
Онлайн книга «Прекрасные и проклятые»
Древняя Душа вздохнул с огромным облегчением — наконец-то слово было произнесено. И тут, таким тоном, словно раздумывала над этим уже минут пять, Глория объявила: — Я собираюсь устроить вечеринку. — Правда? А меня позовешь? — с насмешливой мольбой в голосе вскричала Мюриэл. — Обед. Для семи человек: Мюриэл, Рэйчел и я, ты, Дик, Энтони и этот человек по фамилии Нобл — он мне нравится. Ну, и Бликман. Возбуждение Мюриэл и Рейчел достигло такого накала, что они предпочли выражать свои восторги нечленораздельными звуками. Миссис Гилберт моргала и лучилась улыбкой. И тут, как бы случайным вопросом, вмешался Дик: — А что это за Бликман, Глория? Почуяв скрытую угрозу, Глория обернулась к нему. — Джозеф Бликман? Киношник. Вице-президент «Филмз пар Экселенс». У них с отцом какие-то дела. — А. — Ну так что, вы все придете? Конечно, они все придут. Точную дату решено было определить в ближайшие дни. Дик поднялся со стула, присовокупил к своему наряду пальто, шляпу, шарф и изобразил на лице обращенную ко всем улыбку. — Всего-всего, — сказала Мюриэл, весело помахав ему, — позвоните мне как-нибудь. Ричард Кэрэмел покраснел от стыда за нее. Бесславный конец шевалье О’Кифа Был понедельник и Энтони повез Джеральдину Бёрк завтракать в «Боз Ар», потом они отправились к нему на квартиру, где он, обозрев содержимое столика на колесиках, который хранил его запасы спиртного, решил, что подобающее настроение способно создать сочетание вермута, джина и абсента. Джеральдина Бёрк, билетерша у Китса, уже несколько месяцев скрашивала досуг Энтони. Она так мало требовала, что даже нравилась ему, да и после прискорбного случая прошедшим летом с одной из дебютанток, когда он после полудюжины поцелуев вдруг обнаружил, что от него ждут предложения, Энтони очень настороженно относился к девушкам своего круга. Его критический взгляд с чудесной легкостью подмечал теперь все их несовершенства: одной не хватало изящества физического, беда другой состояла в полном отсутствии духовной утонченности, а от билетерши у Китса ничего такого и не требовалось. У собственного лакея вполне можно терпеть такие качества, которых не простил бы равному. Свернувшись клубком в уголке дивана, Джеральдина искоса поглядывала на него чуть прищуренными глазами. — Слушай, а ты вот так все время пьешь? — произнесла она внезапно. — Может быть, — отозвался Энтони, слегка удивленный. — А ты нет? — Не-а. Бываю иногда на вечеринках, примерно раз в неделю, но пью там очень мало. А вы с друзьями прямо постоянно глотаете. Вы ведь так свое здоровье гробите. Эти слова почему-то тронули Энтони. — Видишь, какая ты у меня заботливая. — Да, я такая. — А пью я не так уж много, — счел нужным пояснить он. — В прошлом месяце недели три в рот не брал. А прилично набираюсь не чаще раза в неделю. — Зато каждый день хоть понемногу, но прикладываешься, а тебе ведь всего двадцать пять. Неужели ты ни к чему не стремишься в жизни? Подумай, что из тебя получится лет в сорок? — Совершенно искренне надеюсь, что так долго не протяну. Она недоверчиво поцокала языком. — Бально-ой, — произнесла она, наблюдая как Энтони смешивает очередной коктейль, и добавила. — Ты, случайно, не родственник Адаму Пэтчу? — Да, он мой дед. — Правда? — она не скрывала своего изумления. — Абсолютно точно. — Интересно. Мой отец когда-то у него работал. — Он вообще старикан со странностями. — Добрый? — спросила она быстро. — В общем-то, да, в личной жизни он редко бывает неприятен без крайней нужды. — Расскажи про него. — Что тебе рассказать? — отозвался Энтони, припоминая. — Он весь такой ссохшийся и на голове у него остатки седых волос, которые всегда выглядят так, словно их растрепало ветром. В высшей степени нравственный. — Он сделал много хорошего, — произнесла Джеральдина очень серьезным тоном. — Черта с два! — фыркнул Энтони. — Он просто престарелый набожный маразматик. Джеральдина предпочла не услышать сказанного. — Почему ты не живешь с ним? — А, может, сразу служкой к пастору? — Ты бально-ой! Она опять неодобрительно поцокала языком, а Энтони стало интересно, насколько в действительности крепки моральные устои этой маленькой беспризорницы и много ли от них останется после того, как неизбежно надвигающийся вал смоет ее с бережка респектабельности. — Ты его ненавидишь? — Сам не знаю. Но никогда не любил. Людей, которые делают тебе добро, не принято любить. — А он тебя ненавидит? — Дорогая Джеральдина, — шутливо нахмурившись, он ушел от ответа, — не хотите ли еще один коктейль?.. Я его раздражаю. Если я закуриваю сигарету, он входит в комнату и начинает принюхиваться. Он занудный самодовольный педант, да еще в достаточной степени и лицемер. Я не стал бы всего этого тебе рассказывать, если б не выпил, а, в общем-то, все это никому не интересно. Но Джеральдина вовсе так не считала. Она держала свой стакан большим и указательным пальцами, так и не притронувшись к содержимому, а во взгляде ее, устремленном на Энтони, сквозило что-то вроде страха. — Почему ты считаешь, что он лицемер? — Ну, — Энтони начал раздражаться, — может, и не лицемер. Но все, что люблю я, ему не нравится, поэтому я, со своей стороны, тоже мало им интересуюсь. — Хм, — ее любопытство, похоже, наконец было удовлетворено. Она откинулась на спинку дивана и стала потягивать свой коктейль. — Ты странный, — закончила она задумчиво. — И все, наверное, хотят за тебя замуж, потому что у тебя дед богатый? — Ну, так уж и все. Хотя я не стал бы вменять им в вину такое желание. А потом, я сам как-то никогда не собирался жениться. Это она пропустила мимо ушей. — Но однажды ты влюбишься. Да еще как. Уж я-то знаю, — она задумчиво кивнула, являя собой воплощенную мудрость. — Вот и пускайся после этого в откровения. Нет, надо быть полным идиотом. Именно это и сгубило шевалье О’Кифа. — Это еще кто такой? — Создание моего блестящего ума. Мое единственное творение — Рыцарь с большой буквы. — Совсем бально-ой, — пробормотала она восхитительно, вновь прибегая к той грубо сплетенной веревочной лестнице, с помощью которой преодолевала все преграды в погоне за умственно превосходящими. Она подсознанием чуяла, что это устраняло дистанцию и возвращало человека, за воображением которого она не могла угнаться, обратно, в пределы досягаемости. |