос – доброжелательный, хотя и не очень дружелюбный, – Бен не мог вынести того, чтобы тот исчез. – Пойдешь со мной? Ответа нет. – Ну? – Зачем я тебе нужен? – спросил краб. – Мне хоть кто-то нужен. Хоть кто-нибудь, если это не галлюцинация. Извини, что я на тебя вызверился, ладно? Не могу я больше ни секунды оставаться один, иначе спячу. Я знаю, что уже спятил, но я уплыву в океан и больше никогда не вернусь, если хоть еще секунду придется оставаться одному. Маленький краб выполз из песка. – А ты меня не кинешь, если я с тобой пойду? – спросил он Бена. – Обещаю. – Потому что, сам знаешь, я могу тебе весь палец отхватить. Я такой сильный и проворный, а ты такой неуклюжий. – Договорились. Они вместе направились к дому. – Как тебя зовут? – спросил Бен. – Я краб. У меня нет имени. – Ну а откуда ты родом? – Из Айдахо, тупица. Откуда мне еще быть родом? Только из моря. – А друзья у тебя есть? – Нет. – Сколько тебе лет? – Не знаю. – А где мы? – Ну и вопросик! Влипли мы. – Я дам тебе имя. – Не надо мне имени, – ответил краб. – Пока обходился без него, и нормально. – Фрэнк. – Не хочу быть Фрэнком, понятно? Я краб. Хватит твоих имен, или я тебе палец на ноге откушу. – Ладно. – Если назовешь меня Фрэнком, я стану звать тебя Уродом. – Хорошо, понял. Пусть будет Краб. Бен остановился у раздвижных дверей, ведущих на крыльцо дома со сверчком. – Откуда ты знаешь, что там? – спросил он у Краба. – Я как-то раз поглядел. – Ты когда-нибудь видел на берегу людей? – Никогда. И никого, кроме тебя. – А как ты узнал, что я был в доме? – Потому что видел, как ты зашел, а потом выскочил, визжа, как ошпаренная лошадь. Тут детективного таланта не надо. – Если бы ты увидел то же, что и я, ты бы так же завизжал. – А как тебя зовут, дружище? – поинтересовался Краб. – Бен. – Всего лишь чуточку короче, чем Урод. – Беру свои слова обратно. Можешь возвращаться в свой океан. – Да я шучу. – Ну, знаешь, неподходящее время ты выбрал для шуток. – Ладно, ладно, исправлюсь. Так что, в дом-то зайдем? Или станем тут торчать? – Зайдем. Погоди минутку. – Бен повернулся к Крабу. – Сможешь кому-нибудь передать от меня весточку, если я не выйду оттуда живым? – Нет. – Это почему? – Я тебе не курьер, козел. Не для того я сюда перся, чтобы поглядеть, как тебя опять скрутит. Бен не стал дальше развивать эту тему. Он вошел в дом и, перешагивая через разбитую мебель, начал подниматься по лестнице, замешкавшись перед маршем на третий этаж. Дверь на чердак по-прежнему стояла распахнутой настежь. Оттуда не доносилось ни звука. – Кажется, ты не горишь желанием заглянуть туда, прежде чем я поднимусь, – сказал он Крабу. – Ага, делать мне больше нечего. Краб скользнул по деревянной фанеровке ступенек и буквально ввинтился на чердак. Вернулся он через несколько секунд. – Там огромный мерзкий сверчок. – Мертвый? – Похоже на то. – Он не шевелится? – Нет. Бен замер. С нижней ступеньки марша он чувствовал запах внутренностей сверчка: полное брюхо переваренных грибковых спор, гниющих и сочащихся на доски пола… разлагающаяся тварь, повсюду разбрасывающая свою гниль. – Наверх-то пойдешь? – поинтересовался Краб. – Готовлюсь. – Не спеша ты ко всему готовишься, это уж точно. Через пять минут подняться легче не станет. – Да, похоже на то. Бен двинулся вверх по ступенькам и вновь увидел огромный труп чудовища. Из глазниц сочилась белая жижа. От этого зрелища Бена пробрал такой зуд, что захотелось содрать с себя кожу. Он больше никогда не сможет подниматься или опускаться по лестнице, не опасаясь наткнуться на пещерного сверчка таких габаритов, готового к нападению. Если он все-таки доберется до дома, то придется переехать с семьей в одноэтажную постройку вроде ранчо. В теперешнем его доме три этажа. Слишком много. Никаких больше чердаков или подвалов. Сжечь к черту все чердаки и подвалы. За сверчком он заметил какой-то пульт управления. Выглядел тот совершенно новым, сверкая блестящим хромом. Там располагался красный рычаг и две большие ручки. Рядом с каждой виднелся пустой черный квадрат. Сквозь огромное окно за пультом Бену открылся восхитительный вид на океан. Напротив дома он разглядел в воде какой-то силуэт, темные очертания какого-то большого объекта. Но силуэт этот не шевелился. Это не рыба. Там стояло что-то, прикрепленное к дну океана. |