
Онлайн книга «Возроди меня»
Я жду Кенджи – так мы теперь начинаем рабочий день – и только поэтому я еще не взяла свою тарелку. К сожалению, он опаздывает, а в животе у меня бурчит от голода. Кругом все режут стопки пышных панкейков, очень аппетитных на вид. На столах сплошные искушения: кленовый сироп, жареная картошка, свеженарезанные фрукты. Устранение Андерсона и захват Сектора 45 обеспечили нам разнообразные завтраки… Но я боюсь, что улучшение оценим только мы. Уорнер никогда с нами не завтракает – он постоянно работает, даже во время еды. Завтрак для него – очередная деловая встреча, и чаще всего он ест с Делалье (хотя я не уверена, что он что-нибудь ест). Уорнер не понимает гурманства: еда для него – горючее, нужное организму для нормального функционирования. Один раз за ужином, когда он читал какие-то важные документы, я поставила перед ним бисквит на блюдце – посмотреть, чем дело кончится. Он на секунду поднял взгляд и снова уткнулся в работу, прошептал одними губами «спасибо» и съел бисквит ножом и вилкой, по-моему, даже не почувствовав вкуса. Незачем говорить, что это делает его полной противоположностью Кенджи, который с удовольствием ест все и побольше. Позже он мне признался, что вид Уорнера, кромсавшего бисквит, чуть не заставил его прослезиться. Кстати, о Кенджи: его отсутствие весьма странно, и я начинаю волноваться. Я уже в третий раз поглядываю на часы, когда замечаю у своего стола Адама, переминающегося со смущенным видом. – Привет! – говорю я слишком громко. – Что… гм… что случилось? За последнюю неделю мы с Адамом пару раз общались, но всякий раз это происходило случайно. Достаточно будет сказать, что Адам ни разу не подходил ко мне по делу, и я так удивилась, что едва не проглядела очевидное: он плохо выглядит. Издерганный. Измотанный. Изнуренный. Могу поклясться, что он плакал (надеюсь, не из-за нашего неудавшегося романа). Однако прежний инстинкт проснулся, тронув струну старой привязанности. Мы заговорили одновременно: – У тебя все нормально? – Касл хочет с тобой поговорить. – Касл отправил тебя за мной?! – переспросила я, забыв о чувствах. Адам пожимает плечами: – Видимо, я подвернулся в нужный момент. – Гм… Понятно, – через силу улыбаюсь. Касл никак не бросит своих попыток нас помирить – он не любит натянутых отношений. – Прямо сейчас? – Да, – Адам сует руки в карманы. – Немедленно. – Хорошо, – отвечаю я. Разговор вдруг начинает казаться ужасно неловким. Адам стоит у стола, пока я собираю свои вещи. Я готова попросить его отойти и не стоять над душой – что за ерунда, мы расстались целую вечность назад, но вижу, что он смотрит не на меня, а в пол, весь в своих мыслях. – Слушай, ты точно в порядке? – спрашиваю я еще раз, уже мягче. Адам, будто очнувшись, поднимает взгляд: – Что? А, да, я в порядке. А ты знаешь, что… – он кашляет, прочищая горло, и оглядывается. – Ты, это… – Что – я? Адам покачивается на пятках, его взгляд мечется по комнате. – Уорнер вообще не спускается к завтраку, что ли? Я удивленно приподнимаю брови. – Ты ищешь Уорнера? – Нет, я просто спрашиваю. Странно, что его здесь не бывает. Гляжу на него в упор. Он молчит. – Это вовсе не так уж странно, – медленно отвечаю я, изучая лицо Адама. – У Уорнера нет времени на общий завтрак, он постоянно занят работой. – О-о, – с этим восклицанием из Адама точно выкачали воздух. – Печально. – Вот как? – хмурюсь я. Но Адам, словно не слыша меня, зовет Джеймса, который сразу отодвигает свой поднос с завтраком. Встретившись на середине столовой, они с Адамом уходят. Я понятия не имею, чем они заняты целыми днями. Я не спрашиваю. * * * Тайна отсутствия Кенджи за завтраком разрешилась, когда я подошла к кабинету Касла: они там о чем-то совещались, сблизив головы. Из вежливости я стучу, хотя дверь открыта. – Вы хотели меня видеть? – Да-да, мисс Феррарс, – с готовностью отзывается Касл, вскочив на ноги, и манит меня в кабинет: – Пожалуйста, присаживайтесь. Не могли бы вы… – он показывает мне за спину, – закрыть дверь? Мне сразу становится не по себе. Нерешительно вхожу в импровизированный офис Касла и бросаю взгляд на Кенджи, чье бесстрастное лицо ничуть не уменьшает мой страх. – А что происходит? – спрашиваю я и обращаюсь к Кенджи: – Почему тебя не было в столовой? Касл жестом предлагает мне присесть. Присаживаюсь. – Мисс Феррарс, – сразу начинает он, – у вас есть новости из Океании? – В каком смысле? – Реакция на приглашение? Вы же получили первый положительный ответ? – Получила, – медленно говорю я. – Но об этом пока никто не знает. Я собиралась сегодня за завтраком сказать об этом Кенджи… – Чепуха, – обрывает меня Касл. – Все об этом знают. И мистер Уорнер, и лейтенант Делалье… – Что? – Я смотрю на Кенджи, но он только пожимает плечами. – Откуда? – А что вас так шокирует, мисс Феррарс? Естественно, вся ваша переписка просматривается. У меня глаза лезут из орбит: – Как?! Касл только машет рукой: – Время дорого, поэтому, с вашего разрешения, я бы очень… – Откуда такая спешка? – не выдерживаю я. – Как прикажете вам помогать, если я даже не знаю, о чем идет речь? Касл двумя пальцами сжимает переносицу. – Кенджи, – вдруг говорит он, – ты не оставишь нас одних? – Ага, – Кенджи вскакивает, насмешливо отдает честь и направляется к двери. – Стой, – хватаю я его за локоть. – Что происходит? – Понятия не имею, – смеется Кенджи, высвобождая руку. – Этот разговор меня не касается. Касл меня вызывал о коровах поговорить. – О каких еще коровах? – Обычных, – мой приятель изгибает бровь. – Которые домашняя скотина. Касл поручил мне пошарить на нескольких сотнях акров сельскохозяйственных угодий, которые не интересовали Оздоровление. Там целые коровьи стада! – Интересно… – Представь себе, да! – в его глазах появляется огонек. – Их элементарно отследить по метану. Ты можешь справедливо спросить, почему мы раньше этим не за… – Метан? – удивляюсь я. – Это же газ? – Я так понимаю, о коровьем дерьме ты ничего не знаешь? Я пропускаю это мимо ушей. – Значит, вместо завтрака у тебя был коровий навоз? |