
Онлайн книга «Смертельный круиз»
– Что же ты хотела сказать? – немедленно потребовал ответа Рудольф. Девочка сжалась, виновато глядя на брата, но не испугалась. – Я хотела сказать, – медленно повторила она, – что когда ешь пирожное перед зеркалом, то кажется, что съел два… а не одно. Шарлотта виновато улыбнулась, как это делает ребенок, не понимающий, за что его ругают. Глядя на нее, Стефани не могла сдержать улыбки. Рудольф замешкался, но супруга быстро пришла ему на помощь: – Не мешай, девочка. Разве ты не видишь, что взрослые разговаривают? С этими словами Анита выпроводила ребенка и плотно закрыла за Шарлоттой дверь. – Ну-с, молодой человек, мы вас слушаем! – обратилась она к Филиппу. – Очень хорошо, – ответил тот, усаживаясь за свой стол. Давая понять, что разговор предстоит долгий и серьезный, он молча разложил на столе «улики»: три фотографии, свернутую в трубочку записку, документы адвоката Докса и толстый конверт «Федерал Экспресс». Глядя на его приготовления, Стефани взмолилась: – Филипп, скажите сначала, с Эллиной все в порядке?!! – Да. – Но где же она?!! – Там, где сама пожелала находиться в данный момент. Стефани поняла, что ей ничего не добиться, вздохнула и приготовилась слушать. Молодой человек раскрыл кожаный дневник на золотом замочке. Стефани сразу же узнала Эллинину вещь и непроизвольно вскрикнула. Однако Филипп, не отвлекаясь по мелочам и ничего не объясняя, принялся читать вслух. – Стефани Фринж… – Да, это я! – снова вскрикнула женщина, испуганно оглядевшись вокруг. – Франк Хельц… – невозмутимо продолжил перекличку Филипп. – Я, – кивнул головой профессор. – Адвокат Докс… – произнес молодой человек, не меняя тона. В комнате повисла тишина. – Анита Делво… – спокойно продолжил Филипп, перейдя к списку с правой стороны листа. – Допустим, это я, – процедила Анита. – Рудольф Делво… – Ну, – пробурчал ничего не понимающий, но полный подозрений супруг Аниты. – Мария Классенс… – При чем здесь она? – И, наконец, Эллина Фринж… – закончил чтение Филипп и добавил: – Вот полный список людей, подозреваемых в убийстве Марка Освальда Фринжа. К сожалению, сейчас присутствуют не все. – Вы в своем уме?! Какое убийство? – прервала его Анита, разъяренная как тигрица. – Отвечайте лучше, где наша девочка? – Успокойтесь, пожалуйста, – усадил женщину на место Хельц. – То, что вы говорите, молодой человек, чрезвычайно любопытно. Продолжайте, прошу вас. Филипп молча кивнул. – Марк Освальд Фринж был убит. И у меня есть доказательства. Юноша придвинул Стефани документы, разъясняя: – Вот это свидетельство о смерти вашего мужа, не так ли? – Да, конечно, – испуганно согласилась Стефани. – Где вы его получили? – Свидетельство о смерти мне прислал адвокат Докс. Этот документ был выдан на основе справки из каирской больницы, легализованной в Париже после нашего возвращения. Бессмысленно им не доверять, – пожала плечами женщина. – Так, – согласился Филипп. – А теперь вспомните, пожалуйста, кто вручил вам медицинскую справку в Каире? Из чьих рук вы получили ее? Стефани растерялась: – От врачей. От кого же еще? В чем дело? – А дело в том, – сообщил присутствующим Филипп Барр, – что за несколько часов до своей смерти Марк Фринж был смертельно отравлен. Собравшиеся не сразу пришли в себя от удивления. – Вы это серьезно? – спросила внезапно вспотевшая Анита, вытирая лоб безукоризненно чистым носовым платком. Рудольф, как затравленный зверь, оглядывался на остальных, опасаясь сам не зная чего. Стефани, широко раскрыв от удивления глаза, прошептала: – Этого не может быть… Профессор Хельц пристально посмотрел в глаза юноши, ожидая разъяснений. – Да, – уверенно продолжил Филипп. – Вот перед вами больничная карта Марка Фринжа из каирской больницы Насера. – Он достал из конверта стопку бумаг, исписанных непонятным почерком, и продолжил: – Поскольку никто из присутствующих арабским языком не владеет… – Ну почему же, – гордо возразил профессор Хельц. – Позвольте, пожалуйста, ознакомиться. Он с интересом углубился в бумаги. – Остальным предлагаю ознакомиться с переводом. Он получен из Каира по факсу. Стефани чуть ли не вырвала из рук Филиппа текст. Анита и Рудольф не могли оставаться равнодушными и тоже присоединились к чтению. Спустя пятнадцать минут Филипп продолжил, так и не дождавшись реакции своих слушателей: – Для людей, далеких от медицины, объясню, что причиной смерти была действительно сердечно-сосудистая недостаточность, как указано в справке о смерти. Если более точно, это был экзотоксический шок, в данном случае необратимый. Марк был отравлен. Осталось выяснить когда и кем. Убийца прекрасно знал ваш маршрут, буквально с точностью до минуты. Он знал, в какое время дать яд, чтобы тот подействовал вовремя. Убийца рассчитал, что в пирамидах, где острая нехватка кислорода, действие яда значительно усилится… Собравшиеся в комнате люди молчали, и Филипп не мог понять почему. Их это не удивило? Они боялись поверить правде? Или что-то еще? – Вспомните, – предложил юноша слушателям, – как выглядел Марк в последний день своей жизни. Вас ничто не насторожило? – Он был каким-то рассеянным, – высказалась Анита первой. – Замедленная реакция, – перевел Филипп на медицинский язык. – Да-да, – подтвердил Рудольф. – Марк все время переспрашивал меня, как будто плохо слышал. – Оглушенность, – отметил Филипп. – От меня он отшатнулся, как от приведения, – язвительно высказался Хельц. – Сомноленция, – уверенно заявил Филипп. – Мне он показался бледным, – добавила Стефани. – Марк все время тяжко вздыхал. – Бледность кожных покровов, угнетенное дыхание, – пояснил Филипп. – Да, я помню, Марк пошутил перед входом в пирамиду: «У меня так бьется сердце… Наверное, от волнения перед историей», – вспомнил Рудольф. Обе женщины гневно посмотрели на него, при этом Анита не удержалась: – Что ж ты сразу не предупредил? Мы бы не пошли туда! – Тахикардия, – спокойно отметил юноша. – Типичное развитие экзотоксической комы. Вы перечислили все внешние признаки. Душный воздух пирамиды снизил потребление кислорода центральной нервной системой. Отсюда гипоксия и прижизненная гибель мозга. |