
Онлайн книга «Все случилось на Джеллико-роуд»
– Бен, наладь контакт с кадетами. Скажи, что я готова заключить сделку. Бен поднимает взгляд от тарелки, которую вытирает хлебом. Его глаза широко раскрываются. – Я? – Он?! – присоединяется Ричард, переглядываясь с остальными. – Да, ты, – отвечаю я. – Что ты творишь, Тейлор? – спрашивает Ричард с привычной угрозой в голосе. – Прошу своего заместителя сделать то, чем обычно занимаются заместители. Отправиться на переговоры, – вежливо отвечаю я, поднимаясь. Бен одними губами произносит слово «заместитель», причем так, будто это ругательство. Мимо проходит Рафаэлла. Он проделывает то же самое, повернувшись к ней, и даже она принимает обеспокоенный вид. – И, кстати, факультет Меррамбиджи, факультет Гастингс, – обращаюсь я к той самой девочке и Ричарду. – Вчера вечером я почитала фиолетовую книжечку. Все записано еще в восемьдесят шестом году первыми главами факультетов. Предводитель, по-моему, называл себя Председатель Мяу. Почерк довольно плохой, но там все черным по белому, в том числе и правило о том, что главы факультетов не могут вступать в романтические отношения. Не знаю, почему. Возможно, это убивает здоровую конкуренцию. – Я поворачиваюсь к Бену. – Пойдем. Рафаэлла следует за нами. Я молчу, пока мы не оказываемся на улице. – Где ты была вчера вечером? – спрашиваю наконец я. – Меня отпустили в город. Товарищ по команде лучшего друга брата моей лучше подруги… – Ближе к делу. –.. передал мне сообщение. Горожане готовы встретиться с нами сегодня вечером. В хижине, куда мы приходим на переговоры с горожанами, темно и затхло. Фонарики почти ничего не освещают, и все стоят, потому что бояться сесть не пойми на что. Перед нами трое горожан. Я узнаю только Чеза Сантанджело, который неприлично красив. Но по крайней мере он не похож на прошлых предводителей горожан, грубых, суровых, полудиких. Дружбаны Сантанджело типичные хулиганы. У горожан что, есть какой-то учебник, где прописано, что все они обязаны носить стрижку «маллет»? [2] Рафаэлла, которая стоит рядом со мной, нервно теребит рукава. Полагаю, все ждут, пока я начну переговоры. – Давайте заключим сделку, – предлагаю я. – А с чего ты взяла, что мы пришли заключать сделку? – возражает Сантанджело. – Потому что речные крысы обычно не предупреждают нас заранее. Просто снуют тут, устраивая беспорядок, а потом ждут, что мы пойдем на переговоры, чтобы все это прекратилось. – Я так не действую… Мы так не действуем. Учитывая, какие с ним дуболомы, я бы не была так уверена. – Ну ладно, Сантанджело. Его же так зовут? – спрашиваю я, поворачиваясь к Рафаэлле. Она не отвечает, продолжая теребить рукава. – Чез, – отвечает тот за нее. – Что ж, Сантанджело… Чез или как угодно. Давай заключим сделку. – Начинай ты. Скажи, что вам нужно. Первое правило переговоров: никогда не давай противнику понять, что тебе что-то нужно. – Нам нужен доступ к Молитвенному дереву, – выдает Рафаэлла. В восьмом классе Рафаэлла не прошла подготовку по ведению переговоров. Старшие нашего факультета когда-то рассматривали ее на роль лидера, после того как я увлеклась поджогами и спалила половину поля для крикета. У нас в школе полно юных поджигателей. Уверена, как минимум две семиклассницы с моего факультета вот-вот подпалят нас во сне. – Нам нужен доступ к зданию клуба, – прямо заявляет Сантанджело, глядя на меня, не на Рафаэллу. – Клуб нам не принадлежит. Им владеют кадеты. – Да, но им туда добираться сто лет, если только вы не уступите реку. Им нужна тропа, которая ведет туда, а она ваша. – Почему клуб? – спрашивает Бен. – У нас мало вариантов. В пабы нам не попасть, так что приходится зависать возле магазина или на парковке возле «Коулза» [3]. Мы тут хотим мирного сосуществования. Одна ночь в неделю, с субботы на воскресенье, ну, может, две. – Вы пришли не по адресу. Кадеты вас никогда не пустят. – Может, и пустят, если вы откроете им доступ к тропе. Я качаю головой. – Тропа проходит слишком близко к границе школы. – А в чем проблема? – спрашивает он. – У нас есть младшие школьницы, – говорит Рафаэлла. – Мы не хотим, чтобы возле наших границ шастали чужаки. – Почему? Потому что в последний раз, когда кадетов подпустили так близко, ты сбежала с одним из них? – Трое горожан обмениваются взглядами, и у меня закрадывается подозрение. – Ты не знаешь, с кем сбежала, да? – говорит один из этих «братьев Маллетов», подходя поближе. – Ну, ты и тупая… – Получше никого не нашел? – бросает Рафаэлла, указывая на двух дуболомов. Ее палец оказывается на расстоянии дюйма от одного из Маллетов, того, что покрупнее. Тот рычит и пытается укусить ее, но Бен оттаскивает Рафаэллу. Сантанджело молчит, и я понимаю, что он специально ее игнорирует, потому что у них за плечами явно есть какая-то общая история. – Вы двое, похоже, хорошо знакомы. Рафаэлла лишь вздыхает, поджав губы, а Сантанджело хмурится, сверкая глазами. – Это просто смешно, – заявляю я, направляясь к двери. – Вовсе нет. Это называется мирное сосуществование. – Сантанджело загораживает мне проход. – Если вы с кадетами сумеете договориться, может, с Израилем и Палестиной тоже прокатит. Что скажешь? – Ты еще не сказал, что можешь нам предложить, – напоминаю я. – Молитвенное дерево, – тут же говорит Рафаэлла. – С ней я переговоры вести не буду. Я бросаю на Рафаэллу гневный взгляд. Лично я не особенно заинтересована в возвращении дерева. Мне важнее знать, какие аргументы в переговорах используют наши противники. – У меня есть информация, – говорит Сантанджело, – которая может тебе пригодиться. – О чем? Молчание, и на мгновение я успеваю подумать, что мы имеем дело с дилетантом, пришедшим на переговоры с пустыми руками. – Ну так что? – спрашивает Бен. Я бросаю взгляд на Сантанджело, и нутро подсказывает мне, что речь сейчас не о территориальных войнах и клубе. – У нас есть карта, которая, возможно, является планом туннеля, – объявляет он, резко переключаясь на Рафаэллу и Бена. Уловка. Это не значит, что карты нет, но Сантанджело что-то скрывает, и я хочу понять почему. |