
Онлайн книга «Долгий путь к чаепитию»
– Я знаю, знаю, на самом деле знаю! Но вскоре все стихло, и все внимание Эдгара поглотила открывшаяся перед ним панорама великого города Эдембурга, горевшего в лучах предвечернего солнца. Мальчик стоял на холме и смотрел на раскинувшуюся внизу лесистую долину, по которой гигантской змеей вилась серебристая река, а на реке, пересеченной множеством мостов, стоял, сияя куполами, сам город. – Эдембург! – выдохнул Эдгар и тут же услышал, как рядом тоненький голосок с отвращением повторил это слово. – Эдембург! – сказал голосок. – Тьфу! Эдгар посмотрел себе под ноги и увидел белого человечка, одетого во все белое и опиравшегося на кривую палку. – А как, – продолжал, насупив брови, человечек, – тебя зовут, если у тебя есть имя, чего никак нельзя исключить? Говори, не мешкай. – Эдгар, а вас? – Угадай с трех раз, – сказал человечек. Эдгару хватило одного раза. Он спросил: – Бел? – Все зависит от того, как ты пишешь это слово. Если через одно л, то нет. Если через два, то да. Белл. – Вы, кажется, – заметил Эдгар, – очень невысокого мнения о том величественном городе, что раскинулся внизу в долине. – Так оно и есть, – сказал мистер Белл. – Я сочинил стихи об этом. Слушай. Почти все, кто встретился Эдгару в тот день, читали какие-нибудь стихи; тем не менее он подавил вздох и вежливо стал слушать. Человечек продекламировал с горечью: Надев на дев девятые штаны, Они зевают дерзко вам в лицо. Без сахара пекут они блины, Но с сахаром едят они яйцо. Они варенье требуют к сардинам, Не прекращают даже рядом с домом Они своих опасных игр – динам- ит насыпают в нос своим знакомым. – Очень сложно, – сказал человечек, – найти рифму к «сардинам». А теперь – самое важное место. Слушай внимательно: Они перед обедом туш играют; На площади, чтоб людям было видно, Детей на ужин Зверю подбирают И самке, и нисколько им не стыдно. – Я не понял про зверя и самку, – сказал Эдгар, плохо расслышавший последнюю строчку, поскольку человечек пробормотал ее себе под нос. – Разумеется, это его мать, – ответил человечек. – Очень скоро ты все поймешь. А теперь не перебивай. Я подхожу к последнему четверостишию, которое подводит итог всему: Им старичок заговорил поджилки, Им не помогут травы и припарки; Я превращу их в стружки и опилки И покормлю индюшек в старом парке. Человечек сумрачно кивнул и сказал: – Думаю, долго ждать не придется. Да ты сам увидишь, когда туда попадешь. И он заковылял прочь от города, опираясь на палку и что-то бормоча себе под нос. Эдгар, с радостью и надеждой в сердце, стал спускаться по склону холма к Эдембургу. Стихотворение было совершенно бессмысленным. Глава 5
Е, и D, и G, и А
Ах, Эдембург – он казался таким восхитительным городом! Эдгар с удовольствием гулял по его красивым улицам, но все время думал, как бы ему вернуться в класс, а оттуда – домой, пить чай (урок наверняка уже закончился). Он спрашивал обаятельных полицейских, которые с улыбкой патрулировали одетые зеленью проспекты и сияющие витринами улицы: – Как мне попасть назад? И почти все отвечали: – Сынок, подожди до четырех. На улицах города можно было увидеть не только коренных эдембуржцев, но и приезжих из дальних мест: Бразилии, Ямайки, Гондураса, Южной Африки, с Красного моря, Голубых гор и реки Оранжевой. Туристы, подумал Эдгар. Все они ходили с путеводителями и фотоаппаратами и непрерывно листали и щелкали, потому что кругом было на что посмотреть, о чем прочитать и что сфотографировать. Среди прочего там были: Музей бокса с живыми образцами древнего и современного кулачного боя. Механическая статуя Пирса Эгана [61] , автора более двадцати тысяч популярных очерков. Действующая модель Эгдонской пустоши [62] . Эглинтонский турнир [63] со сражающимися рыцарями и горячими скакунами, изрыгающими пламя, а также ободряющими их прекрасными дамами. Эйдотея [64] , дочь мастера тысячи и одного превращения. Эйстедфод [65] бардов, поющих на самом настоящем валлийском языке. Эльдорадо, золотой город, в миниатюре, но во всех подробностях, с золотым королем, тоже в миниатюре. Доменико Теотокопули [66] рисует гостей прямо на месте яркими красками и в растянутом виде, но очень дешево и необычайно быстро. Римский император Гелиогабал [67] беснуется и визжит. Элен де Тупей [68] , красивая девушка, но не очень умная. На самом деле довольно глупая. Электра с десятью тысячами разноцветных электрических лампочек. Настоящие эльфы в серых кафтанчиках, похитители детей и творцы кошмаров, но они надежно заперты и совершенно безвредны, ха-ха-ха. Действо об Илии в четырех частях: (1) его питают вороны у потока Хораф; (2) он воскрешает сына Сарептской вдовы; (3) он поражает пророков Бааловых; (4) он возносится на небеса на огненной колеснице [69] . |