
Онлайн книга «V-Wars. Вампирские войны»
«Мики Солано много лет не выступал адвокатом в суде, хотя и является полноправным партнером в местной юридической фирме, но сейчас он выдвинул свою кандидатуру на пост окружного прокурора Бронкса». Бэрел закатила глаза. – Этот мамзер никогда не работал защитником в суде. Он появлялся в зале суда только в качестве присяжного. Теперь на экране появился Мики Солано: квадратная челюсть, прилизанные волосы и широко распахнутые глаза. «Настало время перемен. Хью Чарльз – человек хороший, он сделал много полезного для города, но большая часть его деятельности не имеет отношения к борьбе с преступностью в нашем районе. Статьи в СМИ должны нас убедить, что мистер Чарльз сделал многое для упорядочения процесса и расчистки судов, но это произошло лишь потому, что те, кто заслуживает наказания, получили сроки». Бэрел встала и махнула рукой в сторону телевизора. – Не дай боже этот пишер начнет высасывать мишигасы за смертную казнь из своего тухеса. Джуди уставилась на нее, потом посмотрела на Большого Чарли. – Надо же. Четыре слова на идише в минуту. Теперь согласны, что дело плохо? – Когда это я говорила на идише? – смутилась Бэрел. Снова включив паузу, Джуди улыбнулась. – Пишер, мишигас, тухес, и мамзер. [8] Я даже не знаю, кто такой мамзер, но по контексту догадываюсь… Замахав руками, Бэрел засучила рукава кардигана и сказала: – Да включай уже эту треклятую запись! Она ненавидела себя, когда становилась похожей на дядюшку Илая. На экране вновь появилась Нишанда. «Солано выступал в поддержку закона о применении смертного приговора в Нью-Йорке, принятого в 1995 году и…» – А что я говорила? – вскрикнула Бэрел. «…выступал ярым противником постановления Верховного суда штата от 2004 года о том, что тот закон противоречит конституции. Он потратил много времени и денег на борьбу за повторное вступление в силу закона и разрешения смертной казни в Нью-Йорке». – Вот с чем этот мамзер… – Она осеклась. – Вот с чем этот ублюдок идет на выборы? Выберите меня окружным прокурором, а я отменю запрет на смертную казнь, хотя за те десять лет, что закон был в силе, не было вынесено ни одного смертного приговора? Снова заговорил Солано: «Мистер Чарльз правильно указал на снижение количества преступлений, но он просто приписывает себе заслуги общего снижения уровня преступности в городе и стране. Продвинутая технология, улучшенные методы борьбы с преступностью, единая информационная система – вот что помогло снизить уровень преступности, а не человек, оказавшийся в нужном месте в нужное вре…» Джуди заговорила, заглушая слова Нишанды: – Нет, вы только послушайте! Он три года вставлял палки в колеса, выступая против внедрения единой информационной системы, а теперь разглагольствует о том, как она работает вместо вас! Снова заговорил Солано: «…очень уважаю Большого Чарли. Он мне очень нравится. Но тут ничего личного, только дело. И я принимаюсь за это дело, чтобы в Бронксе был лучший окружной прокурор». Бэрел повернулась к Большому Чарли, который все так же неотрывно смотрел на айфон. – Вы согласны, что это плохая новость? Он для вас – реальная угроза. Вот почему я думала, что с ним договорились. Проблема только в том, что вы баллотируетесь сейчас, а он через четыре года. Что же, черт возьми, изменилось? Большой Чарли поднял грустные глаза. – Ничего не изменилось, Бэрел. Он просто разозлился, когда я выставил свою кандидатуру после нашего разговора в апреле. – Какого разговора? – сердито спросила Бэрел? – Я сказал ему, что не буду баллотироваться. Он собирался выставить кандидатуру в День поминовения погибших в войнах. – А когда именно вы собирались мне об этом рассказать? – язвительно осведомилась Бэрел. – Или мне? – Джуди уже закусила нижнюю губу слева. – Боже, Чарли, нельзя же замалчивать такие вещи. Мы должны быть в курсе. К чему нам такие сюрпризы? – Ну если вам будет от этого легче, Мики тоже мною недоволен. Он поднял айфон, и Бэрел выхватила его из руки. Уставившись на экран, она увидела письмо от Мики Солано. «Ты, наверное, уже видел новости. Извини, Хью, но ты ОБЕЩАЛ мне, что больше не будешь баллотироваться. Я не стану вываливать твою подноготную на всеобщее обозрение, я в такие игры не играю, но черт бы тебя побрал, ты сказал, что не будешь выставлять свою кандидатуру! Ты ЗНАЛ, что у меня группа изучения общественного мнения, что я подыскивал места для агитационных выступлений, почему ты так со мной поступаешь? Что ж, прости, но я слишком долго планировал этот шаг, чтобы от него отказаться. Пришла моя ОЧЕРЕДЬ, и ничего ты с этим не поделаешь, даже не мечтай». – Подноготную? – Бэрел вернула Чарли айфон. – Он что, издевается? Или вы ему правда что-то пообещали? Большой Чарли пожал своими необъятными плечами. – Я только сказал, что не планирую участвовать в выборах, что на тот момент было чистой правдой, и что дорога для него открыта, если есть желание. Джуди покачала головой, и Бэрел испугалась, что она разорвет в кровь левую сторону нижней губы. – Зачем вы вообще с ним связались? Это же Мики. Он змея. – До змеи ему далеко, – покачала головой Бэрел. – Он просто на побегушках у настоящих мерзавцев. А вот теперь он сядет нам на тух… на хвост. Надеюсь, вы счастливы. – Она отложила блокнот. – Ну теперь нам все равно, кто выбыл, потому что теперь борьба будет нешуточная. – Бэрел, а когда было легко? – Да ну, то было плевое дело. Тогда вашим противником была мелкая сошка. Мы даже дебатов не устраивали с теми… теми ребятами. – Она едва сдержалась, чтобы не выдать очередное словечко на идише. – А вот теперь нам точно предстоят дебаты. Большой Чарли поднялся, возвышаясь над женщинами. – Ну раз надо – так надо. И потом вышел из конференц-зала и зашагал к выходу. – Похоже, пошел домой. Здорово. Бэрел посмотрела на Джуди, которая теперь закусила правую сторону губы. – Я подготовлю сообщение для прессы, скажу, что мы приветствуем здоровое соперничество, публичные обсуждения вопросов и так далее. Так, обычная брехня. – Да, – Бэрел потрясла головой. – Вы знаете Мию Фитцсиммонс из «Дейли ньюс»? Джуди кивнула. – Да, учились в одной школе. – Вы дружили? Джуди усмехнулась. |