
Онлайн книга «Сердцеедка с острова соблазнов»
Ли не ожидала услышать такое от Ксандера. Она закрыла свой ноутбук. — У меня есть сотрудники, выполняющие такую работу. — Но мне известно, что их недостаточное количество. Так что позволь мне хоть в этом тебе помочь. Понимая, что спорить с таким своевольным упрямцем бесполезно, Ли кивнула. По крайней мере, тогда он не будет мозолить ей глаза, и она сможет продолжить поиск идеального покупателя для своего острова. Ремонт бунгало занял больше времени, чем предполагал Ксандер. Поздним вечером следующего дня он наконец закончил работу и бросил гаечный ключ в ящик с инструментами. — Что-то не так? — раздался позади голос Ли. Ксандер повернулся к ней. — Прости, не заметил, как ты вошла. — Я не собиралась подкрадываться к тебе. Я постучала, но ты, должно быть, не услышал. Что у тебя не получается? Починить сантехнику? Если так, я могу нанять профессионала… — Я все тут починил, больше протечек не будет. — Правда? Он кивнул. — Пришлось заменить все краны, потому что старые совсем износились. — О! — взволнованно произнесла Ли, словно не зная, что еще сказать, и наконец добавила: — Спасибо! Не стоило столько возиться с этим бунгало. — Я же сказал, что хочу помочь тебе добиться успеха. В этот момент в небе сверкнула молния, а за ней последовал громкий раскат грома, от которого вздрогнули стены бунгало. Ксандер посмотрел в окно и увидел, что на улице темно, словно ночью. Прижав руку к груди, Ли сказала: — Именно поэтому я и зашла — чтобы предупредить тебя о приближающейся грозе. Но она началась раньше, чем я предполагала. Ксандер закрыл ящик с инструментами и встал. Затем он подошел к входной двери и посмотрел на большие капли дождя, которые уже начали барабанить по земле. — Похоже, мы застряли тут на какое-то время. Не получив от Ли ответа, он повернулся. В этот момент еще один удар молнии осветил небо, за ним снова прогремел гром. Лампа, освещающая гостиную, моргнула и погасла. Через несколько секунд свет снова зажегся. Стук дождя по крыше эхом разносился по бунгало. Ксандер посмотрел на Ли. Она явно нервничала. — Я так понимаю, ты не любишь грозу? — Верно. — У тебя с ней связаны какие-то плохие воспоминания? Ли кивнула. — Это было давно. Не знаю, почему я до сих пор не могу избавиться от страха перед грозой. — Что тогда произошло? Ли перевела взгляд на входную дверь, которая осталась открытой. В дом ворвался ветер, но ни Ксандер, ни Ли, казалось, не замечали этого. Она посмотрела на идущий снаружи дождь и начала свой рассказ: — В то время мне было всего девять лет, но я помню все очень отчетливо. Моя семья жила недалеко от Сиэтла. Поздно ночью я спала в своей постели, но громкий раскат грома разбудил меня. До этого я всегда любила грозы. Они казались мне такими удивительными, такими мощными и такими красивыми. Мне нравилось любоваться молнией, прорезающей темное небо. — Должен признаться, что люблю грозовые ночи. — После того как я проснулась в ту ночь, я уже не могла заснуть. Я подошла к окну своей спальни и в ту же секунду увидела ослепительную вспышку света, которая осветила весь двор, словно днем. Это молния ударила в огромное дерево, что росло возле нашего дома. Оно загорелось. Я не знала, что делать. Думаю, я пыталась кричать, но голос мне изменил. Раскаты грома разбудили моих родителей. Как только они вбежали в мою комнату, дерево раскололось посередине, а потом одна его половина упала прямо на наш дом. Ксандер даже не мог представить, какой ужас, должно быть, пережила при этом маленькая Ли. Она заговорила тише: — Ветки разбили мое окно, осколки стекла разлетелись по всей комнате. Дальше я помню смутно. Знаю, что родители вывели меня на улицу, а сосед позвонил в пожарную часть. К счастью, огонь удалось потушить, прежде чем он успел серьезно повредить дом. — А что насчет тебя? Тебе было больно? — Я отделалась порезами от стекла. Могло быть гораздо хуже — как у… Она замолчала, словно готовилась сказать что-то важное. Из-за чего и поделилась этой историей. — Как у кого? — мягко спросил Ксандер. — Как у моего отца. Он получил серьезные ожоги, когда пытался заливать огонь из садового шланга. С тех пор шрамы моего отца постоянно напоминают мне о той ночи и о том, что мы чуть его не потеряли. Каждый раз, когда я их вижу, меня охватывает чувство вины. — Почему ты чувствуешь себя виноватой? — Потому что восторгалась грозой, стремилась увидеть как можно больше молний. Хотела, чтобы они били как можно ближе к нашему дому, чтобы я могла лучше их разглядеть. — И теперь тебе кажется, что ты накликала беду на своего отца? — В некотором смысле. И наверное, именно поэтому я до последнего времени позволяла родителям манипулировать мной. Но все закончилось, когда я узнала, какие секреты они скрывали от меня. Ты, наверное, думаешь, что я глупа, раз позволила так долго решать за себя другим людям? — Я не считаю тебя глупой. — Ксандер коснулся пальцем ее подбородка. — Я думаю, что ты очень заботливая и горячо любишь своего отца. Уверен, что он никогда бы не обвинил тебя в том, что с ним случилось, поэтому ты должна перестать винить себя. — Даже не знаю, почему я тебе об этом рассказала… Их взгляды встретились. Только сейчас Ксандер заметил, что прекрасные глаза Ли скорее зеленые, а не голубые, как ему казалось прежде. Затем его взгляд опустился на ее губы, и в памяти всплыло мучительно-сладкое воспоминание о том, как он целовал Ли. Ксандер тяжело сглотнул и произнес: — Ты знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать? Она не отпрянула, не сказала ни слова в ответ, и он понял, что Ли хочет того же. Его губы прижались к ее губам. Сердце Ксандера стучало так громко, что пульс эхом отзывался в его ушах. Губы Ли были мягкими и гладкими. С тихим стоном она приоткрыла рот. Ксандер скользнул туда языком, одновременно запустив пальцы в ее шелковистые волосы. Услышав шум мотора, он не прервал поцелуй, уверенный, что это просто кто-то проезжает мимо. Но вскоре раздались шаги, и женский голос произнес: — Эй! Есть тут кто-нибудь? Ли мгновенно вывернулась из объятий Ксандера, оставив его сожалеть, что их поцелуй закончился так быстро. — Ли, ты здесь? Теперь Ксандер узнал голос Попи. Ли пригладила ладонью волосы, а затем провела кончиками пальцев по губам, словно пытаясь скрыть какие-либо свидетельства того, что только что произошло между ними. Но она только зря потратила свое время. Ее губы и щеки раскраснелись от крепкого поцелуя, выдавая ее с головой. |